Đổi tiền
Đổi ngoại tệ tại quầy đổi tiền, tìm hiểu tỷ giá hối đoái, phí dịch vụ và quy trình đổi tiền24 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Nhân viên quầy đổi tiền.
Xem trước hội thoại
Quy trình đổi tiền tiêu chuẩn
basicHi, I'd like to exchange some Chinese yuan for US dollars, please.
Chào bạn, tôi muốn đổi một ít Nhân dân tệ sang đô la Mỹ.
Khi làm thủ tục, trong tiếng Anh thường không cần quá nhiều lời khách sáo, chỉ cần nêu rõ mục đích là được, dùng "I'd like to" sẽ lịch sự hơn.
Sure, we can do that. How much would you like to exchange?
Được thôi. Bạn muốn đổi bao nhiêu?
I have five thousand yuan. What's today's exchange rate?
Tôi có 5000 nhân dân tệ. Tỷ giá hối đoái hôm nay là bao nhiêu?
Today's rate for Chinese yuan to US dollar is 7.25 to 1. So for five thousand yuan, you'd get about six hundred and ninety dollars. There's also a service fee of eight dollars.
Tỷ giá hối đoái hôm nay của đồng Nhân dân tệ so với đô la Mỹ là 7.25 đổi 1. Vậy 5000 Nhân dân tệ đổi được khoảng 690 đô la Mỹ. Ngoài ra còn có phí dịch vụ 8 đô la Mỹ.
Các điểm đổi tiền ở sân bay và khu du lịch thường có tỷ giá kém và phí cao. Ngân hàng hoặc các chuỗi đổi tiền lớn (như Travelex) trong thành phố có tỷ giá tốt hơn.
Is that the best rate you can offer? I noticed the bank rate is a bit better.
Đây có phải là tỷ giá tốt nhất mà bạn có thể đưa ra không? Tôi thấy tỷ giá ngân hàng tốt hơn một chút.
Our rate includes a small margin — that's how we cover our costs. But we don't charge commission on top of it, unlike some other places. The total you receive is what I quoted.
Tỷ giá của chúng tôi có một chút chênh lệch nhỏ – đó là chi phí hoạt động của chúng tôi. Nhưng chúng tôi không tính thêm phí hoa hồng như một số nơi khác. Tổng số tiền bạn nhận được chính là con số tôi đã báo.
That sounds fair. I'll go ahead and exchange the full five thousand yuan.
Nghe có lý đó. Vậy tôi đổi 5000 tệ nhé.
Great. May I see your passport, please? We need it for any exchange over three hundred dollars. I'll also need you to fill out this brief form.
Được thôi. Bạn có thể cho tôi xem hộ chiếu của bạn không? Tất cả các giao dịch đổi tiền trên 300 đô la đều yêu cầu xuất trình hộ chiếu. Ngoài ra, bạn cũng cần điền vào một biểu mẫu đơn giản.
Các quốc gia thường có quy định nghiêm ngặt về giao dịch tiền mặt lớn, yêu cầu xuất trình hộ chiếu và điền biểu mẫu là quy trình phổ biến, tuân theo quy định của ngân hàng tại điểm đến.
Here's my passport. What do I need to fill in on the form?
Đây là hộ chiếu của tôi. Tôi cần điền gì vào mẫu đơn?
Just your name, passport number, and signature. Let me count this out — that's six hundred and eighty-two dollars after the fee. Would you like any specific denominations? Twenties and fifties, or larger bills?
Chỉ cần điền tên, số hộ chiếu và chữ ký. Để tôi đếm nhé – sau khi trừ phí dịch vụ là 682 đô la. Bạn có muốn mệnh giá cụ thể nào không? 20 và 50, hay là các tờ tiền lớn hơn?
Tiền giấy mệnh giá nhỏ rất thông dụng, đặc biệt dùng để boa. Nhân viên chủ động hỏi về mệnh giá ưa thích là một dịch vụ chu đáo.
Could I get mostly twenties, and maybe a few fifties? I'll need small bills for tips.
Bạn có thể cho tôi phần lớn là tờ 20 và vài tờ 50 được không? Tôi cần tiền mệnh giá nhỏ để boa.
Văn hóa tiền boa phổ biến ở nhiều nước nói tiếng Anh, mang theo tiền lẻ mệnh giá nhỏ rất tiện lợi.
Absolutely. Here's two fifties, twenty-eight twenties, and two ones. Please count it and sign here to confirm. Keep this receipt — you'll need it if you want to exchange any back before you leave.
Không vấn đề gì. Đây là hai tờ 50, hai mươi tám tờ 20 và hai tờ 1 đô la. Vui lòng đếm lại và ký xác nhận ở đây. Giữ kỹ biên lai này nhé – bạn sẽ cần đến nó nếu muốn đổi lại trước khi rời đi.
Giữ lại biên lai rất quan trọng để đổi trả hoặc tra cứu sau này, thể hiện ý thức bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng.
Đổi tiền số lượng lớn và yêu cầu giấy tờ tùy thân
intermediateHello, I need to exchange a larger amount — about twenty thousand yuan. Is that possible here?
Chào bạn, tôi cần đổi một số tiền lớn – khoảng 20.000 nhân dân tệ. Tôi có thể đổi ở đây không?
Khi làm thủ tục, trong tiếng Anh không cần quá nhiều lời khách sáo, chỉ cần nêu rõ mục đích là được, nhưng giọng điệu phải lịch sự.
We can handle that, but for amounts over ten thousand dollars equivalent, we'll need additional documentation. It's a regulatory requirement. Do you have your passport and any proof of travel, like a flight itinerary?
Chúng tôi có thể thực hiện, nhưng đối với các giao dịch đổi tiền vượt quá 10.000 đô la Mỹ, chúng tôi cần thêm giấy tờ. Đây là yêu cầu của quy định. Bạn có hộ chiếu và bằng chứng du lịch, ví dụ như lịch trình bay không?
Nhiều quốc gia quy định giao dịch tiền mặt lớn cần điền báo cáo giao dịch tiền tệ (CTR), đây là yêu cầu chống rửa tiền phổ biến, ngưỡng cụ thể tuân theo quy định của điểm đến.
I have my passport. I also have my return flight booking on my phone. Would that work?
Tôi có hộ chiếu và thông tin đặt vé máy bay khứ hồi trên điện thoại. Như vậy có được không?
The passport is perfect. A screenshot of your flight booking should be fine too. I'll also need to fill out a Currency Transaction Report — it's standard procedure, nothing to worry about. It just asks for your personal details and the purpose of the exchange.
Chỉ cần hộ chiếu thôi. Ảnh chụp màn hình đặt vé máy bay cũng được. Tôi cũng cần điền một báo cáo giao dịch tiền tệ – đây là quy trình tiêu chuẩn, đừng lo lắng. Chỉ cần thông tin cá nhân và mục đích đổi tiền của bạn thôi.
Trong dịch vụ tài chính, việc tuân thủ thường được coi trọng, nhân viên sẽ trực tiếp thông báo quy trình và lý do, và thường dùng "nothing to worry about" để trấn an khách hàng.
That's fine. The purpose is personal travel expenses. Is the rate the same as for smaller amounts?
Không vấn đề gì. Mục đích là chi tiêu cá nhân cho chuyến du lịch. Tỷ giá hối đoái có giống như đổi tiền lẻ không?
Actually, for larger amounts we can offer you a slightly better rate. Instead of 7.25, I can do 7.20 for you. That would give you about two thousand seven hundred seventy-eight dollars before fees.
Thực ra, với số tiền lớn, chúng tôi có thể cho bạn tỷ giá tốt hơn một chút. Tỷ giá 7.25 có thể được điều chỉnh thành 7.20. Như vậy, bạn có thể đổi được khoảng 2778 đô la trước khi trừ phí.
That's better, thanks. What are the fees for this amount?
Đỡ hơn rồi, cảm ơn. Phí dịch vụ cho số tiền này là bao nhiêu?
For this amount, the service fee is fifteen dollars flat. So your total payout would be two thousand seven hundred sixty-three dollars. I should also mention — would you prefer to take all of it in cash, or would you like a cashier's check for part of it? Carrying that much cash can be risky.
Phí dịch vụ cho số tiền này là cố định 15 đô la. Vì vậy, cuối cùng bạn sẽ nhận được 2763 đô la. Tôi cũng muốn hỏi thêm – bạn muốn nhận tất cả bằng tiền mặt, hay một phần bằng séc chi phí? Mang nhiều tiền mặt như vậy có rủi ro.
Trong các tình huống dịch vụ, nhân viên thường trực tiếp đưa ra lời khuyên an toàn, điều này được coi là một dịch vụ có trách nhiệm.
Good point. Could I take five hundred in cash and the rest as a cashier's check?
Đúng vậy. Tôi có thể lấy 500 tiền mặt, còn lại là séc chi phí được không?
Absolutely. The cashier's check will be made out in your name. You can deposit it at most banks or cash it with a valid ID. There's no additional charge for the check. Let me process everything — this will take about ten minutes.
Hoàn toàn được. Séc này sẽ được ghi tên bạn. Bạn có thể gửi vào hầu hết các ngân hàng hoặc đổi thành tiền mặt với giấy tờ tùy thân hợp lệ. Không có phí phụ thu cho việc phát hành séc. Tôi sẽ xử lý ngay – mất khoảng mười phút thôi.
Hiểu cách sử dụng séc ngân hàng (gửi vào ngân hàng hoặc đổi thành tiền mặt bằng giấy tờ tùy thân) rất hữu ích cho những người không quen thuộc với công cụ thanh toán này.
Great, I'll wait. One more question — if I have leftover dollars when I leave, can I exchange them back to yuan here?
Được rồi, tôi sẽ đợi. À, cho tôi hỏi thêm một câu – nếu lúc về còn thừa đô la Mỹ, tôi có thể đổi lại thành nhân dân tệ ở đây không?
Yes, you can. Just bring the original receipt and your passport. The buy-back rate might be slightly different from today's, but we won't charge another service fee if you come back within thirty days.
Được chứ. Chỉ cần mang theo hóa đơn gốc và hộ chiếu. Tỷ giá mua lại có thể hơi khác so với hôm nay, nhưng nếu bạn đổi trong vòng 30 ngày, chúng tôi sẽ không tính phí dịch vụ nữa.
Tìm hiểu chính sách mua lại (bao gồm chênh lệch tỷ giá hối đoái và điều kiện miễn phí) rất quan trọng đối với du khách nước ngoài.
Cụm từ then chốt
how much
Bao nhiêu
exchange
Đổi tiền
exchange rate
Tỷ giá hối đoái
7.25 to 1
7.25 trên 1
service fee
Phí dịch vụ/Phí xử lý
you'd get about
Bạn sẽ nhận được khoảng
margin
Chênh lệch giá/Biên lợi nhuận
commission
Tiền hoa hồng
cover our costs
Chi trả chi phí
passport
Hộ chiếu
any exchange over
Đổi tiền vượt quá...
fill out this form
Điền vào mẫu này
Ghi chú văn hóa
- •Khi làm thủ tục, trong tiếng Anh thường không cần quá nhiều lời khách sáo, chỉ cần nêu rõ mục đích là được, dùng "I'd like to" sẽ lịch sự hơn.
- •Các điểm đổi tiền ở sân bay và khu du lịch thường có tỷ giá kém và phí cao. Ngân hàng hoặc các chuỗi đổi tiền lớn (như Travelex) trong thành phố có tỷ giá tốt hơn.
- •Các quốc gia thường có quy định nghiêm ngặt về giao dịch tiền mặt lớn, yêu cầu xuất trình hộ chiếu và điền biểu mẫu là quy trình phổ biến, tuân theo quy định của ngân hàng tại điểm đến.
- •Tiền giấy mệnh giá nhỏ rất thông dụng, đặc biệt dùng để boa. Nhân viên chủ động hỏi về mệnh giá ưa thích là một dịch vụ chu đáo.
- •Văn hóa tiền boa phổ biến ở nhiều nước nói tiếng Anh, mang theo tiền lẻ mệnh giá nhỏ rất tiện lợi.
- •Giữ lại biên lai rất quan trọng để đổi trả hoặc tra cứu sau này, thể hiện ý thức bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng.
- •Khi làm thủ tục, trong tiếng Anh không cần quá nhiều lời khách sáo, chỉ cần nêu rõ mục đích là được, nhưng giọng điệu phải lịch sự.
- •Nhiều quốc gia quy định giao dịch tiền mặt lớn cần điền báo cáo giao dịch tiền tệ (CTR), đây là yêu cầu chống rửa tiền phổ biến, ngưỡng cụ thể tuân theo quy định của điểm đến.
- •Trong dịch vụ tài chính, việc tuân thủ thường được coi trọng, nhân viên sẽ trực tiếp thông báo quy trình và lý do, và thường dùng "nothing to worry about" để trấn an khách hàng.
- •Trong các tình huống dịch vụ, nhân viên thường trực tiếp đưa ra lời khuyên an toàn, điều này được coi là một dịch vụ có trách nhiệm.
- •Hiểu cách sử dụng séc ngân hàng (gửi vào ngân hàng hoặc đổi thành tiền mặt bằng giấy tờ tùy thân) rất hữu ích cho những người không quen thuộc với công cụ thanh toán này.
- •Tìm hiểu chính sách mua lại (bao gồm chênh lệch tỷ giá hối đoái và điều kiện miễn phí) rất quan trọng đối với du khách nước ngoài.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "currency exchange" in English?
What will staff/locals say to you during "currency exchange"?
How many English phrases are in this "Currency Exchange" scene?
Are there cultural tips for "currency exchange"?
Liên quan
Xem tất cả →Rút tiền/Vấn đề ATM
Rút tiền mặt tại máy ATM ở nước ngoài, tìm kiếm sự giúp đỡ khi gặp vấn đề về thao tác hoặc bị nuốt thẻ
Mua SIM điện thoại
Mua SIM trả trước ở nước ngoài, chọn gói cước và cài đặt mạng điện thoại
Bưu chính/Chuyển phát nhanh
Gửi bưu kiện về nước tại bưu điện, tìm hiểu phương thức gửi, giá cả và quy định hải quan
Mở tài khoản
Mở tài khoản ngân hàng ở nước ngoài, tìm hiểu các tài liệu cần thiết, loại tài khoản và dịch vụ ngân hàng
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí