站会
Daily Standup
参加每日站会,简要汇报工作状态本场景包含 12 句对话,2 条练习路径,帮你练熟和同事的真实交流。12 dialogue turns across 2 conversation paths — practice with 同事.
对话预览 · Dialogue Preview
汇报站会 · Giving Your Standup Update
basicAll right, Wei, you are up. What did you work on yesterday and what is on your plate today?
好,Wei,轮到你了。你昨天做了什么,今天有什么计划?
💡 每日站会汇报是美式敏捷团队常见做法
Yesterday I finished the user authentication module and submitted it for code review. Today I am going to start working on the payment integration.
昨天我完成了用户认证模块并提交了代码审查。今天我要开始做支付集成。
Nice progress. Any blockers?
进展不错。有什么卡点吗?
One small blocker — I need access to the payment sandbox environment. Could someone help me get that set up?
一个小卡点——我需要支付沙箱环境的权限。有人能帮我设置一下吗?
I can help with that right after standup. I will send you the credentials and walk you through the setup. Anything else?
站会结束后我来帮你。我会发给你凭证并带你设置。还有其他的吗?
That is all from me. Thanks for the help! Who is next?
我就这些。谢谢帮忙!下一个是谁?
站会讨论问题 · Standup Problem Discussion
intermediateBefore we wrap up standup, I want to flag something. We are seeing a spike in error rates on the production API. Has anyone else noticed this?
在结束站会之前,我想提一件事。我们生产 API 的错误率出现了激增。有人也注意到了吗?
Actually, I did notice some timeout errors in my logs this morning. It started around 3 AM. Could it be related to the database migration we ran last night?
其实,我今早确实在日志里看到了一些超时错误。大概凌晨 3 点开始的。会不会跟昨晚的数据库迁移有关?
That is a good catch. The timing lines up perfectly. Let us take this offline after standup. Wei, can you pull the logs and share them with the team?
发现得好。时间完全吻合。站会后我们线下讨论。Wei,你能拉一下日志分享给团队吗?
💡 Take this offline 意思是「会后私下讨论」,不是指断网。在站会中如果一个话题讨论太深入,通常会被移到会后。
On it. I will have the logs ready in ten minutes. Should we set up a war room call to troubleshoot together?
收到。我十分钟内准备好日志。我们要不要开一个紧急会议一起排查?
💡 “war room call” 是技术团队用于紧急、高强度问题解决的术语,中文可能直接说“紧急会议”或“排查会议”。
Yes, let us do that. I will create a Zoom link and share it in the incident channel. Everyone who can join, please do — the sooner we fix this, the better.
好,就这样做。我创建一个 Zoom 链接分享到事故频道。能参加的人请加入——越快修好越好。
Sounds good. I will join as soon as I have the logs. Let us get this sorted.
好的。日志准备好了我马上加入。我们来解决这个问题。
关键短语 · Key Phrases
you are up
轮到你了
what is on your plate
你有什么任务
nice progress
进展不错
any blockers
有什么卡点吗
right after standup
站会结束后
walk you through
带你过一遍/教你
flag something
提醒一件事
spike in error rates
错误率激增
good catch
发现得好
take this offline
会后讨论
war room
作战室/紧急会议
incident channel
事故频道
文化注释 · Cultural Notes
- •每日站会汇报是美式敏捷团队常见做法
- •Take this offline 意思是「会后私下讨论」,不是指断网。在站会中如果一个话题讨论太深入,通常会被移到会后。
- •“war room call” 是技术团队用于紧急、高强度问题解决的术语,中文可能直接说“紧急会议”或“排查会议”。
如何练习 · How to practice
听一遍 · Listen
先完整听一遍,熟悉对话节奏和语境。
逐句跟读 · Repeat
模仿发音、语调和节奏,一句一句跟。
角色扮演 · Role-play
扮演旅客方,和 AI 对手实时练习。
FAQ · 常见问题
What do you say when "daily standup" in English?
What will staff/locals say to you during "daily standup"?
How many English phrases are in this "Daily Standup" scene?
Are there cultural tips for "daily standup" in English-speaking countries?
相关职场场景 · Related
查看全部 →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene