Trạm xăng
Tự đổ xăng hoặc nhờ giúp đỡ tại trạm xăng23 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Nhân viên trạm xăng.
Xem trước hội thoại
Tự đổ xăng
basicExcuse me, I've never used a gas pump in the US before. Could you show me how it works?
Xin lỗi, tôi chưa bao giờ đổ xăng ở Mỹ trước đây. Bạn có thể chỉ cho tôi cách dùng không?
Nhiều trạm xăng là tự phục vụ, bạn cần tự thao tác vòi bơm xăng.
Sure! First, you'll need to pay. You can either pay at the pump with a credit card, or go inside and pre-pay with cash. What works better for you?
Được chứ! Đầu tiên là thanh toán. Bạn có thể quẹt thẻ tín dụng ngay tại trụ bơm hoặc vào trong trả tiền mặt trước. Cách nào tiện hơn cho bạn?
Nhiều trạm xăng yêu cầu thanh toán trước rồi mới đổ xăng, chỉ cần chú ý quy trình khi gặp lần đầu.
I'll use my credit card at the pump. What do I do after I insert the card?
Tôi sẽ quẹt thẻ tín dụng ở cây xăng này. Sau khi cắm thẻ thì làm thế nào?
Insert the card and remove it quickly. It might ask for your ZIP code — just enter any 5-digit number if your card is international. Then select the fuel grade — regular is usually the cheapest and fine for most cars.
Cho thẻ vào rồi rút ra nhanh. Có thể máy sẽ yêu cầu mã bưu điện – nếu là thẻ tín dụng quốc tế, bạn cứ nhập đại 5 số bất kỳ. Sau đó chọn loại xăng – loại regular (thông thường) thường là rẻ nhất và dùng được cho hầu hết các loại xe.
Xăng ở Mỹ có ba loại: Regular (87), Mid-grade/Plus (89), Premium (91/93). Trừ khi sách hướng dẫn của xe yêu cầu, bạn chỉ cần đổ loại Regular là được.
Okay, I selected regular. Now what?
Được rồi, tôi đã chọn loại regular. Rồi sao nữa?
Lift the nozzle, put it in your gas tank, and squeeze the handle. You can lock it in place so you don't have to hold it the whole time. When it's full, it'll click and stop automatically.
Cầm vòi bơm xăng lên, cắm vào bình xăng của bạn, rồi giữ chặt tay cầm. Bạn có thể gài nó lại để không phải giữ liên tục. Khi đầy, nó sẽ tự động ngắt với tiếng "cạch".
Khi tự đổ xăng, chốt khóa tự động trên vòi bơm xăng có thể giữ cho xăng chảy liên tục mà không cần phải giữ tay, hãy chú ý khi sử dụng lần đầu.
Got it. Oh wait — which side is my gas tank on? I keep forgetting.
Tôi hiểu rồi. Khoan đã – bình xăng của tôi ở bên nào vậy? Tôi cứ quên mãi.
Ha, check your dashboard — there's a little arrow next to the gas gauge icon that shows which side the tank is on. It's a little trick most people don't know about.
Haha, nhìn vào bảng điều khiển của bạn đi – có một mũi tên nhỏ bên cạnh biểu tượng bình xăng, chỉ về phía nắp bình xăng đó. Mẹo nhỏ này hầu hết mọi người không biết đâu.
Mũi tên nhỏ trên bảng điều khiển này có ở hầu hết các xe hiện đại, một mẹo nhỏ rất hữu ích.
Oh nice, I see it! It's on the left side. Okay, it's pumping now. Should I stay by the car?
À thấy rồi! Ở bên trái. Được rồi, đang đổ xăng đây. Tôi có cần đứng cạnh xe không?
Các trạm xăng ở Trung Quốc chủ yếu là đổ xăng thủ công, khách hàng không cần (và cũng không được phép) ở gần xe.
It's best to stay nearby, yes. Don't get back in the car while it's pumping — static electricity can be a hazard. It'll be done in a couple of minutes.
Tốt nhất là bạn nên đứng cạnh xe. Đừng lên xe khi đang đổ xăng – tĩnh điện có thể nguy hiểm. Việc đổ xăng sẽ xong trong khoảng hai phút.
Nhiều trạm xăng có quy định an toàn nghiêm ngặt, cấm rời khỏi vòi bơm xăng hoặc quay lại xe khi đang đổ xăng, hãy chú ý tuân thủ các biển báo tại chỗ.
It just clicked and stopped. Do I just put the nozzle back?
Nó kêu cạch và dừng lại. Tôi chỉ cần đặt vòi bơm lại chỗ cũ thôi đúng không?
Yep, hang it back up and close your gas cap. The receipt should print out automatically — or you can get one inside. You're all set!
Đúng vậy, treo lại, đóng chặt nắp bình xăng. Hóa đơn sẽ tự động in ra – hoặc bạn có thể vào trong lấy cũng được. Xong rồi!
Sau khi đổ xăng, bạn thường nhận được hóa đơn, đôi khi phải vào cửa hàng để lấy.
Trả trước và yêu cầu hỗ trợ tại cửa hàng
intermediateHi, I'd like to pre-pay for gas on pump number 5. Can I pay with cash?
Chào bạn, tôi muốn trả tiền xăng trước cho cây số 5. Tôi có thể trả bằng tiền mặt không?
Trả tiền mặt trước tại trạm xăng, hoặc thanh toán tại cửa hàng khi thẻ địa phương không dùng được, đều là những quy trình rất phổ biến.
Sure! How much would you like to put on it? If you pay more than what you pump, we'll refund the difference.
Được chứ! Bạn muốn nạp trước bao nhiêu? Nếu bạn nạp nhiều hơn số tiền thực tế, số tiền chênh lệch sẽ được hoàn lại cho bạn.
Khi trả tiền mặt trước để đổ xăng, nếu lượng xăng thực tế ít hơn số tiền đã trả trước, số tiền chênh lệch sẽ được hoàn lại.
I'll put $40 on it. Here's two twenties.
Tôi muốn nạp 40 đô la. Đây là hai tờ 20 đô.
Got it. Pump 5 is activated. You're good to go. Just come back inside if you need change.
Đã rõ. Cây xăng số 5 đã được kích hoạt rồi. Anh/chị có thể đi đổ xăng. Nếu cần tiền thừa, cứ quay lại cửa hàng nhé.
Nếu trả tiền mặt trước tại trạm xăng mà bị thu quá nhiều, cần vào cửa hàng để được hoàn lại tiền thừa.
Thanks. Actually, one more thing — my card got declined at the pump earlier. Is that common with foreign cards?
Cảm ơn. À mà còn một câu hỏi nữa – thẻ của tôi bị từ chối khi quẹt ở cây xăng. Thẻ nước ngoài có hay bị vậy không?
Thẻ tín dụng nước ngoài thường bị từ chối ở cây xăng vì mã bưu điện, đây là thông tin rất hữu ích.
Yeah, that happens a lot with foreign credit cards because the pump asks for a US ZIP code. But you can always come inside and I'll run the card for you here — no ZIP code needed.
Đúng vậy, thẻ tín dụng nước ngoài thường bị như vậy vì trụ bơm xăng yêu cầu nhập mã bưu điện Mỹ. Anh/chị có thể vào trong cửa hàng, tôi sẽ quẹt thẻ giúp anh/chị ở đây – không cần mã bưu điện đâu ạ.
Thẻ tín dụng nước ngoài rất dễ bị từ chối khi tự đổ xăng ở Mỹ, vì hệ thống yêu cầu nhập mã bưu điện của Mỹ để xác minh. Cách giải quyết đơn giản nhất là vào cửa hàng dùng tiền mặt hoặc nhờ nhân viên giúp quẹt thẻ.
Good to know for next time! Where are the restrooms, by the way?
Lần sau mình biết rồi! À mà, nhà vệ sinh ở đâu nhỉ?
They're around the side of the building. You'll need this key — just bring it back when you're done.
Ở bên hông tòa nhà. Bạn cần chìa khóa này – dùng xong thì trả lại nhé.
Nhiều nhà vệ sinh ở trạm xăng yêu cầu bạn phải hỏi nhân viên để lấy chìa khóa, đây là cách để ngăn người ngoài sử dụng tùy tiện.
Thanks! Also, do you sell windshield washer fluid? I think mine is running low.
Cảm ơn! Các bạn có bán nước rửa kính chắn gió không? Hình như xe tôi sắp hết rồi.
Yes, aisle 3 on the right. We also have engine oil and antifreeze if you need those. Let me know if you need help finding anything.
Có, ở kệ thứ 3 bên phải. Chúng tôi cũng có dầu động cơ và nước làm mát. Nếu không tìm thấy, cứ nói cho tôi biết nhé.
Got it, thanks so much! You've been super helpful.
Được thôi, cảm ơn bạn rất nhiều! Bạn đã giúp tôi rất nhiều.
Cụm từ then chốt
gas pump
Cây xăng/vòi bơm xăng
pay at the pump
Thanh toán tại trụ bơm xăng
pre-pay
Trả trước
pump
Trong câu này có nghĩa là: máy bơm xăng/vòi bơm xăng
ZIP code
Mã bưu chính
fuel grade
Loại dầu
regular
Xăng thường
grade
Trong câu này có nghĩa là: loại/chỉ số xăng
lift the nozzle
Cầm vòi bơm xăng lên
gas tank
Bình xăng
squeeze the handle
Giữ chặt tay cầm
lock it in place
Mắc kẹt nó
Ghi chú văn hóa
- •Nhiều trạm xăng là tự phục vụ, bạn cần tự thao tác vòi bơm xăng.
- •Nhiều trạm xăng yêu cầu thanh toán trước rồi mới đổ xăng, chỉ cần chú ý quy trình khi gặp lần đầu.
- •Xăng ở Mỹ có ba loại: Regular (87), Mid-grade/Plus (89), Premium (91/93). Trừ khi sách hướng dẫn của xe yêu cầu, bạn chỉ cần đổ loại Regular là được.
- •Khi tự đổ xăng, chốt khóa tự động trên vòi bơm xăng có thể giữ cho xăng chảy liên tục mà không cần phải giữ tay, hãy chú ý khi sử dụng lần đầu.
- •Mũi tên nhỏ trên bảng điều khiển này có ở hầu hết các xe hiện đại, một mẹo nhỏ rất hữu ích.
- •Các trạm xăng ở Trung Quốc chủ yếu là đổ xăng thủ công, khách hàng không cần (và cũng không được phép) ở gần xe.
- •Nhiều trạm xăng có quy định an toàn nghiêm ngặt, cấm rời khỏi vòi bơm xăng hoặc quay lại xe khi đang đổ xăng, hãy chú ý tuân thủ các biển báo tại chỗ.
- •Sau khi đổ xăng, bạn thường nhận được hóa đơn, đôi khi phải vào cửa hàng để lấy.
- •Trả tiền mặt trước tại trạm xăng, hoặc thanh toán tại cửa hàng khi thẻ địa phương không dùng được, đều là những quy trình rất phổ biến.
- •Khi trả tiền mặt trước để đổ xăng, nếu lượng xăng thực tế ít hơn số tiền đã trả trước, số tiền chênh lệch sẽ được hoàn lại.
- •Nếu trả tiền mặt trước tại trạm xăng mà bị thu quá nhiều, cần vào cửa hàng để được hoàn lại tiền thừa.
- •Thẻ tín dụng nước ngoài thường bị từ chối ở cây xăng vì mã bưu điện, đây là thông tin rất hữu ích.
- •Thẻ tín dụng nước ngoài rất dễ bị từ chối khi tự đổ xăng ở Mỹ, vì hệ thống yêu cầu nhập mã bưu điện của Mỹ để xác minh. Cách giải quyết đơn giản nhất là vào cửa hàng dùng tiền mặt hoặc nhờ nhân viên giúp quẹt thẻ.
- •Nhiều nhà vệ sinh ở trạm xăng yêu cầu bạn phải hỏi nhân viên để lấy chìa khóa, đây là cách để ngăn người ngoài sử dụng tùy tiện.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "gas station" in English?
What will staff/locals say to you during "gas station"?
How many English phrases are in this "Gas Station" scene?
Are there cultural tips for "gas station"?
Liên quan
Xem tất cả →Gọi taxi
Các tình huống gọi taxi khác nhau ở nước ngoài, bao gồm gọi taxi trên đường, gọi xe công nghệ và xử lý tranh chấp giá cả
Đi tàu điện ngầm
Đi tàu điện ngầm ở thành phố lạ, bao gồm mua vé và hỏi đường
Thuê xe
Toàn bộ quy trình thuê và trả xe ô tô ở nước ngoài, bao gồm bảo hiểm và kiểm tra xe
Hỏi đường
Hỏi đường người qua đường hoặc nhân viên trong tòa nhà ở một thành phố xa lạ
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí