Lịch sự bày tỏ ý kiến khác biệt
Bày tỏ quan điểm khác biệt một cách lịch sự trong các tình huống xã giao16 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Bạn bè/Đồng nghiệp.
Xem trước hội thoại
Bày tỏ quan điểm khác biệt
basicI think learning a language from textbooks is the best way. You need to understand grammar first before you can speak.
Mình nghĩ học ngôn ngữ từ sách giáo khoa là cách tốt nhất. Bạn cần hiểu ngữ pháp trước khi có thể nói được.
I see your point, but I actually think immersion works better. I've learned so much more English just from talking to people than from books.
Tôi hiểu quan điểm của bạn, nhưng tôi thực sự nghĩ rằng việc học tập nhập vai hiệu quả hơn. Tôi học tiếng Anh từ việc trò chuyện với mọi người nhiều hơn là từ sách vở.
'I see your point, but...' là một trong những cách mở đầu lịch sự nhất khi bạn muốn bày tỏ sự bất đồng ý kiến, trước tiên hãy công nhận rồi sau đó mới đưa ra quan điểm khác.
That's fair. But don't you think you need a foundation first? Like, basic grammar at least?
Có lý. Nhưng bạn không nghĩ là cần có nền tảng trước sao? Ít nhất là ngữ pháp cơ bản?
Maybe a little bit, but I think people overthink grammar. Kids learn to speak before they learn grammar rules, right?
Có lẽ cần một chút, nhưng tôi nghĩ mọi người quá bận tâm về ngữ pháp. Trẻ con học nói trước khi học các quy tắc ngữ pháp, đúng không?
Hmm, that's actually a really good point. I hadn't thought about it that way.
Ừm, đây đúng là một quan điểm hay. Tôi chưa từng nghĩ theo hướng này.
I think it probably depends on the person too. Some people are more visual learners, and textbooks work great for them.
Mình nghĩ điều đó cũng tùy thuộc vào từng người. Một số người học bằng hình ảnh, nên sách giáo khoa rất hữu ích cho họ.
Sau khi bày tỏ quan điểm của mình, hãy thừa nhận rằng cách của đối phương cũng có lý, như vậy cuộc thảo luận sẽ không biến thành tranh cãi.
True! Maybe the best approach is a mix of both. Use textbooks for structure and conversation for practice.
Đúng vậy! Có lẽ cách tốt nhất là kết hợp cả hai. Dùng sách giáo khoa để học cấu trúc, và dùng hội thoại để luyện tập.
Now that I can totally agree with! See, this is why I love our conversations — we always learn from each other.
Cái này tôi hoàn toàn đồng ý! Thấy không, đó là lý do tại sao tôi thích những cuộc trò chuyện của chúng ta — chúng ta luôn học hỏi lẫn nhau.
Bất đồng về chủ đề nhạy cảm
intermediateI don't understand why parents in some cultures are so strict with their kids. Kids should have more freedom.
Tôi không hiểu tại sao cha mẹ ở một số nền văn hóa lại quá nghiêm khắc với con cái. Trẻ em nên có nhiều tự do hơn.
I understand where you're coming from, and I used to think the same way. But having grown up in China, I see it a bit differently.
Tôi hiểu suy nghĩ của bạn, trước đây tôi cũng từng nghĩ như vậy. Nhưng là một người lớn lên ở Trung Quốc, tôi có một quan điểm khác.
Oh, I'm sorry — I didn't mean to offend. I'm genuinely curious about your perspective.
Ồ, xin lỗi – tôi không có ý xúc phạm. Tôi thực sự tò mò muốn biết ý kiến của bạn.
No offense taken! In Chinese culture, strictness is often how parents show love. They sacrifice a lot because they want the best for their kids.
Không có gì xúc phạm đâu! Trong văn hóa Trung Quốc, sự nghiêm khắc thường là cách cha mẹ thể hiện tình yêu. Họ hy sinh rất nhiều vì muốn dành những điều tốt đẹp nhất cho con cái.
Dùng 'những cách khác nhau để thể hiện tình yêu' để giải thích sự khác biệt văn hóa sẽ hiệu quả hơn là tranh cãi xem cách nào tốt hơn.
That makes sense when you put it that way. I guess love looks different across cultures.
Bạn nói vậy cũng có lý. Mình đoán tình yêu được thể hiện khác nhau ở mỗi nền văn hóa.
Exactly. And honestly, it's not perfect either. Many Chinese young people today feel the pressure was too much. It's a balance.
Đúng vậy. Thành thật mà nói, nó cũng không hoàn hảo. Nhiều người trẻ Trung Quốc ngày nay cảm thấy quá nhiều áp lực. Cần có sự cân bằng.
I appreciate you being so open about it. These kinds of conversations really broaden my perspective.
Cảm ơn bạn đã chia sẻ thẳng thắn như vậy. Cuộc trò chuyện này thực sự đã mở rộng tầm nhìn của tôi.
Same here! That's the beauty of having friends from different backgrounds — we challenge each other to think deeper.
Tôi cũng vậy! Đó là lợi ích khi có bạn bè từ nhiều nền văn hóa khác nhau – chúng ta thúc đẩy nhau suy nghĩ sâu sắc hơn.
Cụm từ then chốt
the best way
Cách tốt nhất
that's fair
Có lý
don't you think
Bạn không nghĩ vậy sao?
I hadn't thought about it that way
Tôi chưa từng nghĩ theo hướng này
a mix of both
Kết hợp cả hai
so strict
Nghiêm ngặt vậy sao.
more freedom
Tự do hơn
didn't mean to offend
Không có ý xúc phạm
genuinely curious
Thật sự tò mò
when you put it that way
Nếu bạn nói vậy
love looks different
Tình yêu có nhiều biểu hiện khác nhau
broaden my perspective
Mở rộng tầm nhìn của tôi
Ghi chú văn hóa
- •'I see your point, but...' là một trong những cách mở đầu lịch sự nhất khi bạn muốn bày tỏ sự bất đồng ý kiến, trước tiên hãy công nhận rồi sau đó mới đưa ra quan điểm khác.
- •Sau khi bày tỏ quan điểm của mình, hãy thừa nhận rằng cách của đối phương cũng có lý, như vậy cuộc thảo luận sẽ không biến thành tranh cãi.
- •Dùng 'những cách khác nhau để thể hiện tình yêu' để giải thích sự khác biệt văn hóa sẽ hiệu quả hơn là tranh cãi xem cách nào tốt hơn.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "polite disagreement" in English?
What will staff/locals say to you during "polite disagreement"?
How many English phrases are in this "Polite Disagreement" scene?
Are there cultural tips for "polite disagreement"?
Liên quan
Xem tất cả →Trò chuyện hàng ngày
Trò chuyện tự nhiên, thoải mái với người lạ hoặc người ngồi cạnh trong nhiều tình huống, và khen ngợi người khác một cách tự nhiên.
Chấp nhận/Từ chối lời mời
Khi được mời tham gia một sự kiện, làm thế nào để nhận lời hoặc từ chối một cách khéo léo?
Yêu cầu giúp đỡ
Nhờ người lạ chụp ảnh, hỏi đường, v.v. trong các tình huống phổ biến khi đi du lịch
Tham gia tiệc tùng
Tham gia buổi họp mặt gia đình hoặc tiệc bạn bè, bao gồm giới thiệu bản thân, hòa nhập và nghi thức tặng quà
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí