Giải trí về đêm ở quán bar
Gọi đồ uống, giao lưu, kết bạn mới ở quán bar nước ngoài20 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Nhân viên quán bar.
Xem trước hội thoại
Gọi đồ uống và giao lưu
basicHi there! What do you have on tap?
Chào bạn! Ở đây có bia tươi không?
We've got six on tap tonight — two IPAs, a lager, a stout, a wheat beer, and a local craft pale ale. The pale ale is our most popular. Want to try a sample before you commit?
Tối nay có sáu loại bia tươi – hai loại IPA, một loại Lager, một loại Stout, một loại bia lúa mì và một loại Pale Ale thủ công địa phương. Pale Ale là loại phổ biến nhất. Bạn có muốn thử một ly nhỏ trước khi quyết định không?
Ở các quán bar Âu Mỹ, trước khi gọi bia, bạn có thể yêu cầu người pha chế rót một chút để thử (sample/taster), đây là việc hoàn toàn bình thường và không cần trả thêm phí.
Sure, I'll try the pale ale. And could I also see your cocktail menu?
Được rồi, tôi sẽ thử bia Pale Ale trước. Ngoài ra, tôi có thể xem thực đơn cocktail không?
Here you go — the sample and the cocktail menu. If you're into something refreshing, I'd recommend the Mojito or the Gin & Tonic. If you want something stronger, the Old Fashioned is a classic.
Đây ạ – ly thử và thực đơn cocktail. Nếu bạn muốn uống gì đó thanh mát, tôi gợi ý Mojito hoặc Gin & Tonic. Còn nếu bạn muốn một ly mạnh hơn, Old Fashioned là một lựa chọn cổ điển.
I'll go with the pale ale — it's really good. A pint, please. And a Mojito for my friend.
Tôi sẽ uống loại bia nhạt này – ngon đấy. Cho tôi một pint. Và cho bạn tôi một ly Mojito.
pint (panh) là đơn vị đo bia thường dùng ở các quán bar Anh và Mỹ. Một panh kiểu Mỹ khoảng 473 ml, một panh kiểu Anh khoảng 568 ml. Bạn cũng có thể gọi half pint (nửa panh).
Coming right up. Want to keep a tab open, or pay as you go?
Có ngay đây. Bạn muốn tính tiền chung vào hóa đơn hay thanh toán riêng từng món?
I'll open a tab. Here's my card.
Cho tôi xin hóa đơn nhé. Đây là thẻ của tôi.
"Mở một hóa đơn" có nghĩa là để lại thẻ tín dụng để thanh toán cùng lúc khi rời đi.
Got it. I'll hold onto this. Just let me know when you're ready to close out. By the way, we have live music starting at 10 — should be a good time.
Được rồi, tôi sẽ giữ thẻ của bạn. Chỉ cần cho tôi biết khi nào bạn muốn thanh toán. À, có nhạc sống lúc 10 giờ – chắc sẽ rất hay đó.
“Close out” có nghĩa là thanh toán hóa đơn và lấy lại thẻ tín dụng đã gửi trước đó.
Awesome, we'll stick around for that. Cheers!
Tuyệt vời, chúng tôi sẽ ở lại nghe. Cạn ly!
“Cheers!” ở đây là cách nói thân mật để cảm ơn và đồng tình.
Cheers! Enjoy your night. Wave me down if you need anything.
Cạn ly! Chúc các bạn vui vẻ. Nếu cần gì cứ vẫy tay gọi tôi nhé.
“Wave me down” có nghĩa là vẫy tay gọi phục vụ.
Gặp gỡ bạn mới
intermediateHey, is this seat taken?
Này, chỗ này có ai ngồi chưa?
No, go ahead! Are you here for the live music too?
Không, mời ngồi! Bạn cũng đến đây để nghe nhạc sống à?
Yeah, my friend and I just got here. This place has a great vibe. Do you come here often?
Đúng vậy, tôi và bạn bè vừa mới đến. Nơi này có không khí rất tuyệt. Bạn có thường xuyên đến đây không?
Pretty regularly, yeah. They have the best live music in the neighborhood. I'm Alex, by the way. Where are you guys from?
Coi như là khách quen. Nhạc sống ở đây là tuyệt nhất khu vực. À, tôi là Alex. Mấy bạn từ đâu đến vậy?
Nice to meet you, Alex. I'm Wayne. We're from China — just traveling here for a week. Any recommendations for things to do around here?
Rất vui được gặp bạn, Alex. Tôi là Wayne. Chúng tôi đến từ Trung Quốc – đang du lịch ở đây một tuần. Bạn có gợi ý địa điểm vui chơi nào không?
Oh cool! Welcome! You should definitely check out the flea market on Saturday mornings — it's just two blocks from here. And if you like seafood, there's an amazing oyster bar on 5th Street. Oh, and the sunset from the waterfront park is unreal.
Ồ, tuyệt! Chào mừng! Các bạn nhất định phải ghé chợ trời sáng thứ Bảy – chỉ cách đây hai dãy nhà thôi. Nếu thích hải sản, có một quán bar hàu siêu ngon trên Phố số 5. À, và cảnh hoàng hôn ở Công viên Bờ sông thì đẹp không tưởng luôn.
Those all sound amazing! We'll definitely hit up the flea market. Can I get your number or Instagram? Maybe you could show us around sometime.
Nghe cái nào cũng hay hết! Chúng mình nhất định sẽ đi chợ trời. Bạn có thể cho mình số điện thoại hoặc Instagram không? Có lẽ bạn có thể dẫn chúng mình đi chơi.
For sure! Here, scan my QR code. I'm actually off this Saturday, so I could totally take you guys to the flea market if you're down.
Chắc chắn rồi! Đưa đây, quét mã QR của mình đi. Thứ Bảy này mình được nghỉ, nếu các bạn muốn, mình có thể dẫn các bạn đi chợ trời.
That would be awesome! We'd really appreciate that. Let me get you a drink — what are you having?
Tuyệt vời! Rất cảm ơn bạn. Tôi mời bạn một ly – bạn uống gì?
Chủ động mời khách là biểu hiện của sự thân thiện, nhưng đôi khi đối phương sẽ lịch sự từ chối.
Oh, that's so nice of you! I'll have whatever IPA they have on tap. Cheers to new friends!
Bạn khách sáo quá! Mình uống loại bia IPA tươi nào cũng được. Cạn ly vì những người bạn mới!
Cụm từ then chốt
on tap
Bia tươi
IPA
Bia IPA
lager
Bia Lager
stout
Bia đen Stout
craft
Thủ công
sample
Uống thử một ly nhỏ
refreshing
Tươi mát
stronger
Nồng hơn/Độ cồn cao hơn
classic
Cổ điển
coming right up
Đến ngay
keep a tab open
Mở hóa đơn quầy bar (thanh toán sau)
pay as you go
Mỗi lần trả riêng
Ghi chú văn hóa
- •Ở các quán bar Âu Mỹ, trước khi gọi bia, bạn có thể yêu cầu người pha chế rót một chút để thử (sample/taster), đây là việc hoàn toàn bình thường và không cần trả thêm phí.
- •pint (panh) là đơn vị đo bia thường dùng ở các quán bar Anh và Mỹ. Một panh kiểu Mỹ khoảng 473 ml, một panh kiểu Anh khoảng 568 ml. Bạn cũng có thể gọi half pint (nửa panh).
- •"Mở một hóa đơn" có nghĩa là để lại thẻ tín dụng để thanh toán cùng lúc khi rời đi.
- •“Close out” có nghĩa là thanh toán hóa đơn và lấy lại thẻ tín dụng đã gửi trước đó.
- •“Cheers!” ở đây là cách nói thân mật để cảm ơn và đồng tình.
- •“Wave me down” có nghĩa là vẫy tay gọi phục vụ.
- •Chủ động mời khách là biểu hiện của sự thân thiện, nhưng đôi khi đối phương sẽ lịch sự từ chối.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "bar & nightlife" in English?
What will staff/locals say to you during "bar & nightlife"?
How many English phrases are in this "Bar & Nightlife" scene?
Are there cultural tips for "bar & nightlife"?
Liên quan
Xem tất cả →Xem phim ở rạp chiếu phim
Mua vé, chọn chỗ, mua đồ ăn nhẹ tại rạp chiếu phim ở nước ngoài, tận hưởng trải nghiệm xem phim.
Tham quan bảo tàng
Tham quan bảo tàng ở nước ngoài: mua vé, thuê thiết bị thuyết minh tự động, tìm hiểu thông tin triển lãm.
SPA/Mát-xa
Đi SPA hoặc massage ở nước ngoài: đặt lịch, chọn dịch vụ, và giao tiếp trong quá trình thực hiện.
Buổi hòa nhạc/Đêm nhạc
Đi xem hòa nhạc hoặc buổi biểu diễn ở nước ngoài: mua vé, vào cửa, mua đồ lưu niệm
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí