Trả phòng và tranh chấp hóa đơn
Phát hiện hóa đơn khách sạn có vấn đề khi trả phòng, cần kiểm tra và giải quyết tranh chấp20 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Lễ tân khách sạn / Quản lý.
Xem trước hội thoại
Tranh chấp hóa đơn
intermediateHi, I'd like to check out. Room 408. Can I review my bill before I pay?
Chào bạn, tôi muốn trả phòng. Phòng 408. Tôi có thể xem hóa đơn trước khi thanh toán không?
Of course. Here's your itemized bill. Your room charges come to $387 for three nights, plus tax. There are also two charges from the restaurant and a minibar charge.
Chắc chắn rồi. Đây là hóa đơn chi tiết của bạn. Ba đêm lưu trú là 387 đô la cộng thuế. Ngoài ra còn có hai khoản phí nhà hàng và một khoản phí minibar.
Wait, I see a $45 minibar charge, but I didn't use the minibar at all. And there's a $22 restaurant charge from Tuesday — I wasn't even at the hotel that day.
Khoan đã, tôi thấy một khoản phí 45 đô la cho minibar, nhưng tôi hoàn toàn không sử dụng minibar. Và một khoản phí nhà hàng 22 đô la vào thứ Ba – tôi không ở khách sạn vào ngày đó.
Let me look into that. The minibar charge might be from our sensor system — sometimes it triggers when items are moved but not consumed. I can remove that right away. For the restaurant charge, let me check with the restaurant. Can you hold on a moment?
Để tôi kiểm tra. Chi phí minibar có thể là do hệ thống cảm biến của chúng tôi – đôi khi đồ vật bị di chuyển nhưng không sử dụng cũng sẽ kích hoạt tính phí. Tôi có thể xóa ngay lập tức. Còn khoản nhà hàng thì để tôi xác minh lại với nhà hàng. Bạn đợi một chút nhé?
Sure, I'll wait. Also, I noticed the nightly rate is $129, but three nights should be $387. With the tax of 14.5%, the total should be about $443. But the bill shows $468. Can you explain the difference?
Được rồi, tôi sẽ đợi. À mà tôi thấy giá là 129 đô la mỗi đêm, vậy ba đêm sẽ là 387 đô la. Cộng thêm 14.5% thuế thì tổng cộng khoảng 443 đô la. Nhưng hóa đơn lại ghi 468 đô la. Bạn có thể giải thích sự chênh lệch này không?
Good eye. The difference is our city tourism fee — it's $5 per night, plus a resort fee of $10 per night. Those are standard fees that apply to all guests. They should have been disclosed when you booked.
Quan sát kỹ đấy. Khoản chênh lệch là phí du lịch thành phố của chúng tôi – 5 đô la mỗi đêm, cộng với phí tiện nghi nghỉ dưỡng 10 đô la mỗi đêm. Đây là các khoản phí tiêu chuẩn áp dụng cho tất cả khách. Bạn lẽ ra đã được thông báo khi đặt phòng.
I don't remember seeing that when I booked. That's frustrating. Can you at least waive the resort fee since I didn't use the pool or gym?
Tôi không nhớ đã thấy nó khi đặt phòng. Khá khó chịu. Ít nhất bạn có thể miễn phí phí tiện ích khu nghỉ dưỡng không? Tôi đã không sử dụng hồ bơi hay phòng tập thể dục.
Phí nghỉ dưỡng ("resort fee") thường phải trả ngay cả khi không sử dụng tiện ích, rất khó để miễn trừ, hãy lưu ý khi đặt phòng.
I understand your frustration. Unfortunately, the resort fee is mandatory regardless of usage — it's a hotel policy. However, I've spoken with my manager and we can remove the Tuesday restaurant charge of $22, which was incorrectly charged to your room. Let me also remove the minibar charge. Your adjusted total will be $401 including all taxes and fees.
Tôi hiểu sự không hài lòng của bạn. Thật không may, phí tiện ích khu nghỉ dưỡng là bắt buộc, dù bạn có sử dụng hay không – đó là chính sách của khách sạn. Tuy nhiên, tôi đã xác nhận với quản lý và chúng tôi có thể xóa khoản phí nhà hàng bị tính sai 22 đô la vào thứ Ba. Và cả phí minibar nữa. Tổng số tiền đã điều chỉnh là 401 đô la, bao gồm tất cả các loại thuế.
Alright, that's better. Can I get a receipt with all the adjustments clearly shown? I need it for my expense report.
Được rồi, vậy thì tốt hơn nhiều. Bạn có thể cho tôi một hóa đơn rõ ràng hiển thị tất cả các điều chỉnh không? Tôi cần nó để thanh toán.
Absolutely. I'll print a corrected receipt showing the original charges, the removed items, and the final total. I can also email you a PDF copy. We appreciate your patience with this, and we hope the billing issue won't overshadow your stay. Thank you for choosing us!
Chắc chắn rồi. Tôi sẽ in một hóa đơn đã điều chỉnh, hiển thị chi phí ban đầu, các mục đã xóa và tổng số tiền cuối cùng. Tôi cũng có thể gửi cho bạn một bản PDF qua email. Cảm ơn sự kiên nhẫn của bạn, hy vọng vấn đề hóa đơn sẽ không ảnh hưởng đến trải nghiệm lưu trú của bạn. Cảm ơn bạn đã chọn chúng tôi!
Sau khi trả phòng phát hiện bị tính phí thừa
advancedHello, I checked out of your hotel last week — Room 408, under the name Wang Wei. I just noticed an extra charge of $189 on my credit card that wasn't on my final bill. Can you look into it?
Chào bạn, tôi đã trả phòng khách sạn của bạn vào tuần trước – phòng 408, dưới tên Wang Wei. Tôi vừa phát hiện ra một khoản phí 189 đô la trên thẻ tín dụng của mình mà không có trong hóa đơn cuối cùng. Bạn có thể giúp tôi kiểm tra không?
I'm sorry about that. Let me look up your account. Can you give me your reservation number or the email address on file?
Xin lỗi. Để tôi kiểm tra tài khoản của bạn. Bạn có thể cung cấp số đặt chỗ hoặc địa chỉ email đã đăng ký của bạn không?
My reservation number is HY-889234. The charge appeared on my card two days after checkout.
Số đặt phòng của tôi là HY-889234. Khoản phí xuất hiện trên thẻ hai ngày sau khi trả phòng.
I found your account. It looks like there was a damage charge assessed after your checkout. The housekeeping report notes a stain on the carpet and a broken lamp in the room. Were you aware of this?
Tôi đã tìm thấy tài khoản của bạn. Có vẻ như có một khoản phí hư hỏng sau khi trả phòng. Báo cáo của dịch vụ phòng ghi nhận có vết bẩn trên thảm và một chiếc đèn bị hỏng trong phòng. Bạn có biết về điều này không?
The lamp was already broken when I checked in! I remember noticing it on the first day. And I don't know about any carpet stain — it wasn't me. I didn't receive any notification about this charge either.
Cái đèn đó đã hỏng khi tôi nhận phòng! Tôi nhớ là đã để ý ngay từ ngày đầu tiên. Còn vết bẩn trên thảm thì tôi không biết – không phải do tôi gây ra. Tôi cũng chưa nhận được bất kỳ thông báo nào về khoản phí này.
I apologize for not notifying you first. Let me check the pre-arrival room inspection report. You're right — I can see here that the lamp issue was noted before your check-in. I'll reverse that portion of the charge immediately. For the carpet stain, I need to consult with the housekeeping manager. Can I call you back within 24 hours?
Xin lỗi vì đã không thông báo trước cho bạn. Để tôi kiểm tra báo cáo kiểm tra phòng trước khi nhận phòng. Bạn nói đúng – tôi thấy vấn đề đèn đã được ghi nhận trước khi bạn nhận phòng. Tôi sẽ hủy khoản phí này ngay lập tức. Về vết bẩn trên thảm, tôi cần xác nhận với quản lý buồng phòng. Tôi gọi lại cho bạn trong vòng 24 giờ được không?
Yes, please call me back. My number is 555-123-4567. I want the full $189 reversed. I took photos of the room when I checked in as a precaution — I can email them to you as evidence.
Được rồi, bạn gọi lại cho tôi nhé. Số là 555-123-4567. Tôi yêu cầu hoàn lại toàn bộ 189 đô la. Tôi đã chụp ảnh phòng khi nhận phòng để phòng ngừa – tôi có thể gửi email cho bạn làm bằng chứng.
Chụp ảnh ghi lại tình trạng phòng khi nhận phòng là một thói quen tốt. Nếu bạn bị tính phí hư hỏng sau khi trả phòng, ảnh sẽ là bằng chứng tốt nhất.
That would be very helpful. Please email the photos to billing@hotelname.com with your reservation number in the subject line. I'll make sure this gets resolved promptly. Again, I apologize for the inconvenience — we should have verified the pre-existing conditions before charging your card.
Điều đó sẽ rất hữu ích. Vui lòng gửi ảnh đến billing@hotelname.com với số đặt phòng trong tiêu đề email. Tôi sẽ đảm bảo giải quyết sớm nhất có thể. Một lần nữa xin lỗi vì sự bất tiện này – chúng tôi nên xác nhận các vấn đề đã tồn tại trước khi tính phí.
Thank you. If this isn't resolved in 24 hours, I'll need to dispute the charge with my credit card company. I hope it doesn't come to that.
Cảm ơn. Nếu không được giải quyết trong 24 giờ, tôi sẽ phải khiếu nại với công ty thẻ tín dụng của mình. Hy vọng chúng ta không phải đi đến bước đó.
Understood. I'll personally make sure this is handled by tomorrow. You have my direct line — 555-987-6543 — if you need to follow up. We value your business and want to make this right.
Tôi hiểu rồi. Tôi sẽ đích thân đảm bảo mọi việc được giải quyết ổn thỏa vào ngày mai. Nếu cần theo dõi, đây là số điện thoại trực tiếp của tôi – 555-987-6543. Chúng tôi rất trân trọng sự ủng hộ của bạn và mong muốn giải quyết mọi việc thật tốt.
Cụm từ then chốt
check out
Trả phòng
itemized bill
Hóa đơn chi tiết/Bảng kê chi tiết
room charges
Phí phòng
plus tax
Thêm thuế
sensor system
Hệ thống cảm biến
triggers
Kích hoạt
consumed
Chi tiêu/Sử dụng
remove that
Xóa/Gỡ bỏ
hold on a moment
Xin chờ một chút
tourism fee
Chi phí du lịch
resort fee
Phí tiện ích nghỉ dưỡng
standard fees
Phí tiêu chuẩn
Ghi chú văn hóa
- •Phí nghỉ dưỡng ("resort fee") thường phải trả ngay cả khi không sử dụng tiện ích, rất khó để miễn trừ, hãy lưu ý khi đặt phòng.
- •Chụp ảnh ghi lại tình trạng phòng khi nhận phòng là một thói quen tốt. Nếu bạn bị tính phí hư hỏng sau khi trả phòng, ảnh sẽ là bằng chứng tốt nhất.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "checkout & billing disputes" in English?
What will staff/locals say to you during "checkout & billing disputes"?
How many English phrases are in this "Checkout & Billing Disputes" scene?
Are there cultural tips for "checkout & billing disputes"?
Liên quan
Xem tất cả →Nhận phòng Airbnb
Quy trình nhận phòng sau khi đến Airbnb, bao gồm tìm nhà, sử dụng khóa mã/hộp chìa khóa, tìm hiểu tiện nghi và quy tắc của nhà
Nhận phòng ký túc xá
Quy trình nhận phòng đầy đủ tại ký túc xá, tìm hiểu quy tắc phòng, cách sử dụng tiện nghi chung và nghi thức xã giao
Nhận phòng căn hộ cho thuê ngắn hạn
Toàn bộ kịch bản về việc ký hợp đồng thuê căn hộ ngắn hạn, tìm hiểu quy tắc tiện ích, quy trình báo sửa chữa, v.v.
Cắm trại
Đặt chỗ cắm trại, thuê thiết bị, tìm hiểu quy định và môi trường xung quanh khu cắm trại ở nước ngoài
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí