快餐店
Fast Food Restaurant
在快餐店柜台点餐、定制需求和Drive-through点餐本场景包含 31 句对话,3 条练习路径,帮你练熟和收银员的真实交流。31 dialogue turns across 3 conversation paths — practice with 收银员.
对话预览 · Dialogue Preview
柜台点餐 · Counter Ordering
basicHi, welcome! What can I get for you today?
你好,欢迎!今天想要点什么?
💡 美国服务人员问候语,无需回应
Hi, can I get a number 3 combo, please?
你好,我要一个3号套餐。
💡 快餐店菜单上通常有编号的combo(套餐),直接说号码最快捷。
Sure! What size would you like — regular or large?
好的!要什么尺寸——常规还是大份?
Large, please.
大份。
And what would you like to drink with that?
饮料要什么?
A Coke, please.
可乐。
Is that for here or to go?
堂食还是外带?
💡 美国说 "for here or to go",英国说 "eat in or take away"。
For here, thanks.
堂食,谢谢。
Anything else?
还要别的吗?
No, that's it.
不用了,就这些。
Okay, your total is $9.75. Cash or card?
好的,一共9.75美元。现金还是刷卡?
Card, please.
刷卡。
Go ahead and tap or insert your card. Your order number is 47. We'll call your number when it's ready!
请刷卡或感应。您的取餐号是47号。好了会叫号!
💡 美国快餐店常见取餐方式,听到叫号取餐
定制需求 · Customization Requests
intermediateWhat can I get for you?
要点什么?
I'll have a cheeseburger, but can I get it without pickles and without onions?
我要一个芝士汉堡,但不要泡菜和洋葱。
💡 用 "without" 或 "no" 来去掉不想要的配料。也可以说 "hold the pickles"。
No pickles, no onions. Got it. Anything else you'd like to change?
不要泡菜,不要洋葱。好的。还有什么要改的吗?
Can I get extra ketchup and mayo on it? And could I substitute the fries for onion rings?
能多加点番茄酱和蛋黄酱吗?还有薯条能换成洋葱圈吗?
Extra ketchup and mayo, no problem. Swapping fries for onion rings is 50 cents extra. Is that okay?
多加番茄酱和蛋黄酱,没问题。薯条换洋葱圈要加50美分。可以吗?
That's fine. Oh, and can you also add bacon? How much extra is that?
没问题。对了,能加培根吗?加培根多少钱?
Bacon is an extra dollar. So your total with the onion rings upgrade and bacon comes to $11.25.
培根加1美元。加上洋葱圈升级和培根,总共11.25美元。
Sounds good. I'll take it.
行,就这样。
Drive-through 点餐 · Drive-Through Ordering
advancedWelcome to Burger Palace! Order whenever you're ready.
欢迎来到汉堡宫!准备好了就可以点。
💡 Drive-through的对讲机声音有时不太清楚,可能需要重复。
Hi, can I get two double cheeseburgers, one large fry, and a kids' meal with chicken nuggets?
你好,我要两个双层芝士汉堡、一份大薯条、一份儿童套餐配鸡块。
💡 在美式快餐店,点餐常用 'Can I get...' 或 'I'd like...'。
Okay, two double cheeseburgers, a large fry, and a kids' chicken nugget meal. What would the kids like to drink — milk, juice, or a small soda?
好的,两个双层芝士汉堡、一份大薯条、一份鸡块儿童餐。小朋友要喝什么——牛奶、果汁还是小杯汽水?
Apple juice for the kids' meal. And two medium Cokes for us.
儿童餐要苹果汁。我们要两杯中杯可乐。
Got it. Anything else?
好的。还要别的吗?
That's everything.
就这些了。
Your total is $18.50. Please pull forward to the first window.
总共18.50美元。请开到第一个窗口。
💡 Drive-through通常有两个窗口:第一个付钱,第二个取餐。有些只有一个窗口。
$18.50, please. Out of $20? Here's $1.50 change. Please drive to the next window for your food.
18.50美元。收您20?找您1.50。请开到下一个窗口取餐。
💡 Drive-through中在付款窗口通常会确认收到多少钱及找零
Here's your order! Two double cheeseburgers, large fry, kids' meal, two Cokes, and an apple juice. Napkins and ketchup are in the bag. Have a great day!
这是您的餐!两个双层芝士汉堡、大薯条、儿童餐、两杯可乐和苹果汁。纸巾和番茄酱在袋子里。祝您愉快!
💡 取餐时服务人员会核对餐点并祝顾客愉快
Thank you! You too!
谢谢!你也是!
关键短语 · Key Phrases
what size
什么尺寸
regular
常规/中份
large
大份
for here
堂食
to go
外带/打包
your total is
一共/总共是
cash or card
现金还是刷卡
tap or insert
感应或插卡
order number
取餐号
call your number
叫号
no pickles
不要泡菜
anything else to change
还有什么要改的
文化注释 · Cultural Notes
- •美国服务人员问候语,无需回应
- •快餐店菜单上通常有编号的combo(套餐),直接说号码最快捷。
- •美国说 "for here or to go",英国说 "eat in or take away"。
- •美国快餐店常见取餐方式,听到叫号取餐
- •用 "without" 或 "no" 来去掉不想要的配料。也可以说 "hold the pickles"。
- •Drive-through的对讲机声音有时不太清楚,可能需要重复。
- •在美式快餐店,点餐常用 'Can I get...' 或 'I'd like...'。
- •Drive-through通常有两个窗口:第一个付钱,第二个取餐。有些只有一个窗口。
- •Drive-through中在付款窗口通常会确认收到多少钱及找零
- •取餐时服务人员会核对餐点并祝顾客愉快
如何练习 · How to practice
听一遍 · Listen
先完整听一遍,熟悉对话节奏和语境。
逐句跟读 · Repeat
模仿发音、语调和节奏,一句一句跟。
角色扮演 · Role-play
扮演旅客方,和 AI 对手实时练习。
FAQ · 常见问题
What do you say when "fast food restaurant" in English?
What will staff/locals say to you during "fast food restaurant"?
How many English phrases are in this "Fast Food Restaurant" scene?
Are there cultural tips for "fast food restaurant" in English-speaking countries?
相关餐厅场景 · Related
查看全部 →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene