Số điện thoại cấp cứu y tế
Trong trường hợp khẩn cấp y tế, hãy gọi 911, mô tả triệu chứng, cung cấp địa chỉ và làm theo hướng dẫn của tổng đài viên.12 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Tổng đài viên 911.
Xem trước hội thoại
Có người ngất xỉu
basicI need an ambulance! Someone just collapsed on the sidewalk and they're not responding.
Tôi cần xe cứu thương! Có người vừa ngất xỉu trên vỉa hè và không phản ứng gì cả.
Khi thấy có người ngã xuống, hãy gọi điện thoại cấp cứu địa phương trước rồi mới tiến hành sơ cứu. Nhiều quốc gia nói tiếng Anh có luật Good Samaritan (Người Samaritan tốt bụng) bảo vệ người sơ cứu thiện chí khỏi bị truy cứu trách nhiệm, cụ thể tùy theo luật địa phương.
I'm sending an ambulance. What is your exact location?
Tôi đang gọi xe cứu thương. Địa chỉ chính xác của quý khách là gì?
I'm at the corner of Main Street and 3rd Avenue, right in front of the CVS pharmacy.
Tôi đang ở giao lộ giữa Main Street và Đại lộ số 3, ngay trước cửa hiệu thuốc CVS.
Is the person breathing? Can you check for a pulse?
Người này còn thở không? Bạn có thể kiểm tra mạch đập không?
They're breathing, but it's very shallow. I can feel a weak pulse. They're not conscious.
Vẫn còn thở, nhưng rất yếu. Tôi có thể cảm nhận được mạch đập yếu ớt. Họ bất tỉnh rồi.
Nếu bạn không biết cách kiểm tra mạch, tổng đài 911 sẽ hướng dẫn bạn từng bước. Hãy giữ bình tĩnh và làm theo hướng dẫn.
Keep them on their side and don't move them. Stay on the line — the ambulance will be there in four minutes.
Đặt họ nằm nghiêng, đừng di chuyển họ. Giữ máy nhé – xe cứu thương sẽ đến trong bốn phút nữa.
Sơ cứu khi đau ngực
intermediateMy friend is having severe chest pain and difficulty breathing. I think he might be having a heart attack.
Bạn tôi bị đau ngực dữ dội và khó thở. Tôi nghĩ anh ấy có thể bị đau tim.
Chi phí cấp cứu ở nhiều nơi không hề thấp, nhưng họ luôn ưu tiên cứu người trước, vấn đề bảo hiểm sẽ được xử lý sau. Đừng bao giờ ngần ngại gọi điện thoại cấp cứu vì lo lắng về chi phí.
How old is he? Does he have any known heart conditions or take any medications?
Anh ấy bao nhiêu tuổi? Có tiền sử bệnh tim hoặc đang dùng thuốc không?
He's 55 years old. He takes blood pressure medication, but I don't know the name. He's sweating a lot and his left arm hurts.
Ông ấy 55 tuổi. Ông ấy đang dùng thuốc huyết áp nhưng tôi không biết tên thuốc. Ông ấy đổ mồ hôi rất nhiều và bị đau cánh tay trái.
Đau cánh tay trái + đau ngực + đổ mồ hôi nhiều là những triệu chứng điển hình của cơn đau tim. Hãy nói với tổng đài viên những điều này để họ có thể đánh giá.
Have him sit down and stay calm. Do you have any aspirin? If so, have him chew one tablet.
Cho anh ấy ngồi xuống và giữ bình tĩnh. Bạn có aspirin không? Nếu có, bảo anh ấy nhai một viên.
Okay, he's sitting down. I found some aspirin in his bag. He's chewing it now. How much longer for the ambulance?
Được rồi, anh ấy đã ngồi xuống. Tôi tìm thấy aspirin trong túi của anh ấy. Anh ấy đang nhai. Bao lâu nữa thì xe cứu thương đến?
Aspirin có thể làm loãng máu, nhai (không nuốt) khi bị đau tim có thể kéo dài thời gian, đây là kiến thức sơ cứu phổ biến.
The ambulance is two minutes away. Keep him calm and don't let him lie flat. If he stops breathing, I'll talk you through CPR.
Xe cấp cứu sẽ đến trong hai phút nữa. Giữ anh ấy bình tĩnh và đừng để anh ấy nằm thẳng. Nếu anh ấy ngừng thở, tôi sẽ hướng dẫn bạn cách hô hấp nhân tạo.
Cụm từ then chốt
sending an ambulance
Gọi xe cứu thương
exact location
Vị trí chính xác
breathing
Thở
check for a pulse
Bắt mạch
keep them on their side
Đặt họ nằm nghiêng
stay on the line
Giữ máy nhé
known heart conditions
Tiền sử bệnh tim đã biết
take any medications
Đang uống thuốc
sit down and stay calm
Ngồi xuống và giữ bình tĩnh
chew one tablet
Nhấm một miếng
two minutes away
Đến sau hai phút nữa
talk you through CPR
Hướng dẫn bạn cách hồi sức tim phổi (CPR)
Ghi chú văn hóa
- •Khi thấy có người ngã xuống, hãy gọi điện thoại cấp cứu địa phương trước rồi mới tiến hành sơ cứu. Nhiều quốc gia nói tiếng Anh có luật Good Samaritan (Người Samaritan tốt bụng) bảo vệ người sơ cứu thiện chí khỏi bị truy cứu trách nhiệm, cụ thể tùy theo luật địa phương.
- •Nếu bạn không biết cách kiểm tra mạch, tổng đài 911 sẽ hướng dẫn bạn từng bước. Hãy giữ bình tĩnh và làm theo hướng dẫn.
- •Chi phí cấp cứu ở nhiều nơi không hề thấp, nhưng họ luôn ưu tiên cứu người trước, vấn đề bảo hiểm sẽ được xử lý sau. Đừng bao giờ ngần ngại gọi điện thoại cấp cứu vì lo lắng về chi phí.
- •Đau cánh tay trái + đau ngực + đổ mồ hôi nhiều là những triệu chứng điển hình của cơn đau tim. Hãy nói với tổng đài viên những điều này để họ có thể đánh giá.
- •Aspirin có thể làm loãng máu, nhai (không nuốt) khi bị đau tim có thể kéo dài thời gian, đây là kiến thức sơ cứu phổ biến.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "calling 911 for medical emergency" in English?
What will staff/locals say to you during "calling 911 for medical emergency"?
How many English phrases are in this "Calling 911 for Medical Emergency" scene?
Are there cultural tips for "calling 911 for medical emergency"?
Liên quan
Xem tất cả →Báo cảnh sát
Khi gặp các tình huống khẩn cấp như bị trộm cắp, lạc đường ở nước ngoài, bạn cần gọi cảnh sát hoặc nhờ cảnh sát giúp đỡ.
Tìm sự giúp đỡ từ đại sứ quán
Đến đại sứ quán hoặc lãnh sự quán để được giúp đỡ khi mất hộ chiếu hoặc cần hỗ trợ lãnh sự
Tai nạn bất ngờ
Tai nạn giao thông hoặc chứng kiến tai nạn, cần nói chuyện với cảnh sát hoặc bên liên quan
Tai nạn xe cộ
Khi gặp tai nạn giao thông ở nước ngoài, bạn cần trao đổi thông tin với bên kia, gọi cảnh sát và xử lý bảo hiểm.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí