Tai nạn xe cộ
Khi gặp tai nạn giao thông ở nước ngoài, bạn cần trao đổi thông tin với bên kia, gọi cảnh sát và xử lý bảo hiểm.22 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Tài xế/cảnh sát bên kia.
Xem trước hội thoại
Hiện trường tai nạn
basicAre you okay? Is anyone hurt?
Bạn có sao không? Có ai bị thương không?
Điều đầu tiên sau tai nạn là xác nhận an toàn của mọi người. Nếu có người bị thương, hãy gọi ngay số cấp cứu địa phương. Đừng di chuyển người bị thương một cách tùy tiện.
I'm fine, just a little shaken. My neck feels a bit stiff, though. What happened? You came out of nowhere!
Tôi không sao, chỉ hơi sốc thôi. Nhưng cổ tôi hơi cứng. Chuyện gì đã xảy ra vậy? Anh đột nhiên lao ra!
Người bản xứ nói tiếng Anh thường thể hiện cảm xúc một cách trực tiếp hơn
I'm sorry, let's stay calm. We should call 911 first, especially if your neck hurts. And let's not move the cars until the police arrive.
Xin lỗi, chúng ta bình tĩnh lại đã. Nên gọi 911 trước, đặc biệt là bạn đang bị đau cổ. Đừng di chuyển xe cho đến khi cảnh sát đến.
Fine. I've called 911. They said an officer will be here in about 10 minutes. Let's take photos of the damage in the meantime. And we need to exchange insurance information.
Được rồi. Tôi đã gọi 911. Họ nói cảnh sát sẽ đến trong khoảng 10 phút. Chúng ta hãy chụp ảnh thiệt hại trước nhé. Và cũng cần trao đổi thông tin bảo hiểm nữa.
Trao đổi thông tin sau tai nạn là thông lệ để bảo vệ bản thân.
Yes, absolutely. Here's my driver's license and insurance card. I'm driving a rental car. Here's the rental agreement too.
Vâng, chắc chắn rồi. Đây là bằng lái xe và thẻ bảo hiểm của tôi. Tôi đang lái xe thuê. Đây là hợp đồng thuê xe.
Bằng lái xe và thẻ bảo hiểm là thông tin bắt buộc
Got it. Here's mine. My name is Sarah Thompson, and my insurance is with Allstate. Can you write down my phone number too? It's 555-7890.
Được rồi. Đây là của tôi. Tôi là Sarah Thompson, và công ty bảo hiểm của tôi là Allstate. Bạn cũng có thể ghi lại số điện thoại của tôi. 555-7890.
Tên và công ty bảo hiểm là thông tin quan trọng
Good afternoon. I'm Officer Garcia. I can see there's been a collision. Is everyone okay? Has anyone been injured?
Chào buổi chiều. Tôi là cảnh sát Garcia. Tôi thấy có một vụ va chạm. Mọi người đều ổn chứ? Có ai bị thương không?
Giao tiếp với cảnh sát thường đi thẳng vào vấn đề, ít khách sáo
I'm fine. The other driver says her neck is a bit stiff. We've already exchanged information and taken photos.
Tôi không sao. Tài xế bên kia nói hơi cứng cổ. Chúng tôi đã trao đổi thông tin và chụp ảnh rồi.
Good. Ma'am, if your neck is bothering you, I'd recommend getting checked at a hospital. I'll need both your licenses and insurance information. I'm going to write up an accident report. Can you each tell me what happened from your perspective?
Được thôi. Thưa cô, nếu cổ không thoải mái, tôi khuyên cô nên đi khám ở bệnh viện. Tôi cần bằng lái xe và thông tin bảo hiểm của cả hai bên. Tôi sẽ viết báo cáo tai nạn. Hai bạn hãy kể lại sự việc từ góc độ của mình.
I was driving north on Oak Street. I slowed down at the intersection, but I didn't see the other car coming from the right. It happened very fast.
Lúc đó tôi đang lái xe về phía bắc trên đường Oak. Tôi giảm tốc độ ở giao lộ nhưng không thấy chiếc xe nào từ bên phải. Mọi chuyện xảy ra quá nhanh.
Thank you. I'll include both accounts in the report. Here's the case number — you'll need it when you contact your insurance company and the rental car agency. The report will be available online in about 3 days. Drive safely.
Cảm ơn. Tôi sẽ ghi lại lời khai của cả hai bên vào báo cáo. Đây là số hồ sơ — bạn sẽ cần nó khi liên hệ với công ty bảo hiểm và công ty cho thuê xe. Báo cáo sẽ có sẵn trực tuyến sau khoảng 3 ngày. Lái xe an toàn nhé.
Mã hồ sơ rất quan trọng để theo dõi.
Xử lý sau tai nạn
intermediateHello, I need to report a car accident. I'm renting one of your vehicles — the rental agreement number is R-445832.
Chào bạn, tôi cần báo cáo một vụ tai nạn giao thông. Tôi đã thuê xe của các bạn – số hợp đồng thuê xe là R-445832.
I'm sorry to hear that. Are you safe? Can you tell me what happened? I'll also need the police report number and the location of the vehicle.
Rất tiếc khi nghe điều này. Bạn có an toàn không? Bạn có thể cho tôi biết chuyện gì đã xảy ra không? Tôi cũng cần số báo cáo sự cố và vị trí của xe.
Yes, I'm fine. There was a minor collision at an intersection. The police report number is 2026-03-0589. The car is drivable but has a dent on the front bumper and a cracked headlight.
Vâng, tôi không sao. Có một va chạm nhẹ ở ngã tư. Số báo cáo là 2026-03-0589. Xe vẫn có thể chạy được, nhưng cản trước bị lõm một chỗ và một đèn pha bị nứt.
Thank you for the details. Did you purchase our collision damage waiver when you rented the car?
Cảm ơn thông tin của bạn. Bạn có mua bảo hiểm miễn trách nhiệm thiệt hại do va chạm của chúng tôi khi thuê xe không?
Khi thuê xe, hãy đảm bảo hiểu rõ các lựa chọn bảo hiểm
Yes, I did. I bought the full coverage option. Does that cover the damage?
Tôi đã mua rồi. Tôi mua bảo hiểm toàn diện. Những hư hỏng này có được bảo hiểm không?
With the full collision damage waiver, you won't be responsible for the repair costs. There's a $250 processing fee, but no additional charges for the damage. You can continue using the car if it's safe to drive, or we can arrange a replacement vehicle. Which would you prefer?
Với bảo hiểm miễn trách nhiệm thiệt hại do va chạm toàn bộ, bạn sẽ không phải chịu chi phí sửa chữa. Có một khoản phí xử lý 250 đô la, nhưng sẽ không có thêm thiệt hại nào. Nếu xe vẫn lái được an toàn, bạn có thể tiếp tục sử dụng, hoặc chúng tôi có thể sắp xếp một chiếc xe thay thế. Bạn chọn cái nào?
I'd prefer a replacement, since the headlight is cracked and driving at night might not be safe. Where can I swap it?
Tôi muốn thay cái khác vì đèn pha bị vỡ, lái xe ban đêm không an toàn lắm. Thay ở đâu?
You can bring it to our downtown branch at 200 Market Street. They're open until 8 PM today. Bring the police report and your rental agreement. They'll have a replacement ready for you. Is there anything else I can help with?
Bạn có thể lái xe đến chi nhánh trung tâm thành phố của chúng tôi tại 200 Market Street. Họ mở cửa đến 8 giờ tối nay. Mang theo báo cáo của cảnh sát và hợp đồng thuê xe của bạn. Họ sẽ chuẩn bị sẵn một chiếc xe thay thế cho bạn. Còn gì nữa tôi có thể giúp không?
Should I also file a claim with my own travel insurance, or does the rental waiver cover everything?
Tôi cũng cần nộp đơn yêu cầu bồi thường cho bảo hiểm du lịch của mình, hay bảo hiểm miễn trừ thuê xe đã bao gồm tất cả rồi?
The waiver covers the vehicle damage. But if you have any personal medical expenses, loss of belongings, or if the other driver files a liability claim against you, your travel insurance would cover that. I'd recommend notifying your travel insurance company as well, just in case.
Bảo hiểm miễn trừ trách nhiệm chi trả cho thiệt hại xe. Nhưng nếu bạn có chi phí y tế cá nhân, đồ đạc bị mất hoặc bị tài xế khác yêu cầu bồi thường trách nhiệm, bảo hiểm du lịch của bạn sẽ chi trả những khoản này. Bạn cũng nên thông báo cho công ty bảo hiểm du lịch của mình để đề phòng.
Quy trình yêu cầu bồi thường bảo hiểm thường khá phức tạp, thường cần báo cáo cho nhiều bên để đề phòng trường hợp xấu nhất.
That makes sense. I'll do both. Thank you for your help.
Có lý. Thông báo cho cả hai bên. Cảm ơn bạn đã giúp đỡ.
Cụm từ then chốt
shaken
Bị sốc/giật mình
stiff
Cứng đờ
came out of nowhere
Đột nhiên xông ra
called 911
Đã gọi 911
officer
Cảnh sát
take photos of the damage
Chụp ảnh hư hỏng
exchange insurance information
Trao đổi thông tin bảo hiểm
driver's license
Bằng lái xe
insurance card
Thẻ bảo hiểm
rental agreement
Hợp đồng thuê xe
collision
Va chạm
injured
Bị thương
Ghi chú văn hóa
- •Điều đầu tiên sau tai nạn là xác nhận an toàn của mọi người. Nếu có người bị thương, hãy gọi ngay số cấp cứu địa phương. Đừng di chuyển người bị thương một cách tùy tiện.
- •Người bản xứ nói tiếng Anh thường thể hiện cảm xúc một cách trực tiếp hơn
- •Trao đổi thông tin sau tai nạn là thông lệ để bảo vệ bản thân.
- •Bằng lái xe và thẻ bảo hiểm là thông tin bắt buộc
- •Tên và công ty bảo hiểm là thông tin quan trọng
- •Giao tiếp với cảnh sát thường đi thẳng vào vấn đề, ít khách sáo
- •Mã hồ sơ rất quan trọng để theo dõi.
- •Khi thuê xe, hãy đảm bảo hiểu rõ các lựa chọn bảo hiểm
- •Quy trình yêu cầu bồi thường bảo hiểm thường khá phức tạp, thường cần báo cáo cho nhiều bên để đề phòng trường hợp xấu nhất.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "car accident" in English?
What will staff/locals say to you during "car accident"?
How many English phrases are in this "Car Accident" scene?
Are there cultural tips for "car accident"?
Liên quan
Xem tất cả →Báo cảnh sát
Khi gặp các tình huống khẩn cấp như bị trộm cắp, lạc đường ở nước ngoài, bạn cần gọi cảnh sát hoặc nhờ cảnh sát giúp đỡ.
Tìm sự giúp đỡ từ đại sứ quán
Đến đại sứ quán hoặc lãnh sự quán để được giúp đỡ khi mất hộ chiếu hoặc cần hỗ trợ lãnh sự
Tai nạn bất ngờ
Tai nạn giao thông hoặc chứng kiến tai nạn, cần nói chuyện với cảnh sát hoặc bên liên quan
Làm lại hộ chiếu tại đại sứ quán
Mất hộ chiếu cần làm lại, hoặc gặp vấn đề pháp lý ở nước ngoài cần hỗ trợ lãnh sự
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí