Đưa con đi khám bệnh
Đưa con đi khám bác sĩ ở nước ngoài, mô tả triệu chứng của con, trao đổi với bác sĩ nhi về thuốc và cách chăm sóc24 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Bác sĩ/Y tá nhi khoa.
Xem trước hội thoại
Trẻ bị sốt và tiêu chảy
intermediateHi, my four-year-old daughter has had a fever and diarrhea since last night. I'm really worried.
Chào bạn, con gái bốn tuổi của tôi bị sốt và tiêu chảy từ tối qua. Tôi rất lo lắng.
Ở Mỹ, trẻ em thường đi khám ở phòng khám của pediatrician (bác sĩ nhi khoa), chứ không phải bệnh viện tổng hợp. Trong trường hợp khẩn cấp có thể đến urgent care hoặc ER.
I understand your concern. Let's take a look. How high has the fever been, and how many times has she had diarrhea?
Tôi hiểu sự lo lắng của bạn. Để tôi xem. Sốt cao nhất bao nhiêu độ? Bạn đã đi ngoài mấy lần rồi?
The fever was 39 degrees Celsius — about 102 Fahrenheit. She's had diarrhea about five or six times. She's also been vomiting and won't eat anything.
Sốt 39 độ C – khoảng 102 độ F. Đi ngoài 5, 6 lần. Cô ấy còn nôn mửa và không chịu ăn gì cả.
Has she been drinking fluids? The biggest risk with diarrhea and vomiting in young children is dehydration. Let me check her for signs of dehydration — I'll look at her mouth, skin, and eyes.
Cô bé có uống nước không? Nguy cơ lớn nhất khi trẻ bị tiêu chảy và nôn mửa là mất nước. Để tôi kiểm tra các dấu hiệu mất nước – tôi sẽ xem miệng, da và mắt của cô bé.
She's had a little water but keeps throwing it up. Is there anything I can give her?
Cô ấy đã uống một ít nước nhưng cứ nôn ra. Có món gì cô ấy có thể ăn được không?
I'm going to recommend Pedialyte — it's an oral rehydration solution made for children. Give her small sips every few minutes rather than big gulps. For the fever, you can use children's Tylenol — that's acetaminophen. I'll write down the correct dosage based on her weight.
Tôi gợi ý Pedialyte – đó là dung dịch bù nước đường uống cho trẻ em. Cho bé uống từng ngụm nhỏ mỗi vài phút, đừng cho uống ừng ực. Đối với sốt, bạn có thể dùng Tylenol dành cho trẻ em – đó là acetaminophen. Tôi sẽ ghi liều lượng chính xác dựa trên cân nặng của bé.
Bác sĩ thường khuyên dùng các nhãn hiệu thuốc không kê đơn cụ thể.
Is it okay to use ibuprofen instead? I have some children's Advil at home.
Tôi có thể dùng ibuprofen thay thế không? Tôi có Advil dành cho trẻ em ở nhà.
With the vomiting and diarrhea, I'd stick with Tylenol for now. Ibuprofen can irritate the stomach. Also, don't give her any anti-diarrhea medicine — for children this young, we let the body flush out whatever's causing the problem. If the diarrhea continues for more than three days or you see blood in her stool, bring her back immediately.
Nếu có nôn mửa và tiêu chảy, tôi khuyên bạn nên dùng Tylenol trước. Ibuprofen có thể gây kích ứng dạ dày. Ngoài ra, đừng cho bé uống thuốc cầm tiêu chảy – với trẻ nhỏ như vậy, chúng ta để cơ thể tự đào thải nguyên nhân gây bệnh. Nếu tiêu chảy kéo dài hơn ba ngày hoặc có máu trong phân, hãy đưa bé quay lại ngay lập tức.
Nhiều nơi bác sĩ không khuyến khích trẻ em dùng thuốc tiêu chảy, nên tham khảo ý kiến bác sĩ trước khi dùng thuốc.
Understood. What about her diet? Should I keep her on a special diet?
Tôi hiểu rồi. Còn về chế độ ăn uống thì sao? Có cần cho cô ấy ăn thức ăn đặc biệt nào không?
Once she can keep fluids down, start with bland foods — plain rice, crackers, bananas, toast. We call it the BRAT diet: Bananas, Rice, Applesauce, Toast. Avoid dairy and sugary drinks for a few days. She should bounce back in two to three days.
Đợi khi nào bé uống nước không nôn nữa thì bắt đầu cho bé ăn thức ăn nhạt – cơm trắng, bánh quy, chuối, bánh mì nướng. Chúng ta gọi đó là chế độ ăn BRAT: Chuối, Cơm, Sốt táo, Bánh mì nướng. Tránh các sản phẩm từ sữa và đồ uống có đường trong vài ngày. Bé sẽ hồi phục trong khoảng hai đến ba ngày.
Chế độ ăn BRAT (chuối, gạo, sốt táo, bánh mì nướng) là khuyến nghị chế độ ăn phổ biến cho các vấn đề tiêu hóa ở trẻ em.
Thank you so much, Doctor. One more thing — should I keep her home from daycare?
Cảm ơn bác sĩ rất nhiều. Một câu hỏi nữa — tôi có cần cho bé ở nhà không đi nhà trẻ không?
Yes, keep her home until she's been fever-free for 24 hours without medication and the diarrhea has stopped. Most daycares have the same policy. I'll give you a note for the daycare if you need one.
Vâng, hãy giữ bé ở nhà cho đến khi bé không còn sốt trong 24 giờ mà không cần dùng thuốc và không còn bị tiêu chảy nữa. Hầu hết các nhà trẻ đều có quy định tương tự. Tôi có thể viết giấy xác nhận cho nhà trẻ nếu bạn cần.
Nhà trẻ (daycare) thường có chính sách cách ly bệnh tật nghiêm ngặt.
Con bị dị ứng
advancedDoctor, my son just ate some peanuts and his face is swelling up. He's also got red bumps all over his arms.
Bác sĩ ơi, con trai tôi vừa ăn đậu phộng xong, mặt sưng lên rồi. Trên cánh tay còn nổi nhiều nốt đỏ nữa.
This looks like an allergic reaction. Is he having any trouble breathing? Any wheezing or tightness in his chest?
Có vẻ như là phản ứng dị ứng. Anh ấy có khó thở không? Có thở khò khè hay tức ngực không?
His breathing seems okay for now, but the swelling is getting worse. This has never happened before — I didn't know he was allergic to peanuts.
Bây giờ anh ấy vẫn thở được, nhưng vết sưng ngày càng nặng hơn. Trước đây chưa bao giờ bị – tôi không biết anh ấy bị dị ứng đậu phộng.
We need to act quickly. I'm going to give him a dose of epinephrine and an antihistamine — Benadryl. The epinephrine will stop the reaction from getting worse. Nurse, please prepare a 0.15 milligram EpiPen.
Chúng ta cần hành động nhanh chóng. Tôi sẽ tiêm cho anh ấy một liều epinephrine và một loại thuốc kháng histamine – diphenhydramine. Epinephrine sẽ ngăn phản ứng trở nên tồi tệ hơn. Y tá, làm ơn chuẩn bị EpiPen 0,15 miligam.
Is he going to be okay? Should I be worried about it happening again?
Anh ấy sẽ ổn chứ? Tôi có cần lo lắng về việc này xảy ra lần nữa không?
He's responding well to the medication — the swelling is going down. But yes, peanut allergies are usually lifelong. I'm prescribing an EpiPen for you to carry at all times. You'll also need to inform his school or daycare. I strongly recommend seeing an allergist for proper testing.
Anh ấy phản ứng rất tốt với thuốc – vết sưng đang giảm. Nhưng đúng vậy, dị ứng đậu phộng thường là suốt đời. Tôi sẽ kê đơn một cây EpiPen để bạn mang theo. Bạn cũng cần thông báo cho trường học hoặc nhà trẻ của anh ấy. Tôi đặc biệt khuyên bạn nên đến gặp bác sĩ chuyên khoa dị ứng để xét nghiệm chính thức.
How do I use the EpiPen? I've never used one before.
Sử dụng EpiPen như thế nào? Tôi chưa bao giờ dùng nó trước đây.
It's designed to be simple. Remove the blue safety cap, press the orange tip firmly against his outer thigh — it works through clothing. Hold it for ten seconds. The needle does everything automatically. I'll have the nurse demonstrate with a trainer pen. Make sure everyone who cares for your son knows how to use it.
Nó được thiết kế rất đơn giản. Tháo nắp bảo vệ màu xanh, ấn mạnh đầu màu cam vào mặt ngoài đùi của anh ấy – có thể qua quần áo. Giữ trong mười giây. Kim tiêm sẽ tự động làm mọi thứ. Tôi sẽ nhờ y tá hướng dẫn bạn bằng bút tập. Hãy đảm bảo tất cả những người chăm sóc con trai bạn đều biết cách sử dụng.
What foods do I need to watch out for? Is it just peanuts or other nuts too?
Những thực phẩm nào cần chú ý? Chỉ có đậu phộng hay các loại hạt khác cũng phải cẩn thận?
Peanuts are actually legumes, not tree nuts, but some children with peanut allergies also react to tree nuts like almonds and cashews. Until we do a full panel test, avoid all nuts to be safe. Also watch out for hidden peanuts in sauces, baked goods, and Asian food — many dishes use peanut oil or crushed peanuts.
Đậu phộng thực ra là cây họ đậu, không phải hạt cây, nhưng một số trẻ em dị ứng đậu phộng cũng có thể dị ứng với các loại hạt cây như hạnh nhân, hạt điều. Để an toàn, hãy tránh tất cả các loại hạt cây cho đến khi có kết quả xét nghiệm đầy đủ. Cũng cần chú ý đến đậu phộng ẩn trong nước sốt, đồ nướng và món ăn châu Á – nhiều món dùng dầu đậu phộng hoặc đậu phộng giã nhỏ.
This is a lot to take in. Can you give me all of this in writing? And is there a Chinese-speaking allergist you could refer me to?
Nhiều thông tin quá. Bạn có thể viết tất cả những điều này ra cho tôi được không? Ngoài ra, bạn có thể giới thiệu một bác sĩ chuyên khoa dị ứng nói tiếng Trung không?
Khi đi khám bệnh, bạn hoàn toàn có thể yêu cầu bác sĩ viết lại lời dặn, và cũng có thể yêu cầu dịch vụ phiên dịch, nhiều bệnh viện có cung cấp phiên dịch tiếng Trung.
Absolutely. I'll print out detailed instructions in both English and Chinese. We also have a handout specifically about peanut allergies in children. And yes, Dr. Chen at the allergy clinic on Park Avenue speaks Mandarin. I'll make the referral. In the meantime, I want to observe your son for another two hours to make sure the reaction doesn't come back.
Chắc chắn rồi. Tôi sẽ in hướng dẫn chi tiết bằng tiếng Anh và tiếng Trung. Chúng tôi cũng có tài liệu riêng về dị ứng đậu phộng ở trẻ em. À, Bác sĩ Chen ở Phòng khám Dị ứng Park Avenue nói được tiếng Quan Thoại. Tôi sẽ giúp bạn chuyển đến đó. Đồng thời, tôi muốn theo dõi con trai bạn thêm hai giờ nữa để đảm bảo phản ứng không tái phát.
Cụm từ then chốt
how high has the fever been
Sốt cao nhất bao nhiêu độ
how many times
Bao nhiêu lần
vomiting
Trong câu này có nghĩa là: nôn mửa. Trong khẩu ngữ cũng dùng "throwing up"
fluids
Nước/Chất lỏng
dehydration
Mất nước
signs of dehydration
Dấu hiệu mất nước
oral rehydration solution
Muối bù nước đường uống
small sips
Uống từng ngụm nhỏ thôi
gulps
Uống một hơi cạn ly
dosage
Liều lượng
based on her weight
Dựa trên cân nặng của cô ấy
Pedialyte
Trong câu này, ý nói một loại đồ uống bù điện giải phổ biến cho trẻ em ở Mỹ, có thể mua ở hiệu thuốc và siêu thị.
Ghi chú văn hóa
- •Ở Mỹ, trẻ em thường đi khám ở phòng khám của pediatrician (bác sĩ nhi khoa), chứ không phải bệnh viện tổng hợp. Trong trường hợp khẩn cấp có thể đến urgent care hoặc ER.
- •Bác sĩ thường khuyên dùng các nhãn hiệu thuốc không kê đơn cụ thể.
- •Nhiều nơi bác sĩ không khuyến khích trẻ em dùng thuốc tiêu chảy, nên tham khảo ý kiến bác sĩ trước khi dùng thuốc.
- •Chế độ ăn BRAT (chuối, gạo, sốt táo, bánh mì nướng) là khuyến nghị chế độ ăn phổ biến cho các vấn đề tiêu hóa ở trẻ em.
- •Nhà trẻ (daycare) thường có chính sách cách ly bệnh tật nghiêm ngặt.
- •Khi đi khám bệnh, bạn hoàn toàn có thể yêu cầu bác sĩ viết lại lời dặn, và cũng có thể yêu cầu dịch vụ phiên dịch, nhiều bệnh viện có cung cấp phiên dịch tiếng Trung.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "pediatric visit" in English?
What will staff/locals say to you during "pediatric visit"?
How many English phrases are in this "Pediatric Visit" scene?
Are there cultural tips for "pediatric visit"?
Liên quan
Xem tất cả →Khám bệnh
Khi bị ốm ở nước ngoài cần đi khám bác sĩ, bao gồm đăng ký khám, mô tả triệu chứng, lấy thuốc và các vấn đề bảo hiểm
Mua thuốc ở nhà thuốc
Đến hiệu thuốc mua thuốc, bao gồm thuốc không kê đơn, thuốc kê đơn và hỏi ý kiến dược sĩ
Cấp cứu
Đến phòng cấp cứu, bao gồm đăng ký khi đến và giúp đỡ bạn đồng hành được điều trị y tế
Đi khám nha sĩ
Đau răng ở nước ngoài cần đi khám nha sĩ, bao gồm mô tả cơn đau răng, kiểm tra, lấy cao răng và phương án điều trị.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí