Chọn gói cước điện thoại
Chọn gói cước điện thoại dài hạn, xử lý hóa đơn và các vấn đề mạng ở nước ngoài19 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Nhân viên nhà mạng.
Xem trước hội thoại
Chọn gói dài hạn
intermediateHi, I've been using a prepaid tourist SIM card but I'm staying in the US long-term now. I'd like to switch to a monthly plan. What do you recommend?
Chào bạn, tôi đã sử dụng SIM du lịch trả trước, nhưng bây giờ tôi sẽ ở Mỹ lâu dài. Tôi muốn chuyển sang gói cước hàng tháng. Bạn có đề xuất nào không?
Great, let me walk you through our options. We have three main plans: the Basic at $35 a month with 5GB data, the Standard at $55 with unlimited data, and the Premium at $75 with unlimited data plus international calling. Which is most important to you — data, international calls, or price?
Được rồi, tôi sẽ cho bạn xem các lựa chọn của chúng tôi. Chúng tôi có ba gói chính: Gói cơ bản 35 đô la một tháng với 5GB dữ liệu, Gói tiêu chuẩn 55 đô la với dữ liệu không giới hạn, và Gói cao cấp 75 đô la với dữ liệu không giới hạn cộng thêm cuộc gọi quốc tế. Điều gì quan trọng nhất đối với bạn – dữ liệu, cuộc gọi quốc tế hay giá cả?
I call my family in China pretty often, so international calling is important. But $75 seems expensive. Are there any promotions or family plans?
Tôi thường xuyên gọi điện về cho gia đình ở Trung Quốc, nên gọi quốc tế rất quan trọng. Nhưng 75 đô la có vẻ hơi đắt. Có khuyến mãi hay gói gia đình nào không?
Good timing — we actually have a promotion right now. If you sign up for auto-pay, the Premium plan drops to $65 a month. And if you bring your own phone instead of buying one from us, there's an extra $5 discount. You could also consider using WeChat or WhatsApp for calls to China — those use data, not minutes.
Bạn đến đúng lúc rồi – chúng tôi đang có khuyến mãi. Nếu đăng ký tự động thanh toán, gói Pro sẽ giảm xuống còn 65 đô la mỗi tháng. Nếu bạn mang theo điện thoại của mình thay vì mua của chúng tôi, bạn sẽ được giảm thêm 5 đô la. Bạn cũng có thể cân nhắc dùng WeChat hoặc WhatsApp để gọi về Trung Quốc – chúng dùng dữ liệu chứ không phải phút gọi.
Nhà cung cấp dịch vụ đôi khi chủ động đề xuất sử dụng ứng dụng của bên thứ ba để tiết kiệm tiền.
That's true — I mostly use WeChat anyway. So maybe the Standard plan with unlimited data at $55 would be enough. Is the $55 plan's data really unlimited, or does it slow down after a certain amount?
Đúng vậy – tôi chủ yếu dùng WeChat. Vậy gói cước tiêu chuẩn 55 đô la không giới hạn dung lượng có lẽ là đủ. Gói 55 đô la có thực sự không giới hạn dung lượng không, hay sẽ bị giảm tốc độ sau khi dùng đến một mức nhất định?
Đối với các điều khoản thực tế của gói “dữ liệu không giới hạn”, đáng để hỏi thêm một câu để xác nhận rõ ràng.
Smart question. The data is technically unlimited, but after 25GB in a billing cycle, speeds may be reduced during network congestion. Most people don't hit that limit unless they're streaming video all day. You also get 5GB of mobile hotspot data.
Câu hỏi hay. Về mặt kỹ thuật, dữ liệu là không giới hạn, nhưng sau khi dùng hơn 25GB trong một chu kỳ thanh toán, tốc độ có thể chậm lại khi mạng tắc nghẽn. Hầu hết mọi người không đạt đến giới hạn này, trừ khi xem video cả ngày. Bạn còn 5GB dữ liệu hotspot di động.
Cái gọi là “dữ liệu không giới hạn” thường có “ngưỡng giảm ưu tiên” (deprioritization threshold), sau khi vượt quá sẽ bị giảm tốc độ.
Okay, I'll go with the Standard plan at $55 with auto-pay. Do I need to sign a contract?
Được thôi, tôi chọn gói tiêu chuẩn 55 đô la kèm thanh toán tự động. Tôi có cần ký hợp đồng không?
Việc gói cước có thời hạn hợp đồng hay không đáng để hỏi rõ trước, để tránh phát sinh phí hủy hợp đồng sau này.
No contract required — it's month-to-month, so you can cancel or change plans anytime. I just need your ID and a credit or debit card for auto-pay setup. We can transfer your current number over from your prepaid card — it takes about 15 minutes. Would you like to keep your current number?
Không cần hợp đồng – bạn trả tiền hàng tháng và có thể hủy hoặc thay đổi gói bất cứ lúc nào. Tôi chỉ cần chứng minh thư và thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ của bạn để thiết lập thanh toán tự động. Chúng tôi có thể chuyển số điện thoại trả trước của bạn sang đây – mất khoảng 15 phút. Bạn có muốn giữ số hiện tại không?
Yes, please keep the same number. Everyone already has it. Let's do it!
Vâng, cứ giữ số đó. Mọi người đều có rồi. Cứ làm đi!
Perfect. The transfer is processing now. While we wait, let me show you our app — you can manage your account, check data usage, pay bills, and even chat with support. Here's a QR code to download it. Your new plan will be active within the hour.
Được thôi. Số điện thoại của bạn đang được chuyển đổi. Trong lúc chờ đợi, tôi sẽ giới thiệu cho bạn ứng dụng của chúng tôi – bạn có thể quản lý tài khoản, kiểm tra mức sử dụng dữ liệu, thanh toán hóa đơn và liên hệ với dịch vụ khách hàng trực tuyến. Đây là mã QR để tải xuống. Gói cước mới của bạn sẽ được kích hoạt trong vòng một giờ.
Vấn đề về hóa đơn
intermediateHi, I need to ask about my latest bill. It's $120, but my plan is supposed to be $55 a month. Can you explain the extra charges?
Chào bạn, tôi muốn hỏi về hóa đơn gần đây của tôi. Nó hiển thị 120 đô la, nhưng gói của tôi đáng lẽ là 55 đô la mỗi tháng. Bạn có thể giải thích các khoản phí bổ sung không?
Trên hóa đơn thường có các khoản thuế hoặc phụ phí bổ sung, tốt nhất nên kiểm tra kỹ trước khi thanh toán.
Let me look into your account. I see the $55 plan charge, plus a $35 device insurance charge, a $15 international text message fee, and $15 in taxes and regulatory fees.
Để tôi xem tài khoản của bạn. Tôi thấy phí gói cước là 55 đô la, cộng thêm 35 đô la bảo hiểm thiết bị, 15 đô la phí tin nhắn quốc tế và 15 đô la thuế và phí quản lý.
Wait, I never signed up for device insurance! And I thought international texting was included in my plan. I want both charges removed.
Khoan đã, tôi chưa bao giờ đăng ký bảo hiểm thiết bị! Và tôi nghĩ tin nhắn quốc tế đã được bao gồm trong gói cước rồi. Tôi yêu cầu hủy hai khoản phí này.
Việc chọn mặc định / bán kèm khá phổ biến, cần kiểm tra từng mục trước khi ký và thanh toán, tránh bị bán kèm.
I can see the device insurance was added when you activated your plan — it might have been checked by default during signup. I can remove it going forward and refund this month's charge. For international texting, your Standard plan includes domestic texting only. International texts are 25 cents each.
Tôi thấy bảo hiểm thiết bị đã được thêm vào khi bạn kích hoạt gói – có thể nó đã được chọn mặc định khi đăng ký. Tôi có thể hủy các khoản phí trong tương lai và hoàn lại tiền cho tháng này. Đối với tin nhắn quốc tế, gói tiêu chuẩn của bạn chỉ bao gồm tin nhắn trong nước. Tin nhắn quốc tế là 25 xu mỗi tin.
Các nhà cung cấp đôi khi sẽ mặc định chọn các dịch vụ giá trị gia tăng, người tiêu dùng cần kiểm tra kỹ. Đây được coi là một 'bẫy tiêu dùng' phổ biến.
That's sneaky — having insurance checked by default without clearly telling me. I want a full refund for both charges. And I need to add an international texting package going forward.
Thật không công bằng chút nào – họ tự động thêm bảo hiểm mà không nói rõ với tôi. Tôi yêu cầu hoàn lại toàn bộ hai khoản phí đó. Lần tới tôi sẽ cần thêm gói tin nhắn quốc tế.
I completely understand your frustration, and I apologize for the confusion. I've processed the $35 insurance refund — it'll appear on your next statement. For the international texts, since this seems to have been a misunderstanding, I'll issue a one-time courtesy credit of $15 as well. As for an international texting package, we have one for $10 a month that gives you unlimited texts to over 200 countries.
Tôi hoàn toàn hiểu sự không hài lòng của quý khách và xin lỗi vì sự nhầm lẫn đã gây ra. Khoản hoàn tiền bảo hiểm 35 đô la đã được xử lý – sẽ hiển thị trên hóa đơn kỳ tới. Về tin nhắn quốc tế, vì đây có vẻ là một sự hiểu lầm, tôi cũng sẽ tặng quý khách một khoản tín dụng thiện chí 15 đô la. Về gói tin nhắn quốc tế, chúng tôi có gói 10 đô la mỗi tháng, có thể gửi tin nhắn không giới hạn đến hơn 200 quốc gia.
"Khoản bồi thường thiện chí" (goodwill credit) là một cách làm quen thuộc của dịch vụ khách hàng ở Mỹ, thể hiện sự xoa dịu khách hàng nhưng không hoàn toàn thừa nhận lỗi.
Okay, add the $10 international texting package. And can you send me a confirmation email with all the changes we just made?
Được rồi, thêm gói tin nhắn quốc tế 10 đô la. Bạn có thể gửi cho tôi một email xác nhận bao gồm tất cả các thay đổi chúng ta vừa thực hiện không?
Done! I've added the international texting package starting today, removed the device insurance, and applied both credits. You'll receive a confirmation email within 10 minutes. Your new monthly charge going forward will be $65 plus taxes — that's the $55 plan plus $10 for international texting. Is there anything else I can help you with?
Xong rồi! Gói tin nhắn quốc tế của bạn có hiệu lực từ hôm nay, bảo hiểm thiết bị đã bị hủy và hai khoản tín dụng đã được áp dụng. Bạn sẽ nhận được email xác nhận trong vòng 10 phút. Phí hàng tháng của bạn từ giờ sẽ là 65 đô la cộng thuế – 55 đô la cho gói cước và 10 đô la cho tin nhắn quốc tế. Bạn có cần hỗ trợ gì khác không?
No, that's everything. Thanks for resolving this — I appreciate it.
Hết rồi, chỉ có vậy thôi. Cảm ơn vì đã giải quyết những vấn đề này – rất cảm ơn.
“sorting out” là cách diễn đạt phổ biến trong giao tiếp, có nghĩa là sắp xếp hoặc giải quyết các vấn đề phức tạp.
Cụm từ then chốt
prepaid
Trả trước
monthly plan
Gói thuê bao tháng
unlimited data
Dữ liệu không giới hạn
international calling
Gọi quốc tế
auto-pay
Thanh toán tự động
bring your own phone
Mang theo điện thoại di động
promotion
Khuyến mãi
discount
Giảm giá
billing cycle
Chu kỳ thanh toán
network congestion
Mạng bị tắc nghẽn
speeds may be reduced
Có thể bị giảm tốc độ
mobile hotspot
Điểm truy cập di động
Ghi chú văn hóa
- •Nhà cung cấp dịch vụ đôi khi chủ động đề xuất sử dụng ứng dụng của bên thứ ba để tiết kiệm tiền.
- •Đối với các điều khoản thực tế của gói “dữ liệu không giới hạn”, đáng để hỏi thêm một câu để xác nhận rõ ràng.
- •Cái gọi là “dữ liệu không giới hạn” thường có “ngưỡng giảm ưu tiên” (deprioritization threshold), sau khi vượt quá sẽ bị giảm tốc độ.
- •Việc gói cước có thời hạn hợp đồng hay không đáng để hỏi rõ trước, để tránh phát sinh phí hủy hợp đồng sau này.
- •Trên hóa đơn thường có các khoản thuế hoặc phụ phí bổ sung, tốt nhất nên kiểm tra kỹ trước khi thanh toán.
- •Việc chọn mặc định / bán kèm khá phổ biến, cần kiểm tra từng mục trước khi ký và thanh toán, tránh bị bán kèm.
- •Các nhà cung cấp đôi khi sẽ mặc định chọn các dịch vụ giá trị gia tăng, người tiêu dùng cần kiểm tra kỹ. Đây được coi là một 'bẫy tiêu dùng' phổ biến.
- •"Khoản bồi thường thiện chí" (goodwill credit) là một cách làm quen thuộc của dịch vụ khách hàng ở Mỹ, thể hiện sự xoa dịu khách hàng nhưng không hoàn toàn thừa nhận lỗi.
- •“sorting out” là cách diễn đạt phổ biến trong giao tiếp, có nghĩa là sắp xếp hoặc giải quyết các vấn đề phức tạp.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "mobile phone plan selection" in English?
What will staff/locals say to you during "mobile phone plan selection"?
How many English phrases are in this "Mobile Phone Plan Selection" scene?
Are there cultural tips for "mobile phone plan selection"?
Liên quan
Xem tất cả →Rút tiền/Vấn đề ATM
Rút tiền mặt tại máy ATM ở nước ngoài, tìm kiếm sự giúp đỡ khi gặp vấn đề về thao tác hoặc bị nuốt thẻ
Đổi tiền
Đổi ngoại tệ tại quầy đổi tiền, tìm hiểu tỷ giá hối đoái, phí dịch vụ và quy trình đổi tiền
Mua SIM điện thoại
Mua SIM trả trước ở nước ngoài, chọn gói cước và cài đặt mạng điện thoại
Bưu chính/Chuyển phát nhanh
Gửi bưu kiện về nước tại bưu điện, tìm hiểu phương thức gửi, giá cả và quy định hải quan
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí