Bị sa thải
Đối phó khi bị thông báo sa thải, tìm hiểu về bồi thường và quyền lợi.12 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng HR.
Xem trước hội thoại
Receiving Layoff Notice
basicThank you for coming in. I am sorry to tell you that due to company-wide restructuring, your position is being eliminated. This is not a reflection of your performance.
Trong văn hóa công sở, ngay cả khi sa thải, người ta cũng cố gắng nhấn mạnh rằng đây không phải là vấn đề về năng lực cá nhân, nhằm bảo vệ lòng tự trọng của nhân viên và hình ảnh của công ty.
I appreciate you being straightforward. Can you tell me more about the severance package and what support is available?
Trong các cuộc đối thoại khủng hoảng, giao tiếp tiếng Anh có xu hướng thể hiện và giải quyết vấn đề trực tiếp hơn, thay vì gián tiếp.
You will receive three months of severance pay, plus your accrued vacation days. Your health insurance will continue through the end of the quarter. We also provide outplacement services to help with your job search.
Thank you for the details. When is my last day, and can I get a reference letter from my manager?
Trong môi trường làm việc tiếng Anh, việc chủ động yêu cầu thư giới thiệu khi nghỉ việc là rất phổ biến và là một chứng nhận quan trọng để tìm công việc tiếp theo.
Your last day will be two weeks from today. And absolutely — I will speak with your manager about a reference letter. I also want to say that your contributions here were truly valued.
I understand. Thank you for handling this with respect. I have enjoyed working here and I wish the company continued success.
Ngay cả khi bị sa thải, việc duy trì thái độ chuyên nghiệp và tích cực vẫn được đánh giá cao trong văn hóa công sở. Việc bày tỏ những lời chúc tốt đẹp cho tương lai của công ty là một hành động phổ biến.
Negotiating Severance Terms
intermediateBefore I sign anything, I wanted to discuss the severance terms. Given my five years of service and my contributions to major projects, I was hoping for a more generous package.
I understand your position. The standard package is based on company policy, but there may be some flexibility. What specifically were you looking for?
I would like to request six months of severance instead of three, and an extension of health coverage for six months. I also have stock options vesting next month — I would like those to be honored.
Let me see what I can do. The stock options vesting is something I need to check with legal. But I may be able to extend the severance to four months and the health coverage to five months.
I appreciate you looking into it. Can I also request that my job title in the official records reflect my most recent promotion? It would help with my job search.
That is a reasonable request. I will make sure your records reflect your current title. Let me get back to you on the full revised package by tomorrow. Take your time reviewing everything — there is no rush to sign.
Cụm từ then chốt
company-wide restructuring
position is being eliminated
severance pay
outplacement services
Dịch vụ giới thiệu việc làm
two weeks from today
contributions were valued
some flexibility
what specifically
check with legal
let me see what I can do
reasonable request
no rush to sign
Ghi chú văn hóa
- •Trong văn hóa công sở, ngay cả khi sa thải, người ta cũng cố gắng nhấn mạnh rằng đây không phải là vấn đề về năng lực cá nhân, nhằm bảo vệ lòng tự trọng của nhân viên và hình ảnh của công ty.
- •Trong các cuộc đối thoại khủng hoảng, giao tiếp tiếng Anh có xu hướng thể hiện và giải quyết vấn đề trực tiếp hơn, thay vì gián tiếp.
- •Trong môi trường làm việc tiếng Anh, việc chủ động yêu cầu thư giới thiệu khi nghỉ việc là rất phổ biến và là một chứng nhận quan trọng để tìm công việc tiếp theo.
- •Ngay cả khi bị sa thải, việc duy trì thái độ chuyên nghiệp và tích cực vẫn được đánh giá cao trong văn hóa công sở. Việc bày tỏ những lời chúc tốt đẹp cho tương lai của công ty là một hành động phổ biến.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "being laid off" in English?
What will staff/locals say to you during "being laid off"?
How many English phrases are in this "Being Laid Off" scene?
Are there cultural tips for "being laid off"?
Liên quan
Xem tất cả →Job Interview
Tham gia phỏng vấn tiếng Anh, trả lời các câu hỏi phổ biến từ người phỏng vấn.
Onboarding
Ngày đầu tiên nhân viên mới đi làm, HR hướng dẫn bạn về quy trình và môi trường công ty.
Team Meeting
Tham gia cuộc họp nhóm, báo cáo tiến độ và thảo luận vấn đề.
Work Emails
Thảo luận với đồng nghiệp về cách viết một email công việc phù hợp.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí