Phân loại bệnh nhân cấp cứu
Được y tá cấp cứu đánh giá ban đầu19 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Y tá phân loại.
Xem trước hội thoại
Quy trình phân loại bệnh nhân tiêu chuẩn
basicHi, I'm the triage nurse. I need to assess your condition. What's your main complaint today?
Chào bạn, tôi là y tá phân loại bệnh. Tôi cần đánh giá tình trạng của bạn. Hôm nay bạn cảm thấy khó chịu nhất ở đâu?
I've been having really bad stomach pain for the past few hours. I also feel nauseous.
Mấy tiếng vừa rồi tôi bị đau bụng dữ dội. Tôi còn thấy buồn nôn nữa.
Can you point to where the pain is? Is it constant or does it come and go?
Bạn có thể chỉ chỗ nào đau không? Đau liên tục hay đau từng cơn?
It's mainly here, on the lower right side. It's been getting worse — it's constant now.
Chủ yếu là ở đây, phía dưới bên phải. Càng ngày càng tệ hơn – bây giờ thì đau liên tục.
Đau liên tục ở bụng dưới bên phải có thể là viêm ruột thừa, nhân viên y tế sẽ rất quan tâm đến điều này.
I'm going to take your vitals — temperature, blood pressure, and pulse. Have you had any fever or vomiting?
Để tôi đo các chỉ số sinh tồn của bạn nhé – nhiệt độ, huyết áp và mạch. Bạn có bị sốt hay nôn mửa không?
I threw up once about an hour ago. I think I have a slight fever.
Tôi nôn khoảng một tiếng trước. Tôi cảm thấy hơi sốt nhẹ.
Your temperature is 38.2. Given the location of your pain and the fever, we're going to prioritize you. A doctor will see you within 15 minutes.
Bạn bị sốt 38,2 độ C. Dựa trên vị trí đau và tình trạng sốt, chúng tôi sẽ ưu tiên cho bạn. Bác sĩ sẽ đến khám cho bạn trong vòng 15 phút.
Thank you. Should I avoid eating or drinking anything?
Cảm ơn. Tôi có cần nhịn ăn nhịn uống không?
Yes, please don't eat or drink anything for now. If you need surgery, your stomach needs to be empty.
Vâng, vui lòng không ăn hoặc uống bất cứ thứ gì tạm thời. Nếu cần phẫu thuật, dạ dày phải trống rỗng.
Xử lý khi có rào cản ngôn ngữ
intermediateSorry, my English is not very good. I need help. I have pain... here.
Xin lỗi, tiếng Anh của tôi không tốt lắm. Tôi cần giúp đỡ. Tôi bị đau ở đây...
Đừng ngại đến phòng cấp cứu chỉ vì rào cản ngôn ngữ. Nhiều bệnh viện cung cấp dịch vụ hỗ trợ phiên dịch, bạn có thể chủ động hỏi.
That's okay. We can get a translator for you. What language do you speak? Mandarin? Cantonese?
Không sao đâu ạ. Chúng tôi có thể sắp xếp phiên dịch. Bạn nói ngôn ngữ gì? Tiếng Quan Thoại? Tiếng Quảng Đông?
Mandarin, please. Thank you very much.
Tiếng Quan Thoại, cảm ơn. Rất cảm ơn.
No problem. I'm calling our interpreter service now. In the meantime, can you show me on this chart where it hurts?
Không sao đâu ạ. Tôi sẽ liên hệ dịch vụ phiên dịch ngay bây giờ. Trong lúc đó, bạn có thể chỉ vào chỗ đau trên bức tranh này được không?
Here... my chest. And I feel... how do you say... dizzy.
Ở đây... ngực của tôi. Và tôi cảm thấy... làm sao để nói nhỉ... chóng mặt.
Chest pain and dizziness — we'll take this very seriously. Let me check your blood pressure right now. The interpreter will be on the phone in two minutes.
Đau ngực và chóng mặt – chúng tôi sẽ xem xét nghiêm túc. Tôi sẽ đo huyết áp của bạn ngay bây giờ. Thông dịch viên sẽ gọi điện sau hai phút nữa.
Okay. I also take medicine... for blood pressure. I forgot the name.
Được thôi. Tôi vẫn đang uống thuốc... để trị huyết áp. Tôi quên tên thuốc rồi.
Do you have the medication bottle with you, or a photo of it on your phone? That would help a lot.
Bạn có mang theo lọ thuốc không, hoặc có ảnh trong điện thoại không? Điều đó sẽ rất hữu ích đấy.
Yes! I have a photo. Here — this one.
Có chứ! Tôi có ảnh đây. Đây này – cái này.
Trước khi đi du lịch nước ngoài, bạn hãy chụp ảnh tất cả các loại thuốc (kèm tên tiếng Anh) nhé, sẽ rất hữu ích khi cần gấp đó.
Perfect — Amlodipine, 5mg. I'll note that in your chart. The interpreter is connected now — I'll hand you the phone.
Được rồi—Amlodipine, 5 miligam. Tôi sẽ ghi vào hồ sơ bệnh án. Phiên dịch viên đã kết nối rồi—tôi đưa điện thoại cho bạn nhé.
Cụm từ then chốt
triage nurse
Y tá phân loại
main complaint
Triệu chứng chính
constant
Liên tục
come and go
Lúc có lúc không
vitals
Dấu hiệu sinh tồn
pulse
Mạch đập
prioritize
Sắp xếp ưu tiên
surgery
Phẫu thuật
stomach needs to be empty
Dạ dày phải rỗng
translator
Dịch
Mandarin
Tiếng Quan Thoại
interpreter service
Dịch vụ dịch thuật
Ghi chú văn hóa
- •Đau liên tục ở bụng dưới bên phải có thể là viêm ruột thừa, nhân viên y tế sẽ rất quan tâm đến điều này.
- •Đừng ngại đến phòng cấp cứu chỉ vì rào cản ngôn ngữ. Nhiều bệnh viện cung cấp dịch vụ hỗ trợ phiên dịch, bạn có thể chủ động hỏi.
- •Trước khi đi du lịch nước ngoài, bạn hãy chụp ảnh tất cả các loại thuốc (kèm tên tiếng Anh) nhé, sẽ rất hữu ích khi cần gấp đó.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "er triage" in English?
What will staff/locals say to you during "er triage"?
How many English phrases are in this "ER Triage" scene?
Are there cultural tips for "er triage"?
Liên quan
Xem tất cả →Khám bệnh
Khi bị ốm ở nước ngoài cần đi khám bác sĩ, bao gồm đăng ký khám, mô tả triệu chứng, lấy thuốc và các vấn đề bảo hiểm
Mua thuốc ở nhà thuốc
Đến hiệu thuốc mua thuốc, bao gồm thuốc không kê đơn, thuốc kê đơn và hỏi ý kiến dược sĩ
Cấp cứu
Đến phòng cấp cứu, bao gồm đăng ký khi đến và giúp đỡ bạn đồng hành được điều trị y tế
Đi khám nha sĩ
Đau răng ở nước ngoài cần đi khám nha sĩ, bao gồm mô tả cơn đau răng, kiểm tra, lấy cao răng và phương án điều trị.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí