Làm việc tại tòa thị chính
Đến tòa thị chính để làm các dịch vụ công cộng12 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Nhân viên thành phố.
Xem trước hội thoại
Tư vấn dịch vụ thành phố
basicHi, this is my first time at City Hall. I'm not sure which department I need to go to.
Chào bạn, đây là lần đầu tiên tôi đến tòa thị chính. Tôi không chắc mình cần đến phòng ban nào.
No problem. What are you here for today? We handle everything from permits and licenses to utility accounts and parking citations.
Không vấn đề gì. Hôm nay bạn đến làm gì ạ? Chúng tôi xử lý nhiều loại dịch vụ ở đây, từ giấy phép, bằng lái đến tài khoản điện nước và vé phạt đậu xe.
I need to set up a water and trash service account for my new apartment.
Tôi cần đăng ký tài khoản nước và rác cho căn hộ mới của mình.
That's handled by our Public Utilities department, which is on the second floor, room two-oh-five. You'll need your lease agreement and a photo ID. There's a small deposit — usually around fifty to a hundred dollars.
Cái này thuộc về bộ phận dịch vụ công ích của chúng tôi, ở phòng 205, tầng hai. Bạn cần mang theo hợp đồng thuê nhà và giấy tờ tùy thân có ảnh. Có một khoản tiền đặt cọc nhỏ – thường khoảng 50 đến 100 đô la.
Ở Mỹ, phí nước và xử lý rác thải ở nhiều thành phố do chính quyền thành phố quản lý, bạn cần mở tài khoản tại Tòa thị chính (City Hall). Nên làm thủ tục này càng sớm càng tốt sau khi chuyển đến căn hộ mới, nếu không có thể ảnh hưởng đến việc cấp nước bình thường.
Great, thank you. Is there a long wait up there?
Được rồi, cảm ơn bạn. Hàng đợi ở trên có lâu không?
It depends on the day. Mondays and Fridays tend to be busiest. You can also take a number and wait in the lobby — they'll call you when it's your turn. Or you could try doing it online through the city website.
Tùy trường hợp. Thứ Hai và Thứ Sáu thường là những ngày bận rộn nhất. Bạn cũng có thể lấy số và đợi ở sảnh – họ sẽ gọi khi đến lượt bạn. Hoặc bạn có thể thử làm trực tuyến qua trang web của thành phố.
Khiếu nại thành phố
intermediateI'd like to file a complaint about the street lights on my block. They've been out for three weeks.
Tôi muốn khiếu nại về vấn đề đèn đường trên phố của tôi. Nó đã hỏng ba tuần rồi.
I'm sorry to hear that. You can file a service request with our Public Works department. Can you give me the exact address or intersection where the lights are out?
Rất tiếc khi nghe điều này. Bạn có thể gửi yêu cầu dịch vụ đến bộ phận công trình công cộng của chúng tôi. Bạn có thể cho tôi biết địa chỉ cụ thể hoặc giao lộ nơi đèn đường bị hỏng không?
It's on Oak Street between Third and Fourth Avenue. About five lights are not working.
Trên đường Oak, giữa Đại lộ số 3 và Đại lộ số 4. Có khoảng năm đèn không sáng.
I've noted that down. I'll submit this as a priority request since it's a safety concern. Our maintenance crew should be out within five to seven business days. We'll send you an email when the work is scheduled.
Tôi đã ghi nhận. Vì liên quan đến vấn đề an toàn, tôi sẽ ưu tiên yêu cầu này. Đội bảo trì sẽ xử lý trong vòng 5 đến 7 ngày làm việc. Chúng tôi sẽ gửi email thông báo cho quý khách sau khi sắp xếp công việc.
Can I also report a pothole on the same street while I'm here?
Tôi có thể nhân tiện báo cáo một ổ gà trên cùng con phố này không?
Absolutely. I can add that to the same request. For future reference, you can also report these issues through our three-one-one hotline or the city's mobile app — it's actually faster and you can upload photos.
Được chứ. Tôi sẽ thêm nó vào cùng một yêu cầu. Bạn cũng có thể báo cáo những vấn đề này qua đường dây nóng 311 hoặc ứng dụng di động của thành phố – thực ra cách đó nhanh hơn và bạn còn có thể tải ảnh lên nữa.
Nhiều thành phố có đường dây nóng phi khẩn cấp của thành phố (ví dụ: 311) để người dân báo cáo các vấn đề phi khẩn cấp của thành phố.
Cụm từ then chốt
permits and licenses
Giấy phép và chứng chỉ
parking citations
Vé phạt đỗ xe
Public Utilities
Bộ phận dịch vụ công cộng
lease agreement
Hợp đồng cho thuê
take a number
Lấy số
call you when it's your turn
Gọi số khi đến lượt bạn
service request
Yêu cầu dịch vụ/Phiếu yêu cầu
Public Works
Sở Công trình Công cộng
priority request
Yêu cầu ưu tiên
maintenance crew
Đội ngũ sửa chữa
three-one-one hotline
Đường dây nóng 311
for future reference
Để tham khảo sau này/Để dành cho tương lai
Ghi chú văn hóa
- •Ở Mỹ, phí nước và xử lý rác thải ở nhiều thành phố do chính quyền thành phố quản lý, bạn cần mở tài khoản tại Tòa thị chính (City Hall). Nên làm thủ tục này càng sớm càng tốt sau khi chuyển đến căn hộ mới, nếu không có thể ảnh hưởng đến việc cấp nước bình thường.
- •Nhiều thành phố có đường dây nóng phi khẩn cấp của thành phố (ví dụ: 311) để người dân báo cáo các vấn đề phi khẩn cấp của thành phố.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "city hall services" in English?
What will staff/locals say to you during "city hall services"?
How many English phrases are in this "City Hall Services" scene?
Are there cultural tips for "city hall services"?
Liên quan
Xem tất cả →Thi bằng lái xe
Lần đầu đến DMV để thi bằng lái xe, tìm hiểu quy trình thi và các tài liệu cần thiết
Gia hạn bằng lái xe
Đến DMV để gia hạn bằng lái xe sắp hết hạn
Làm căn cước công dân
Giấy tờ tùy thân do tiểu bang cấp, cần thiết ngay cả khi không lái xe.
Đăng ký số an sinh xã hội
Đến Cục An sinh Xã hội để đăng ký SSN
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí