Gọi 911 báo cảnh sát
Khi gặp trường hợp khẩn cấp ở Mỹ, hãy gọi 911, mô tả tình hình cho tổng đài viên và yêu cầu giúp đỡ.8 lượt hội thoại qua 1 lộ trình luyện tập — luyện cùng Tổng đài viên 911.
Xem trước hội thoại
Quy trình cơ bản khi gọi 911
basic911, what's your emergency?
911, có tình huống khẩn cấp nào không?
I need help. Someone is injured on the street. We need an ambulance.
Tôi cần giúp đỡ. Có người bị thương trên đường. Chúng tôi cần một xe cứu thương.
Sau khi gọi 911, hãy giữ bình tĩnh và nói thông tin quan trọng nhất trước: bạn cần giúp đỡ gì (cảnh sát/cứu thương/cứu hỏa).
Okay, stay calm. Can you tell me your exact location?
Được rồi, làm ơn giữ bình tĩnh. Bạn có thể cho tôi biết vị trí chính xác của bạn không?
I'm at the corner of 5th Avenue and 42nd Street, near a coffee shop.
Tôi đang ở giao lộ Đại lộ số 5 và Đường 42, gần một quán cà phê.
Khi cung cấp địa điểm, cách hiệu quả nhất là mô tả bằng tên giao lộ, các địa danh hoặc cửa hàng gần đó.
An ambulance is on its way. Is the person conscious? Are they breathing?
Xe cứu thương đang trên đường đến. Người bị thương có tỉnh táo không? Còn thở không?
Tổng đài viên 911 sẽ hỏi trực tiếp về các dấu hiệu sinh tồn, bạn không cần phải khách sáo.
Yes, they're conscious but bleeding from the head. They seem dizzy.
Vâng, họ vẫn tỉnh táo nhưng đầu đang chảy máu. Trông có vẻ chóng mặt lắm.
Khi không chắc chắn về giới tính, dùng đại từ số ít "they/them" là cách phổ biến và lịch sự.
Apply gentle pressure with a clean cloth to stop the bleeding. Don't move them. Help will be there in about 5 minutes.
Dùng vải sạch ấn nhẹ để cầm máu. Đừng di chuyển người bị thương. Cứu hộ sẽ đến sau khoảng 5 phút.
Okay, I'll stay with them. Thank you.
Được rồi, tôi sẽ ở lại với họ. Cảm ơn.
Cụm từ then chốt
what's your emergency
Trường hợp khẩn cấp gì
stay calm
Giữ bình tĩnh
exact location
Vị trí chính xác
on its way
Đang đến
conscious
Có ý thức
breathing
Thở
apply pressure
Nhấn
don't move them
Đừng di chuyển người bị thương
Ghi chú văn hóa
- •Sau khi gọi 911, hãy giữ bình tĩnh và nói thông tin quan trọng nhất trước: bạn cần giúp đỡ gì (cảnh sát/cứu thương/cứu hỏa).
- •Khi cung cấp địa điểm, cách hiệu quả nhất là mô tả bằng tên giao lộ, các địa danh hoặc cửa hàng gần đó.
- •Tổng đài viên 911 sẽ hỏi trực tiếp về các dấu hiệu sinh tồn, bạn không cần phải khách sáo.
- •Khi không chắc chắn về giới tính, dùng đại từ số ít "they/them" là cách phổ biến và lịch sự.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "calling 911" in English?
What will staff/locals say to you during "calling 911"?
How many English phrases are in this "Calling 911" scene?
Are there cultural tips for "calling 911"?
Liên quan
Xem tất cả →Báo cảnh sát
Khi gặp các tình huống khẩn cấp như bị trộm cắp, lạc đường ở nước ngoài, bạn cần gọi cảnh sát hoặc nhờ cảnh sát giúp đỡ.
Tìm sự giúp đỡ từ đại sứ quán
Đến đại sứ quán hoặc lãnh sự quán để được giúp đỡ khi mất hộ chiếu hoặc cần hỗ trợ lãnh sự
Tai nạn bất ngờ
Tai nạn giao thông hoặc chứng kiến tai nạn, cần nói chuyện với cảnh sát hoặc bên liên quan
Tai nạn xe cộ
Khi gặp tai nạn giao thông ở nước ngoài, bạn cần trao đổi thông tin với bên kia, gọi cảnh sát và xử lý bảo hiểm.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí