Giao lưu ngành / Hoạt động xã hội
Tham gia các sự kiện xã giao như hội nghị ngành, tiệc cocktail13 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Người tham dự / Đồng nghiệp trong ngành.
Xem trước hội thoại
Phá băng (bắt chuyện)
basicHi there! I don't think we've met. I'm Wayne — I work in digital marketing. What brings you to this event?
Chào bạn! Chắc chúng ta chưa gặp nhau bao giờ. Tôi là Wayne – làm về tiếp thị kỹ thuật số. Lý do bạn tham gia sự kiện này là gì?
Trong các tình huống xã giao, bạn cứ tự giới thiệu bản thân một cách tự nhiên, không cần quá khiêm tốn đâu nhé.
Hey Wayne! I'm Sarah. I'm a product manager at a startup here. I come to these meetups to learn what other companies are doing. How about you — are you based here, or visiting?
Chào Wayne! Mình là Sarah. Mình là quản lý sản phẩm tại một công ty khởi nghiệp ở địa phương. Mình tham gia các buổi gặp mặt này để tìm hiểu xem các công ty khác đang làm gì. Còn bạn thì sao – bạn ở đây hay là khách du lịch?
Trong tiếng Anh, việc giới thiệu bản thân thường rất trực tiếp, không cần quá khách sáo hay khiêm tốn.
I'm visiting from Shenzhen, actually. I'm here for a conference and thought this would be a great way to meet people in the industry.
Thật ra tôi đến từ Thâm Quyến. Tôi đến đây để tham dự một hội nghị và nghĩ đây là cơ hội tốt để gặp gỡ những người trong ngành.
Shenzhen — tech capital of China! That's so cool. What kind of digital marketing do you focus on? SEO, paid ads, content?
Thâm Quyến – thủ đô công nghệ của Trung Quốc! Tuyệt vời quá. Bạn làm loại hình tiếp thị kỹ thuật số nào? SEO, quảng cáo trả phí, hay tiếp thị nội dung?
Mainly content marketing and cross-border e-commerce. We help Chinese brands reach Western markets. It's a growing space.
Chủ yếu là tiếp thị nội dung và thương mại điện tử xuyên biên giới. Chúng tôi giúp các thương hiệu Trung Quốc thâm nhập thị trường phương Tây. Lĩnh vực này đang phát triển rất nhanh.
That's fascinating! We're actually looking into the Chinese market ourselves. Would you mind exchanging contact info? I'd love to pick your brain over coffee sometime.
Thú vị quá! Chúng tôi cũng đang nghiên cứu thị trường Trung Quốc. Bạn có tiện trao đổi thông tin liên lạc không? Hôm nào đó mình đi cà phê, tôi muốn hỏi bạn vài điều.
“pick your brain” là một thành ngữ rất tự nhiên, có nghĩa là hỏi ý kiến ai đó về lĩnh vực họ giỏi.
Of course! Here's my card — or if you prefer, let me add you on LinkedIn. I'd be happy to chat more.
Chắc chắn rồi! Đây là danh thiếp của mình – hoặc mình có thể kết nối LinkedIn với bạn nếu bạn muốn. Rất vui được trò chuyện thêm.
Ở phương Tây, việc trao đổi LinkedIn phổ biến hơn WeChat trong lần gặp gỡ xã giao hoặc công việc đầu tiên.
Trao đổi chuyên sâu
intermediateSo Wayne, I've been thinking about what you said. Your experience with Chinese social media marketing is exactly what we need. Would you be open to some kind of consulting arrangement?
Wayne, tôi cứ nghĩ mãi về những gì bạn nói. Kinh nghiệm của bạn về tiếp thị truyền thông xã hội ở Trung Quốc chính là điều chúng tôi cần. Bạn có hứng thú với một hình thức hợp tác tư vấn nào đó không?
Trong môi trường kinh doanh kiểu Mỹ, việc bày tỏ ý định và nhu cầu một cách trực tiếp là rất phổ biến, không cần phải quá vòng vo. Đối phương sẽ đánh giá cao sự thẳng thắn của bạn.
I'm definitely interested. What did you have in mind? A one-time consultation, or something ongoing?
Tôi rất quan tâm. Bạn nghĩ sao? Tư vấn một lần hay liên tục?
Ideally ongoing. We're launching in China next quarter and we need someone who really understands the market — WeChat marketing, Xiaohongshu strategy, KOL partnerships. Could you put together a proposal?
Tốt nhất là lâu dài. Chúng ta sẽ thâm nhập thị trường Trung Quốc vào quý tới và cần một người thực sự am hiểu thị trường – tiếp thị WeChat, chiến lược Xiaohongshu, hợp tác KOL. Bạn có thể lập một kế hoạch không?
Absolutely. I'll send you a preliminary proposal by email within a week. Should I include case studies from similar projects we've done?
Chắc chắn rồi. Tôi sẽ gửi cho bạn một bản đề xuất sơ bộ trong vòng một tuần. Bạn có muốn tôi đính kèm các trường hợp tương tự mà chúng tôi đã thực hiện không?
That would be perfect — case studies always help when I present to my team. It's been great meeting you tonight, Wayne. I have a good feeling about this.
Tuyệt vời – Các trường hợp luôn hữu ích khi báo cáo cho nhóm. Rất vui được gặp bạn tối nay, Wayne. Tôi nghĩ sự hợp tác này có triển vọng.
Likewise, Sarah. This is exactly why I love attending events like this. Looking forward to working together!
Mình cũng là Sarah đây. Đó chính là lý do mình thích tham gia những sự kiện như thế này. Mong được hợp tác với bạn!
Cụm từ then chốt
product manager
Quản lý sản phẩm
startup
Công ty khởi nghiệp
meetups
Tiệc tùng/Giao lưu
based here
Tại địa phương
SEO
Tối ưu hóa công cụ tìm kiếm
paid ads
Quảng cáo trả phí
content
Tiếp thị nội dung
exchanging contact info
Trao đổi thông tin liên hệ
pick your brain
Học hỏi/tham khảo kinh nghiệm của bạn
consulting arrangement
Hỏi về hợp tác
open to
Có hứng thú/sẵn lòng cân nhắc
next quarter
Quý tới
Ghi chú văn hóa
- •Trong các tình huống xã giao, bạn cứ tự giới thiệu bản thân một cách tự nhiên, không cần quá khiêm tốn đâu nhé.
- •Trong tiếng Anh, việc giới thiệu bản thân thường rất trực tiếp, không cần quá khách sáo hay khiêm tốn.
- •“pick your brain” là một thành ngữ rất tự nhiên, có nghĩa là hỏi ý kiến ai đó về lĩnh vực họ giỏi.
- •Ở phương Tây, việc trao đổi LinkedIn phổ biến hơn WeChat trong lần gặp gỡ xã giao hoặc công việc đầu tiên.
- •Trong môi trường kinh doanh kiểu Mỹ, việc bày tỏ ý định và nhu cầu một cách trực tiếp là rất phổ biến, không cần phải quá vòng vo. Đối phương sẽ đánh giá cao sự thẳng thắn của bạn.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "networking event" in English?
What will staff/locals say to you during "networking event"?
How many English phrases are in this "Networking Event" scene?
Are there cultural tips for "networking event"?
Liên quan
Xem tất cả →Trò chuyện hàng ngày
Trò chuyện tự nhiên, thoải mái với người lạ hoặc người ngồi cạnh trong nhiều tình huống, và khen ngợi người khác một cách tự nhiên.
Chấp nhận/Từ chối lời mời
Khi được mời tham gia một sự kiện, làm thế nào để nhận lời hoặc từ chối một cách khéo léo?
Yêu cầu giúp đỡ
Nhờ người lạ chụp ảnh, hỏi đường, v.v. trong các tình huống phổ biến khi đi du lịch
Tham gia tiệc tùng
Tham gia buổi họp mặt gia đình hoặc tiệc bạn bè, bao gồm giới thiệu bản thân, hòa nhập và nghi thức tặng quà
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí