Đặt ra ranh giới xã hội
Thiết lập ranh giới cá nhân một cách lịch sự nhưng kiên quyết trong các tình huống xã giao16 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Bạn bè/Người quen.
Xem trước hội thoại
Từ chối yêu cầu quá đáng
basicHey Wei, can you help me translate this 20-page document? It's for a business meeting next week.
Chào Wei, cậu có thể giúp tớ dịch tài liệu 20 trang này không? Là để dùng cho cuộc họp kinh doanh tuần tới đó.
I appreciate you thinking of me, but a 20-page document is really a professional translation job. That's a bit beyond what I can do as a favor.
Cảm ơn bạn đã nghĩ đến tôi, nhưng một tài liệu 20 trang thực sự cần một dịch giả chuyên nghiệp. Việc này hơi quá sức đối với tôi khi chỉ là giúp đỡ.
Đầu tiên, cảm ơn đối phương đã nghĩ đến bạn, sau đó giải thích tại sao bạn không thể làm được, cuối cùng đưa ra giải pháp thay thế. Đây là cấu trúc vàng để từ chối.
Oh come on, it won't take that long! You're Chinese — translation should be easy for you.
Thôi nào, sẽ không mất nhiều thời gian đâu! Bạn là người Trung Quốc mà—dịch thuật chắc dễ với bạn lắm.
Nhiều người lầm tưởng rằng biết tiếng Trung là có thể dịch dễ dàng.
I understand it might seem that way, but professional translation is a real skill. What I can do is help you find a good translation service.
Tôi hiểu có vẻ như vậy, nhưng dịch thuật chuyên nghiệp là một kỹ năng thực sự. Điều tôi có thể làm là giúp bạn tìm một dịch vụ dịch thuật tốt.
But those cost money... Can't you just do a rough version?
Nhưng cái đó tốn tiền... Bạn không thể làm một phiên bản sơ bộ được sao?
I really can't commit to that — it wouldn't be fair to you or me. But I know some affordable services. Want me to send you a few options?
Mình thực sự không thể hứa trước được – điều đó không công bằng cho cả bạn và mình. Nhưng mình biết một vài dịch vụ với giá cả phải chăng. Bạn có muốn mình gửi cho bạn một vài lựa chọn không?
Yeah, okay, that would actually be helpful. Sorry if I was pushy.
Được rồi, điều đó thực sự hữu ích. Xin lỗi nếu tôi đã quá khắt khe.
No worries at all! I totally understand you need help. I'll send you those links tonight.
Không sao cả! Tôi hoàn toàn hiểu là bạn cần giúp đỡ. Tối nay tôi sẽ gửi link cho bạn.
Ranh giới cảm xúc
intermediateSo Wei, you're what — 35 now? When are you getting married? Your parents must be so worried!
Wei, giờ cậu bao nhiêu tuổi rồi – 35 rồi chứ gì? Khi nào thì cưới? Bố mẹ cậu chắc sốt ruột lắm!
Trong giao tiếp tiếng Anh, hỏi tuổi và thúc giục kết hôn là những câu hỏi rất riêng tư, trừ khi mối quan hệ rất thân thiết.
Ha, that's actually a pretty personal question. I appreciate the concern, but I'm happy with where I am right now.
Ha, đây thực ra là một câu hỏi rất riêng tư. Cảm ơn vì đã quan tâm, nhưng tôi rất hài lòng với tình trạng hiện tại của mình.
Thẳng thắn nhưng nhẹ nhàng chỉ ra rằng một chủ đề quá riêng tư sẽ hiệu quả hơn là né tránh hoặc tức giận.
Oh, I didn't mean to pry! I was just curious. In my culture, we ask these things all the time.
Ồ, mình không có ý tò mò đâu! Chỉ là mình thắc mắc thôi. Trong văn hóa của mình, tụi mình hay hỏi những chuyện này lắm.
Trong văn hóa phương Tây, việc hỏi những thông tin cá nhân như tuổi tác, tình trạng hôn nhân, hay mức lương thường bị coi là bất lịch sự.
I know, and no offense taken. In China, we ask these things too! But I've learned that some topics are better kept private.
Tôi biết, không có gì xúc phạm đâu. Ở Trung Quốc chúng tôi cũng hỏi những điều này! Nhưng tôi học được rằng một số chủ đề tốt hơn là nên giữ kín.
That's fair. I respect that. So what would you rather talk about? Tell me about your recent trip!
Hợp lý đó. Tôi tôn trọng suy nghĩ của bạn. Vậy bạn muốn nói chuyện về điều gì? Kể cho tôi nghe về chuyến đi gần đây của bạn đi!
Now that's a topic I love! I just got back from hiking in Yosemite — the views were unbelievable.
Tôi thích chủ đề này! Tôi vừa đi bộ đường dài ở Yosemite về – phong cảnh đẹp đến khó tin.
Yosemite! I've always wanted to go there. Was it the Half Dome trail?
Yosemite! Tôi luôn muốn đến đó. Đó có phải là Đường mòn Half Dome không?
Yes! It was challenging but so worth it. Let me show you some photos — you'll want to book a trip right away!
Đúng vậy! Tuy có thử thách nhưng hoàn toàn xứng đáng. Để tôi cho bạn xem vài bức ảnh – bạn sẽ muốn đặt chuyến đi ngay lập tức!
Cụm từ then chốt
translate this document
Dịch tài liệu này
come on
Thôi nào/Làm ơn đi mà
rough version
Phiên bản nháp
sorry if I was pushy
Xin lỗi vì đã đòi hỏi quá đáng.
when are you getting married
Khi nào kết hôn?
didn't mean to pry
Không phải tôi muốn tò mò đâu
I respect that
Tôi tôn trọng ý kiến của bạn.
what would you rather talk about
Bạn muốn nói về điều gì hơn?
I've always wanted to go
Mình luôn muốn đi
Ghi chú văn hóa
- •Đầu tiên, cảm ơn đối phương đã nghĩ đến bạn, sau đó giải thích tại sao bạn không thể làm được, cuối cùng đưa ra giải pháp thay thế. Đây là cấu trúc vàng để từ chối.
- •Nhiều người lầm tưởng rằng biết tiếng Trung là có thể dịch dễ dàng.
- •Trong giao tiếp tiếng Anh, hỏi tuổi và thúc giục kết hôn là những câu hỏi rất riêng tư, trừ khi mối quan hệ rất thân thiết.
- •Thẳng thắn nhưng nhẹ nhàng chỉ ra rằng một chủ đề quá riêng tư sẽ hiệu quả hơn là né tránh hoặc tức giận.
- •Trong văn hóa phương Tây, việc hỏi những thông tin cá nhân như tuổi tác, tình trạng hôn nhân, hay mức lương thường bị coi là bất lịch sự.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "setting social boundaries" in English?
What will staff/locals say to you during "setting social boundaries"?
How many English phrases are in this "Setting Social Boundaries" scene?
Are there cultural tips for "setting social boundaries"?
Liên quan
Xem tất cả →Trò chuyện hàng ngày
Trò chuyện tự nhiên, thoải mái với người lạ hoặc người ngồi cạnh trong nhiều tình huống, và khen ngợi người khác một cách tự nhiên.
Chấp nhận/Từ chối lời mời
Khi được mời tham gia một sự kiện, làm thế nào để nhận lời hoặc từ chối một cách khéo léo?
Yêu cầu giúp đỡ
Nhờ người lạ chụp ảnh, hỏi đường, v.v. trong các tình huống phổ biến khi đi du lịch
Tham gia tiệc tùng
Tham gia buổi họp mặt gia đình hoặc tiệc bạn bè, bao gồm giới thiệu bản thân, hòa nhập và nghi thức tặng quà
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí