Khám bệnh
Khi bị ốm ở nước ngoài cần đi khám bác sĩ, bao gồm đăng ký khám, mô tả triệu chứng, lấy thuốc và các vấn đề bảo hiểm41 lượt hội thoại qua 4 lộ trình luyện tập — luyện cùng Bác sĩ/Lễ tân.
Xem trước hội thoại
Khám trực tiếp
intermediateHi, I don't have an appointment. I'm not feeling well and I'd like to see a doctor.
Chào bạn, tôi không có hẹn trước. Tôi cảm thấy không khỏe và muốn gặp bác sĩ.
Of course. We accept walk-ins. Could you fill out this registration form? I'll need your name, date of birth, and any allergies.
Được chứ, chúng tôi có nhận bệnh nhân đến khám trực tiếp. Vui lòng điền vào mẫu đăng ký này. Tôi cần tên, ngày sinh và thông tin dị ứng của bạn.
Here's the form. I'm allergic to penicillin — I wrote it down.
Mẫu đơn đã điền xong. Tôi bị dị ứng với penicillin – tôi đã ghi vào đó rồi.
Thank you. The doctor will see you shortly. Please have a seat in the waiting area.
Cảm ơn. Bác sĩ sẽ gọi bạn ngay thôi. Mời bạn ngồi ở khu vực chờ.
Mr. Wang? The doctor is ready for you. Follow me, please. I'll take your temperature and blood pressure first.
Anh Wang? Bác sĩ đã sẵn sàng rồi. Mời anh đi lối này. Tôi sẽ đo nhiệt độ và huyết áp cho anh trước nhé.
Hello, Mr. Wang. What brings you in today?
Chào anh Vương. Hôm nay anh không khỏe chỗ nào ạ?
I've had a bad sore throat and a fever since yesterday. My whole body aches and I feel very tired. I think I might have the flu.
Tôi bị đau họng và sốt từ hôm qua. Toàn thân đau nhức và rất mệt mỏi. Tôi nghĩ có thể là cúm.
I see. Let me take a look. Open your mouth and say ah... Your throat is quite red and swollen. I'm going to do a quick strep test and a flu swab. When did the fever start, and how high has it been?
Được rồi, để tôi xem nào. Há miệng ra và nói 'A'… Họng của bạn đỏ và sưng lắm. Tôi sẽ làm xét nghiệm liên cầu khuẩn và cúm nhanh cho bạn. Bạn bị sốt từ khi nào và sốt cao nhất là bao nhiêu độ?
It started yesterday afternoon. I measured 38.5 degrees Celsius — that's around 101 Fahrenheit, I think.
Bắt đầu từ chiều hôm qua. Tôi đo được 38,5 độ C – khoảng 101 độ F.
Một số quốc gia sử dụng độ Fahrenheit, các quốc gia nói tiếng Anh khác chủ yếu sử dụng độ C, tùy theo địa phương. Hãy nhớ 37°C = 98.6°F, 38°C ≈ 100.4°F.
The flu test came back positive. I'm going to prescribe Tamiflu — it's an antiviral that works best if started within 48 hours. Take it twice a day for five days. Drink plenty of fluids and get lots of rest. If your fever goes above 39.5 or you have trouble breathing, go to the emergency room immediately.
Kết quả xét nghiệm cúm dương tính. Tôi sẽ kê cho bạn Tamiflu – một loại thuốc kháng vi-rút, hiệu quả nhất khi dùng trong vòng 48 giờ. Uống hai lần một ngày, trong năm ngày. Uống nhiều nước và nghỉ ngơi nhiều nhé. Nếu nhiệt độ cơ thể bạn trên 39.5 độ C hoặc khó thở, hãy đến phòng cấp cứu ngay lập tức.
Okay. I'm allergic to penicillin — is Tamiflu safe for me?
Được rồi. Tôi bị dị ứng với penicillin – vậy Dafy có an toàn cho tôi không?
Yes, Tamiflu is not related to penicillin at all, so it's perfectly safe. I've noted your allergy in your chart. You can pick up the prescription at any pharmacy. Do you have any other questions?
Đúng vậy, Doxycycline và penicillin hoàn toàn không liên quan, nên rất an toàn. Tôi đã ghi lại tiền sử dị ứng của bạn vào hồ sơ y tế rồi. Bạn có thể đến bất kỳ hiệu thuốc nào để lấy thuốc theo toa. Bạn còn câu hỏi nào khác không?
Vấn đề bảo hiểm
advancedBefore we start, do you have insurance? We accept most major providers.
Trước khi bắt đầu, bạn có bảo hiểm không? Chúng tôi chấp nhận hầu hết các công ty bảo hiểm lớn.
I'm a tourist. I have travel insurance through World Nomads. I'm not sure if you accept it — here's my insurance card.
Tôi là khách du lịch. Tôi đã mua bảo hiểm du lịch qua World Nomads. Tôi không chắc các bạn có chấp nhận không – đây là thẻ bảo hiểm của tôi.
Trước khi ra nước ngoài, bạn nhớ chụp ảnh thẻ bảo hiểm và số hợp đồng bảo hiểm nhé. Bảo hiểm du lịch thường yêu cầu bạn tự thanh toán trước, sau đó mới làm thủ tục yêu cầu bồi thường.
We don't bill travel insurance directly, unfortunately. You'll need to pay out of pocket today, and then submit the receipt to your insurance company for reimbursement. We can provide a detailed receipt with diagnosis codes.
Rất tiếc, chúng tôi không thể thanh toán trực tiếp với công ty bảo hiểm du lịch. Bạn sẽ cần tự thanh toán chi phí hôm nay, sau đó nộp hóa đơn cho công ty bảo hiểm để yêu cầu bồi hoàn. Chúng tôi có thể cung cấp hóa đơn chi tiết có mã chẩn đoán.
I understand. How much will the visit cost?
Tôi hiểu rồi. Chi phí khám bệnh là bao nhiêu?
The consultation fee is $150. If the doctor orders any tests, those are additional — a flu test is $40, blood work starts at $80. We accept credit cards and cash.
Phí khám bệnh là 150 đô la Mỹ. Nếu bác sĩ yêu cầu xét nghiệm, sẽ có thêm phí – 40 đô la Mỹ cho xét nghiệm cúm và từ 80 đô la Mỹ trở lên cho xét nghiệm máu. Chúng tôi chấp nhận thanh toán bằng thẻ tín dụng và tiền mặt.
That's fine. I'll pay by credit card. Could you make sure the receipt includes everything I need for the insurance claim? The doctor's name, diagnosis, and treatment details?
Không sao đâu ạ. Tôi sẽ thanh toán bằng thẻ tín dụng. Bạn có thể đảm bảo hóa đơn có đầy đủ thông tin tôi cần để yêu cầu bồi thường không? Tên bác sĩ, chẩn đoán và chi tiết điều trị?
Absolutely. We'll include the doctor's name, your diagnosis, all procedures performed, itemized costs, and the clinic's tax ID number. Most travel insurance companies also need a claim form filled out by the doctor — should I ask Dr. Miller to complete one?
Chắc chắn rồi. Chúng tôi sẽ cung cấp tên bác sĩ, chẩn đoán, tất cả các dịch vụ đã thực hiện, bảng kê chi phí chi tiết và mã số thuế của phòng khám. Hầu hết các công ty bảo hiểm du lịch cũng yêu cầu bác sĩ điền vào một mẫu yêu cầu bồi thường – bạn có muốn tôi nhờ Bác sĩ Miller điền không?
Yes, please. That would save me a lot of trouble. Thank you so much.
Được rồi, làm phiền bạn quá. Điều này sẽ giúp tôi đỡ rắc rối hơn nhiều. Cảm ơn bạn rất nhiều.
No problem. I'll have everything ready for you when you check out. Also, keep all your pharmacy receipts — your insurance will probably cover medication too.
Không vấn đề gì. Tôi sẽ chuẩn bị tất cả tài liệu khi bạn xong. Ngoài ra, hãy giữ lại hóa đơn từ hiệu thuốc – bảo hiểm có thể chi trả chi phí thuốc men.
Giữ lại tất cả hóa đơn liên quan đến y tế, bao gồm cả hóa đơn nhà thuốc, chi phí taxi đến bệnh viện, v.v. Một số bảo hiểm du lịch có thể bồi hoàn các chi phí này.
Tái khám bệnh
intermediateHi, I'm here for a follow-up appointment. I saw Dr. Miller three days ago for the flu.
Chào bạn, tôi đến tái khám. Ba ngày trước tôi đã gặp bác sĩ Miller vì bệnh cúm.
Welcome back, Mr. Wang. Dr. Miller is expecting you. Please take a seat and he'll be right with you.
Chào mừng ông Vương quay lại. Bác sĩ Miller đang đợi ông. Mời ông ngồi, bác sĩ sẽ đến ngay.
Hi again, Mr. Wang. How are you feeling since last time? Has the fever gone down?
Gặp lại anh rồi, anh Vương. Anh thấy sao rồi? Cơn sốt đã giảm chưa?
Much better, thanks. The fever broke yesterday, and my throat is less sore. But I still have a cough that won't go away.
Đỡ hơn nhiều rồi, cảm ơn bạn. Hôm qua tôi đã hết sốt và cổ họng cũng đỡ đau hơn. Nhưng tôi vẫn còn ho, mãi không khỏi.
That's normal — the cough can linger for a week or two after the flu. Let me listen to your lungs... They sound clear, no signs of infection. I'd recommend an over-the-counter cough suppressant and honey tea. If the cough gets worse or you start coughing up colored mucus, come back right away.
Chuyện này bình thường thôi – ho sau cúm có thể kéo dài một hoặc hai tuần. Để tôi nghe phổi của bạn… Nghe có vẻ ổn, không có dấu hiệu nhiễm trùng. Tôi khuyên bạn nên mua thuốc ho ở hiệu thuốc và uống trà mật ong. Nếu cơn ho nặng hơn hoặc bạn ho ra đờm có màu, hãy quay lại ngay lập tức.
Got it. Should I finish the rest of the Tamiflu?
Tôi hiểu rồi. Duffy có cần ăn hết chỗ này không?
Yes, always finish the full course even if you feel better. You have two more days, right? After that, you don't need any more prescription medication. You're recovering well.
Đúng vậy, dù bạn cảm thấy khỏe hơn thì vẫn phải uống hết liệu trình. Bạn còn hai ngày thuốc nữa phải không? Sau đó thì không cần thuốc kê đơn nữa. Bạn đã hồi phục rất tốt.
That's a relief. One more question — I'm flying home in four days. Is it safe to fly?
Vậy thì yên tâm rồi. Hỏi thêm một chút – tôi sẽ bay về nước sau bốn ngày nữa. Tôi có thể đi máy bay được không?
By then you should be fine. Just stay hydrated on the flight and bring some cough drops. If you're still running a fever in four days, though, you should delay your flight and come see me. But I don't think that'll be necessary.
Đến lúc đó chắc sẽ ổn thôi. Trên máy bay nhớ uống đủ nước và mang theo kẹo ngậm. Nhưng nếu bốn ngày nữa mà vẫn còn sốt thì nên hoãn chuyến bay để đến gặp tôi. Mà tôi nghĩ điều đó khó xảy ra lắm.
Thank you so much, Dr. Miller. I really appreciate your help.
Cảm ơn rất nhiều, Bác sĩ Miller. Tôi thực sự đánh giá cao sự giúp đỡ của bạn.
Hiểu đơn thuốc và cách lấy thuốc
advancedSo after reviewing your test results, it looks like you have a mild case of gastritis with some esophageal reflux. Nothing too serious, but we'll need to manage it.
Sau khi xem kết quả kiểm tra của bạn, bạn bị viêm dạ dày nhẹ kèm theo một số triệu chứng trào ngược thực quản. Không quá nghiêm trọng, nhưng chúng ta cần kiểm soát nó.
Sorry, could you explain that in simpler terms? I'm not sure I understand what gastritis means.
Xin lỗi, bạn có thể giải thích bằng từ ngữ đơn giản hơn được không? Tôi không hiểu viêm dạ dày là gì.
Tốc độ khám bệnh có thể khá nhanh. Nếu bạn không hiểu, yêu cầu 'Could you explain that in simpler terms?' là hoàn toàn bình thường. Thuốc có thương hiệu (branded) và thuốc gốc (generic) có thành phần giống nhau nhưng giá cả rất khác biệt.
Of course! So basically, the lining of your stomach is a little inflamed — think of it like your stomach is irritated. And the reflux means acid from your stomach is coming back up into your throat, which is probably causing that burning feeling you mentioned.
Chắc chắn rồi! Nói một cách đơn giản, thành dạ dày của bạn đang bị viêm nhẹ – bạn có thể hình dung là dạ dày của bạn đang bị kích thích. Trào ngược là khi axit dạ dày trào ngược lên thực quản, và đó có thể là nguyên nhân gây ra cảm giác nóng rát mà bạn nói đó.
Oh, that makes sense. So what do I need to do? Is there medication for it?
À, tôi hiểu rồi. Vậy tôi cần làm gì? Có thuốc không?
Yes. I'm going to prescribe you omeprazole — it's a proton pump inhibitor that reduces stomach acid. Take it once a day, in the morning, 30 minutes before breakfast. You'll need to take it for four weeks.
Đúng vậy. Tôi sẽ kê đơn Omeprazole cho bạn – đây là một loại thuốc ức chế bơm proton giúp giảm axit dạ dày. Uống mỗi ngày một lần vào buổi sáng, 30 phút trước bữa ăn sáng. Bạn cần uống trong bốn tuần.
Okay, once a day, morning, before food. Got it. Um, are there any side effects I should watch out for?
Được thôi, mỗi ngày một lần, vào buổi sáng, trước bữa ăn. Tôi hiểu rồi. Ừm, có tác dụng phụ nào cần lưu ý không?
Some people get mild headaches or nausea the first few days, but that usually goes away. If you notice anything severe — like difficulty breathing or a rash — stop taking it and call us immediately. Here's the prescription. You can fill it at any pharmacy.
Một số người có thể bị đau đầu nhẹ hoặc buồn nôn trong vài ngày đầu, nhưng thường sẽ hết. Nếu bạn gặp các triệu chứng nghiêm trọng – như khó thở hoặc phát ban – hãy ngừng dùng thuốc ngay lập tức và gọi cho chúng tôi. Đây là đơn thuốc. Bạn có thể lấy thuốc ở bất kỳ hiệu thuốc nào.
Actually, one more question — is there a generic version? I don't have great insurance, so cost is kind of a concern.
À mà này, cho tôi hỏi thêm một câu nữa – có phiên bản thuốc gốc không? Bảo hiểm của tôi không tốt lắm, nên tôi hơi lo lắng về chi phí.
Thuốc có thương hiệu (branded) và thuốc gốc (generic) có thành phần giống nhau nhưng giá cả rất khác biệt. Hỏi 'Is there a generic version?' là điều rất bình thường, bác sĩ sẽ không cảm thấy lạ.
Yes, absolutely! Omeprazole is available as a generic — it's actually one of the most common ones. The generic works exactly the same as the brand name. With your insurance, it should be around $10 to $15 for a month's supply. Without insurance, it might be $20 to $30.
Được chứ! Omeprazole có thuốc gốc – thực ra là một trong những loại phổ biến nhất. Thuốc gốc và thuốc biệt dược có tác dụng hoàn toàn giống nhau. Với bảo hiểm của bạn, có thể khoảng 10 đến 15 đô la một tháng. Nếu không có bảo hiểm, có thể là 20 đến 30 đô la.
That's a relief. Thank you so much, Doctor. So I just take this prescription to a pharmacy and they'll give me the medication?
Vậy thì yên tâm rồi! Cảm ơn bác sĩ rất nhiều. Vậy tôi chỉ cần mang đơn thuốc này đến hiệu thuốc để lấy thuốc thôi phải không?
Cụm từ then chốt
walk-ins
Đến khám trực tiếp (không cần hẹn trước)
registration form
Phiếu đăng ký
date of birth
Ngày sinh
allergies
Dị ứng
see you shortly
Sẽ gọi bạn ngay
waiting area
Khu vực chờ khám
temperature
Nhiệt độ cơ thể
blood pressure
Huyết áp
what brings you in
Lý do đến khám là gì
sore throat
Đau họng
swollen
Bị sưng
strep test
Xét nghiệm liên cầu khuẩn
Ghi chú văn hóa
- •Một số quốc gia sử dụng độ Fahrenheit, các quốc gia nói tiếng Anh khác chủ yếu sử dụng độ C, tùy theo địa phương. Hãy nhớ 37°C = 98.6°F, 38°C ≈ 100.4°F.
- •Trước khi ra nước ngoài, bạn nhớ chụp ảnh thẻ bảo hiểm và số hợp đồng bảo hiểm nhé. Bảo hiểm du lịch thường yêu cầu bạn tự thanh toán trước, sau đó mới làm thủ tục yêu cầu bồi thường.
- •Giữ lại tất cả hóa đơn liên quan đến y tế, bao gồm cả hóa đơn nhà thuốc, chi phí taxi đến bệnh viện, v.v. Một số bảo hiểm du lịch có thể bồi hoàn các chi phí này.
- •Tốc độ khám bệnh có thể khá nhanh. Nếu bạn không hiểu, yêu cầu 'Could you explain that in simpler terms?' là hoàn toàn bình thường. Thuốc có thương hiệu (branded) và thuốc gốc (generic) có thành phần giống nhau nhưng giá cả rất khác biệt.
- •Thuốc có thương hiệu (branded) và thuốc gốc (generic) có thành phần giống nhau nhưng giá cả rất khác biệt. Hỏi 'Is there a generic version?' là điều rất bình thường, bác sĩ sẽ không cảm thấy lạ.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "visiting a clinic" in English?
What will staff/locals say to you during "visiting a clinic"?
How many English phrases are in this "Visiting a Clinic" scene?
Are there cultural tips for "visiting a clinic"?
Liên quan
Xem tất cả →Mua thuốc ở nhà thuốc
Đến hiệu thuốc mua thuốc, bao gồm thuốc không kê đơn, thuốc kê đơn và hỏi ý kiến dược sĩ
Cấp cứu
Đến phòng cấp cứu, bao gồm đăng ký khi đến và giúp đỡ bạn đồng hành được điều trị y tế
Đi khám nha sĩ
Đau răng ở nước ngoài cần đi khám nha sĩ, bao gồm mô tả cơn đau răng, kiểm tra, lấy cao răng và phương án điều trị.
Bảo hiểm y tế
Ở nước ngoài, bạn cần xử lý yêu cầu bồi thường bảo hiểm du lịch, hỏi về phạm vi bảo hiểm và quy trình hoàn trả.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí