Giới thiệu bản thân trong cuộc họp kinh doanh
Tham gia các cuộc họp kinh doanh ở nước ngoài, giới thiệu bản thân và giao tiếp13 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Khách hàng / Đối tác kinh doanh.
Xem trước hội thoại
Lần đầu gặp mặt
basicGood morning. You must be Mr. Johnson? I'm Wayne from TechBridge Solutions in Shenzhen. It's a pleasure to finally meet you in person.
Chào buổi sáng. Anh là ông Johnson phải không? Tôi là Wayne từ TechBridge Solutions ở Thâm Quyến. Rất vui được gặp anh trực tiếp.
Trong các cuộc gặp gỡ kinh doanh, thường xác nhận danh tính của đối phương trước khi tự giới thiệu. Cách mở đầu 'Bạn là... phải không?' này rất tự nhiên.
Wayne, great to finally put a face to the name! Please, call me Tom. How was your flight? Did you have any trouble finding our office?
Wayne, cuối cùng cũng gặp được người thật rồi! Cứ gọi tôi là Tom nhé. Chuyến bay của bạn có ổn không? Bạn tìm đến văn phòng chúng tôi có khó khăn gì không?
The flight was good, thank you. Your office is in a great location. I brought a small gift from China — Longjing tea. I hope you like it.
Chuyến bay rất tốt, cảm ơn bạn. Văn phòng của bạn có vị trí thật đẹp. Tôi có mang một món quà nhỏ từ Trung Quốc – trà Long Tỉnh. Hy vọng bạn thích.
Người Trung Quốc có thói quen tặng quà trong kinh doanh. Ở phương Tây, quà nhỏ là điểm cộng nhưng không bắt buộc. Đặc sản Trung Quốc như thực phẩm, trà là lựa chọn tốt.
Oh, that's very thoughtful of you! I love Chinese tea. Thank you. Now, shall we get down to business? I've set up the conference room for us. Can I get you a coffee or water first?
Bạn chu đáo quá! Mình rất thích trà Trung Quốc. Cảm ơn bạn. Vậy chúng ta bắt đầu nói chuyện công việc nhé? Mình đã chuẩn bị phòng họp rồi. Bạn có muốn một tách cà phê hay nước trước không?
A coffee would be great, thank you. I've prepared a brief presentation about our company and the partnership proposal. It should take about 15 minutes.
Cho tôi một ly cà phê nhé, cảm ơn. Tôi đã chuẩn bị một bài thuyết trình ngắn gọn về công ty và đề xuất hợp tác. Khoảng 15 phút.
Sounds perfect. Let me grab a few team members who'll be joining us. We're really excited about this potential collaboration.
Tuyệt vời. Tôi sẽ gọi một vài đồng nghiệp đến. Chúng tôi rất mong chờ cơ hội hợp tác tiềm năng này.
Phần trình bày và hỏi đáp
intermediateThat concludes my presentation. I'd be happy to answer any questions you might have.
Đó là phần trình bày của tôi. Rất vui được trả lời các câu hỏi của các bạn.
Thank you, Wayne — very impressive. I have a question about your pricing model. You mentioned a tiered structure. Could you walk us through the specifics?
Cảm ơn Wayne – rất tuyệt vời. Tôi có một câu hỏi về mô hình định giá. Anh đã đề cập đến cấu trúc định giá theo bậc. Anh có thể giải thích chi tiết hơn không?
Of course. We offer three tiers: Basic, Professional, and Enterprise. Let me pull up the comparison chart... As you can see, the main difference is the number of users and the level of customer support.
Chắc chắn rồi. Chúng tôi có ba cấp độ: Cơ bản, Chuyên nghiệp và Doanh nghiệp. Để tôi kéo biểu đồ so sánh lên nhé... Như bạn thấy, sự khác biệt chính là số lượng người dùng và cấp độ hỗ trợ khách hàng.
What about data security? Our legal team will need to know about compliance with US data protection regulations.
Còn về bảo mật dữ liệu thì sao? Bộ phận pháp lý của chúng ta cần biết liệu nó có tuân thủ các quy định bảo vệ dữ liệu của Hoa Kỳ không.
Great question. We're fully compliant with SOC 2 and GDPR standards. I can provide our compliance certificates and audit reports. We also offer data residency options — your data can be stored entirely within the US if that's a requirement.
Câu hỏi hay đấy. Chúng tôi hoàn toàn tuân thủ các tiêu chuẩn SOC 2 và GDPR. Chúng tôi có thể cung cấp chứng nhận tuân thủ và báo cáo kiểm toán. Chúng tôi cũng cung cấp các tùy chọn lưu trữ dữ liệu – nếu có yêu cầu, dữ liệu của bạn có thể được lưu trữ hoàn toàn tại Hoa Kỳ.
That's reassuring. I think we have a solid basis for moving forward. How about we schedule a follow-up meeting next week to discuss the contract details? I'll have our legal and tech teams join.
Điều này thật nhẹ nhõm. Tôi cảm thấy chúng ta có một nền tảng tốt để hợp tác. Hay là chúng ta sắp xếp một cuộc họp tiếp theo vào tuần tới để thảo luận chi tiết hợp đồng nhé? Tôi sẽ mời đội ngũ pháp lý và kỹ thuật cùng tham gia.
That would be ideal. I'm available Tuesday or Wednesday next week. Thank you for your time today, Tom. I'm very optimistic about our partnership.
Tuyệt vời. Thứ Ba hoặc Thứ Tư tuần tới đều được với tôi. Cảm ơn vì thời gian của bạn hôm nay, Tom. Tôi rất lạc quan về sự hợp tác của chúng ta.
Cụm từ then chốt
put a face to the name
Cuối cùng cũng gặp được bạn ngoài đời (trước đây chỉ liên lạc qua email/điện thoại)
call me Tom
Cứ gọi tôi là Tom nhé (thể hiện sự thân thiện)
get down to business
Nói chuyện nghiêm túc/Đi vào vấn đề chính
conference room
Phòng họp
thoughtful
Chu đáo/Tận tâm
team members
Thành viên nhóm/đồng nghiệp
potential collaboration
Hợp tác tiềm năng
pricing model
Mô hình định giá
tiered structure
Cấu trúc bậc thang
walk us through
Giải thích chi tiết/Hướng dẫn chúng tôi
specifics
Chi tiết cụ thể
data security
Bảo mật dữ liệu
Ghi chú văn hóa
- •Trong các cuộc gặp gỡ kinh doanh, thường xác nhận danh tính của đối phương trước khi tự giới thiệu. Cách mở đầu 'Bạn là... phải không?' này rất tự nhiên.
- •Người Trung Quốc có thói quen tặng quà trong kinh doanh. Ở phương Tây, quà nhỏ là điểm cộng nhưng không bắt buộc. Đặc sản Trung Quốc như thực phẩm, trà là lựa chọn tốt.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "business meeting introduction" in English?
What will staff/locals say to you during "business meeting introduction"?
How many English phrases are in this "Business Meeting Introduction" scene?
Are there cultural tips for "business meeting introduction"?
Liên quan
Xem tất cả →Trò chuyện hàng ngày
Trò chuyện tự nhiên, thoải mái với người lạ hoặc người ngồi cạnh trong nhiều tình huống, và khen ngợi người khác một cách tự nhiên.
Chấp nhận/Từ chối lời mời
Khi được mời tham gia một sự kiện, làm thế nào để nhận lời hoặc từ chối một cách khéo léo?
Yêu cầu giúp đỡ
Nhờ người lạ chụp ảnh, hỏi đường, v.v. trong các tình huống phổ biến khi đi du lịch
Tham gia tiệc tùng
Tham gia buổi họp mặt gia đình hoặc tiệc bạn bè, bao gồm giới thiệu bản thân, hòa nhập và nghi thức tặng quà
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí