Làm thủ tục sân bay
Sau khi đến sân bay, làm thủ tục check-in, bao gồm chọn chỗ, ký gửi hành lý, v.v.20 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Nhân viên quầy làm thủ tục.
Xem trước hội thoại
Thủ tục nhận phòng tiêu chuẩn
basicHi, I'd like to check in for my flight.
Xin chào, tôi muốn làm thủ tục check-in chuyến bay.
Khi làm thủ tục lên máy bay, bạn chỉ cần nói thẳng mục đích, không cần thêm những câu khách sáo như “Hello, I want to…” trong tiếng Anh.
Sure! May I see your passport and booking confirmation?
Được rồi! Vui lòng xuất trình hộ chiếu và xác nhận đặt vé của bạn.
Here you go.
Của bạn đây.
Khi đưa đồ cho người khác, người Anh thường nói “Here you go” hoặc “Here you are”.
Thank you. Do you have a seating preference? Window, middle, or aisle?
Cảm ơn. Bạn có muốn chọn chỗ ngồi không? Cửa sổ, giữa hay lối đi?
A window seat, please.
Cạnh cửa sổ, cảm ơn.
I have a window seat in row 23. How many bags are you checking in?
Hàng 23 có một ghế cạnh cửa sổ. Bạn có bao nhiêu kiện hành lý cần ký gửi?
Just one suitcase.
Chỉ một vali thôi.
Please place it on the scale... That's 22 kilos, within the limit. Here's your boarding pass. Gate B12, boarding starts at 2:30 PM.
Bạn đặt lên cân nhé... 22 ký, không quá cân. Đây là thẻ lên máy bay của bạn. Cổng B12, bắt đầu lên máy bay lúc 2:30 chiều.
Is my flight on time?
Chuyến bay có đúng giờ không?
Yes, it's on schedule. Have a nice flight!
Đúng vậy, đúng giờ. Chúc quý khách có một chuyến đi vui vẻ!
Hành lý quá cân
intermediateHi, I'd like to check in for my flight.
Xin chào, tôi muốn làm thủ tục check-in chuyến bay.
Khi làm thủ tục lên máy bay, bạn chỉ cần nói thẳng mục đích, không cần thêm những câu khách sáo như “Hello, I want to…” trong tiếng Anh.
Passport, please... Thank you. How many bags to check?
Vui lòng xuất trình hộ chiếu... Cảm ơn. Bạn có bao nhiêu hành lý ký gửi?
Việc yêu cầu xuất trình hộ chiếu trực tiếp tại quầy làm thủ tục hoặc kiểm tra biên giới là quy trình thông thường, không cần phải suy nghĩ nhiều.
Two suitcases.
Hai cái hộp.
Please put the first one on the scale... This one is 28 kilos. I'm afraid the limit is 23 kilos. You'll need to remove about 5 kilos, or there's an excess baggage fee of $75.
Vui lòng đặt cái đầu tiên lên cân... Cái này nặng 28 kg. Rất tiếc, giới hạn là 23 kg. Bạn cần bỏ bớt khoảng 5 kg, hoặc trả phí hành lý quá cân là 75 đô la.
I'll move some things to my carry-on. Can I open it here?
Tôi đã chuyển một số đồ sang hành lý xách tay rồi. Tôi có thể mở nó ở đây không?
Sure, go ahead. Just step to the side so other passengers can pass.
Được. Xin mời bạn đứng sang một bên để các hành khách khác có thể đi qua.
Okay, I'm done. Can you weigh it again?
Được rồi. Bạn có thể cân lại không?
Let's see... 22.5 kilos. That's fine now. And the second bag?
Để tôi xem nào... 22,5 kg. Vậy là ổn rồi. Còn cái vali thứ hai thì sao?
This one should be lighter.
Cái này chắc nhẹ hơn.
18 kilos, no problem. Here's your boarding pass. Gate C5, boarding at 4:15. Please note, your second bag has a separate tag — make sure to claim both at baggage carousel.
18 kg, không vấn đề gì. Đây là thẻ lên máy bay của bạn. Cổng C5, lên máy bay lúc 4:15. Xin lưu ý, chiếc vali thứ hai có nhãn riêng – bạn sẽ nhận cả hai khi đến nơi.
Khi ký gửi nhiều hành lý, mỗi kiện thường có thẻ hành lý riêng. Hãy chú ý xem chúng có ra cùng lúc khi nhận hành lý không.
Cụm từ then chốt
passport
Hộ chiếu
booking confirmation
Xác nhận đặt vé
booking reference
Mã số đặt vé
seating preference
Ưu tiên chỗ ngồi
window
Gần cửa sổ
middle
Ở giữa
aisle
Cạnh lối đi
row
Hàng
checking in
Ký gửi hành lý
how many bags
Mấy kiện hành lý
scale
Cân
within the limit
Không bị quá cân.
Ghi chú văn hóa
- •Khi làm thủ tục lên máy bay, bạn chỉ cần nói thẳng mục đích, không cần thêm những câu khách sáo như “Hello, I want to…” trong tiếng Anh.
- •Khi đưa đồ cho người khác, người Anh thường nói “Here you go” hoặc “Here you are”.
- •Việc yêu cầu xuất trình hộ chiếu trực tiếp tại quầy làm thủ tục hoặc kiểm tra biên giới là quy trình thông thường, không cần phải suy nghĩ nhiều.
- •Khi ký gửi nhiều hành lý, mỗi kiện thường có thẻ hành lý riêng. Hãy chú ý xem chúng có ra cùng lúc khi nhận hành lý không.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "airport check-in" in English?
What will staff/locals say to you during "airport check-in"?
How many English phrases are in this "Airport Check-in" scene?
Are there cultural tips for "airport check-in"?
Liên quan
Xem tất cả →Qua cửa an ninh
Đi qua cửa an ninh sân bay, bao gồm kiểm tra hành lý, kiểm tra người, v.v.
Hải quan nhập cảnh
Kiểm tra nhập cảnh sau khi đến quốc gia đích, bao gồm các câu hỏi của hải quan
Vấn đề hành lý
Xử lý hành lý thất lạc, hư hỏng hoặc chậm trễ
Lên máy bay và chuyển tiếp
Tìm cổng lên máy bay, lên máy bay, chuyển chuyến bay, v.v.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí