Quy định phân loại và thu gom rác
Tìm hiểu quy tắc, thời gian và quy định phân loại, thu gom rác thải ở khu dân cư Mỹ12 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Hàng xóm.
Xem trước hội thoại
Phân loại rác cơ bản
basicHi, I just moved in next door. I'm a little confused about the trash and recycling here. Which bin is for what?
Chào bạn, mình vừa chuyển đến nhà bên cạnh. Mình không rõ về việc phân loại rác. Thùng nào đựng loại rác nào vậy?
Hệ thống phân loại rác thải khác nhau tùy theo thành phố, nhưng thường được chia thành "trash" (rác thông thường), "recycling" (rác tái chế), và đôi khi có "yard waste" (rác sân vườn), trong đó việc tách rác tái chế được đặc biệt chú trọng.
Welcome to the neighborhood! So the black bin is for regular trash — anything that can't be recycled. The blue bin is for recycling — paper, cardboard, plastic bottles, and cans. Make sure you rinse out the containers before tossing them in, otherwise the whole batch can get rejected.
Chào mừng đến với khu dân cư! Thùng đen là rác thải thông thường – những thứ không thể tái chế. Thùng xanh là đồ tái chế – giấy, bìa cứng, chai nhựa và lon. Hãy nhớ rửa sạch các vật chứa trước khi vứt vào, nếu không toàn bộ lô có thể bị từ chối.
Good to know. What day does the truck come? I don't want to put the bins out too early or too late.
Hiểu rồi. Xe chở rác đến vào ngày nào? Tôi không muốn để thùng rác ra quá sớm hoặc quá muộn.
Thông thường, bạn cần đẩy thùng rác ra lề đường ("curb") vào tối hôm trước hoặc sáng sớm ngày thu gom, và kéo về trong cùng ngày sau khi rác đã được thu. Để quá sớm hoặc lấy về quá muộn có thể bị hàng xóm phàn nàn hoặc bị HOA phạt.
Trash pickup is every Tuesday, and recycling is every other Tuesday. You can put your bins out the night before after six p.m., but you need to bring them back in by the end of the day on Tuesday. The HOA will actually send you a warning if you leave them out too long. Oh, and make sure the lids are closed — if stuff is sticking out, they won't take it.
Rác được thu gom vào thứ Ba hàng tuần, còn đồ tái chế thì hai tuần một lần vào thứ Ba. Bạn có thể đặt thùng rác ra ngoài sau 6 giờ tối hôm trước, nhưng phải mang vào trước khi ngày thứ Ba kết thúc nhé. Nếu để lâu quá, HOA sẽ gửi cảnh báo đấy. À, nhớ đậy nắp kỹ vào – nếu rác bị lộ ra ngoài, họ sẽ không thu đâu.
What about big items like old furniture? I have a couch I need to get rid of.
Đồ cồng kềnh như đồ nội thất cũ thì sao? Tôi có một chiếc ghế sofa cần thanh lý.
For bulky items, you need to schedule a special pickup through the city's website or call three-one-one. It's usually free once or twice a year, but after that there's a fee — I think it's around twenty-five bucks per item. They'll give you a pickup date and you just leave it by the curb that morning. Some people also post free stuff on Facebook Marketplace or put it on the curb with a 'free' sign — it's usually gone within an hour around here.
Đồ cồng kềnh cần đặt lịch thu gom riêng trên trang web của thành phố hoặc gọi 311. Thường thì mỗi năm được miễn phí một hoặc hai lần, sau đó sẽ tính phí – tôi nhớ là khoảng 25 đô la mỗi món. Họ sẽ cho bạn một ngày thu gom, bạn chỉ cần để đồ ra lề đường vào sáng hôm đó. Một số người cũng đăng tin miễn phí trên Facebook Marketplace, hoặc để đồ ra lề đường dán nhãn 'free' – ở khu mình thì thường chỉ trong một giờ là có người đến lấy rồi.
Ở nhiều nước nói tiếng Anh có một 'curb culture' – đặt những món đồ không cần thiết ra lề đường kèm nhãn 'free', người khác có thể tự lấy. Đây không phải là điều đáng xấu hổ mà được coi là một hành động thân thiện với môi trường và thiết thực.
Xử lý rác thải đặc biệt và ứng phó với vi phạm
intermediateI have a bunch of old electronics — a broken printer, some dead batteries, and an old monitor. Can I just throw those in the regular trash?
Tôi có một đống đồ điện tử cũ – một cái máy in hỏng, vài cục pin cũ và một cái màn hình cũ. Tôi có thể vứt chúng vào thùng rác thông thường không?
Rác thải điện tử ("e-waste") thường không thể vứt vào thùng rác thông thường. Nhiều khu vực có luật yêu cầu và thiết lập nhiều điểm tái chế miễn phí. Việc vứt bỏ trái phép có thể bị phạt.
No no no, definitely don't do that — it's actually illegal in most states to throw electronics in the regular trash. Batteries especially are considered hazardous waste. Best Buy and Staples both take old electronics for free. For batteries, most grocery stores have a drop-off bin near the entrance. The city also does free e-waste collection events a few times a year — there's one coming up next month I think.
Đừng bao giờ! Ở hầu hết các bang, việc vứt đồ điện tử vào thùng rác thông thường là bất hợp pháp. Pin đặc biệt được coi là chất thải nguy hại. Best Buy và Staples đều nhận đồ điện tử cũ miễn phí. Đối với pin, hầu hết các siêu thị đều có thùng tái chế gần lối vào. Thành phố cũng tổ chức vài đợt thu gom rác thải điện tử miễn phí mỗi năm – hình như có một đợt vào tháng tới.
Oh, I had no idea. Thanks for the heads-up. Actually, I got a notice from the HOA saying my recycling was contaminated last week. What does that even mean?
À, tôi hoàn toàn không biết. Cảm ơn bạn đã nhắc nhở. Nhân tiện, tuần trước tôi nhận được thông báo từ HOA nói rằng đồ tái chế của tôi bị nhiễm bẩn. Rốt cuộc thì điều đó có nghĩa là gì?
That means something in your recycling bin shouldn't have been there. Common mistakes are putting in plastic bags — those can't be recycled curbside. Also greasy pizza boxes, food-stained containers, or Styrofoam. When the recycling truck spots contamination, they sometimes reject the whole bin or flag your address. First time's usually just a warning, but if it keeps happening they can fine you or even take away your recycling bin.
Ý là bạn đã bỏ những thứ không nên vào thùng rác tái chế. Lỗi thường gặp là bỏ túi nhựa – xe thu gom rác tái chế không nhận túi nhựa. Ngoài ra còn có hộp pizza dính dầu mỡ, hộp đựng thức ăn thừa, hoặc xốp. Khi xe thu gom rác tái chế phát hiện chất gây ô nhiễm, đôi khi họ sẽ từ chối thu gom cả thùng hoặc đánh dấu địa chỉ của bạn. Lần đầu thường chỉ là cảnh báo, nhưng nếu tiếp tục tái diễn, bạn có thể bị phạt hoặc thậm chí bị thu hồi thùng rác tái chế.
I think I put some plastic bags in there. I thought all plastics were recyclable. Where am I supposed to take plastic bags?
Tôi nghĩ tôi đã bỏ túi nhựa vào đây. Tôi cứ nghĩ tất cả nhựa đều có thể tái chế. Vậy túi nhựa nên bỏ vào đâu?
Đây là một hiểu lầm rất phổ biến: túi nhựa không thể bỏ vào thùng tái chế ở lề đường vì chúng sẽ quấn vào bánh răng của máy tái chế. Hầu hết các siêu thị đều có thùng tái chế túi nhựa chuyên dụng ở cửa ra vào.
Super common mistake — don't feel bad. Plastic bags jam the sorting machines at the recycling facility, so they can't go in the curbside bin. Most grocery stores like Walmart, Target, and Trader Joe's have a plastic bag drop-off right by the entrance. Just collect them and bring them next time you go shopping. Honestly, the best move is to switch to reusable bags — a lot of cities are banning plastic bags anyway.
Lỗi này quá phổ biến – đừng ngại. Túi nhựa sẽ làm kẹt máy phân loại ở trung tâm tái chế, nên không thể bỏ vào thùng rác tái chế bên đường. Hầu hết các siêu thị như Walmart, Target, Trader Joe's đều có thùng tái chế túi nhựa ở lối vào. Bạn có thể gom lại và mang theo vào lần đi chợ tiếp theo. Thành thật mà nói, cách tốt nhất là dùng túi tái sử dụng – nhiều thành phố cũng đang cấm túi nhựa rồi.
Cụm từ then chốt
regular trash
Rác thải thông thường
rinse out
Rửa sạch
the whole batch can get rejected
Toàn bộ lô hàng có thể bị từ chối
every other Tuesday
Hai tuần một lần vào thứ Ba
HOA
Ban quản trị tòa nhà
sticking out
Lộ ra/Thò ra
bulky items
Đồ cồng kềnh
schedule a special pickup
Đặt lịch vận chuyển chuyên biệt
three-one-one
311 (Đường dây nóng dịch vụ thành phố)
hazardous waste
Chất thải nguy hại
drop-off bin
Thùng rác/Thùng tái chế
e-waste collection event
Hoạt động tái chế rác thải điện tử
Ghi chú văn hóa
- •Hệ thống phân loại rác thải khác nhau tùy theo thành phố, nhưng thường được chia thành "trash" (rác thông thường), "recycling" (rác tái chế), và đôi khi có "yard waste" (rác sân vườn), trong đó việc tách rác tái chế được đặc biệt chú trọng.
- •Thông thường, bạn cần đẩy thùng rác ra lề đường ("curb") vào tối hôm trước hoặc sáng sớm ngày thu gom, và kéo về trong cùng ngày sau khi rác đã được thu. Để quá sớm hoặc lấy về quá muộn có thể bị hàng xóm phàn nàn hoặc bị HOA phạt.
- •Ở nhiều nước nói tiếng Anh có một 'curb culture' – đặt những món đồ không cần thiết ra lề đường kèm nhãn 'free', người khác có thể tự lấy. Đây không phải là điều đáng xấu hổ mà được coi là một hành động thân thiện với môi trường và thiết thực.
- •Rác thải điện tử ("e-waste") thường không thể vứt vào thùng rác thông thường. Nhiều khu vực có luật yêu cầu và thiết lập nhiều điểm tái chế miễn phí. Việc vứt bỏ trái phép có thể bị phạt.
- •Đây là một hiểu lầm rất phổ biến: túi nhựa không thể bỏ vào thùng tái chế ở lề đường vì chúng sẽ quấn vào bánh răng của máy tái chế. Hầu hết các siêu thị đều có thùng tái chế túi nhựa chuyên dụng ở cửa ra vào.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "garbage and recycling rules" in English?
What will staff/locals say to you during "garbage and recycling rules"?
How many English phrases are in this "Garbage and Recycling Rules" scene?
Are there cultural tips for "garbage and recycling rules"?
Liên quan
Xem tất cả →Xem căn hộ
Đi cùng môi giới xem căn hộ cho thuê để tìm hiểu về kiểu nhà, tiện ích, giá thuê và khu vực xung quanh
Ký hợp đồng thuê nhà
Xác nhận chi tiết hợp đồng thuê nhà và ký hợp đồng với chủ nhà
Đặt cọc
Xác nhận với chủ nhà về số tiền đặt cọc, phương thức thanh toán và điều kiện hoàn trả
Kiểm tra khi chuyển vào
Khi chuyển đến căn hộ mới, hãy kiểm tra tình trạng nhà với chủ nhà và ghi lại các vấn đề hiện có
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí