Đi xe buýt thành phố
Đi xe buýt trong thành phố, bao gồm tìm trạm, hỏi đường, quẹt thẻ thanh toán19 lượt hội thoại qua 3 lộ trình luyện tập — luyện cùng Tài xế/Hành khách xe buýt. Một tình huống thiết yếu mà hầu hết du khách sẽ gặp.
Xem trước hội thoại
Lên xe và thanh toán
basicExcuse me, does this bus go to downtown?
Xin lỗi, xe buýt này có đi đến trung tâm thành phố không?
Yes, this is the number 7. Downtown is about 15 stops from here.
Đúng vậy, đây là tuyến số 7. Đến trung tâm thành phố khoảng 15 trạm.
How much is the fare?
Giá vé bao nhiêu?
It's $2.50. You can pay with exact change, a transit card, or tap your phone.
2,5 đô la. Bạn có thể bỏ xu (cần chuẩn bị tiền lẻ), quẹt thẻ xe buýt, hoặc quẹt điện thoại.
Xe buýt thường không trả lại tiền thừa, bạn cần chuẩn bị tiền lẻ. Nhiều thành phố cũng hỗ trợ thanh toán di động (như Apple Pay).
I'll tap my phone. Can you tell me when we reach City Hall?
Tôi sẽ quẹt bằng điện thoại. Bạn có thể nhắc tôi khi đến Tòa thị chính không?
Sure thing. There's also an electronic sign that shows the next stop. Just keep an eye on it.
Không vấn đề gì. Trên xe cũng có bảng điện tử hiển thị điểm dừng tiếp theo. Bạn chỉ cần để ý là được.
Great, thank you!
Được rồi, cảm ơn!
Chuyển tuyến và xuống xe
intermediateExcuse me, I need to transfer to the number 12 bus. Where should I get off?
Xin lỗi, tôi cần chuyển sang xe buýt số 12, tôi nên xuống ở trạm nào ạ?
Get off at Oak Street — that's three stops from here. The number 12 stop is right across the street.
Xuống xe ở phố Oak – còn ba trạm nữa. Trạm xe buýt số 12 ở phía đối diện đường.
Do I need to pay again when I transfer?
Tôi có phải trả tiền lại khi chuyển tuyến không?
If you paid with a transit card, the transfer is free within two hours. If you paid cash, you should have asked for a transfer slip.
Nếu bạn thanh toán bằng thẻ xe buýt, việc chuyển tuyến trong vòng hai giờ là miễn phí. Nếu bạn trả bằng tiền mặt, bạn nên lấy vé chuyển tuyến khi lên xe.
Hệ thống giao thông công cộng ở nhiều thành phố có ưu đãi chuyển tuyến, nhưng bạn cần dùng thẻ xe buýt để tự động áp dụng. Hành khách trả tiền mặt cần chủ động yêu cầu tài xế cấp vé chuyển tuyến.
I used my transit card, so I should be fine. How do I signal the driver to stop?
Tôi dùng thẻ xe buýt, chắc không sao đâu. Làm thế nào để tài xế biết tôi muốn xuống xe?
Nhiều xe buýt yêu cầu hành khách chủ động ra hiệu cho tài xế (kéo dây hoặc nhấn chuông) thì xe mới dừng.
Just pull the cord along the window, or press the yellow strip. It'll ring a bell and the 'Stop Requested' sign will light up.
Kéo dây gần cửa sổ, hoặc nhấn thanh màu vàng. Chuông sẽ kêu và đèn 'yêu cầu dừng' sẽ sáng.
Xe buýt ở Trung Quốc thường không có dây kéo hoặc nút bấm, bạn cần nói với tài xế hoặc xe sẽ dừng khi đến trạm.
Got it. Thanks for the help!
Tôi hiểu rồi. Cảm ơn bạn đã giúp đỡ!
Lỡ trạm / Đi nhầm chuyến
advancedOh no, I think I missed my stop. Was that Market Street we just passed?
Ôi không, hình như tôi đi quá ga rồi. Vừa nãy có phải là Market Street không?
Yes, that was Market Street. I'll let you off at the next stop — it's just one block over. You can walk back easily.
Đúng vậy, vừa rồi là Market Street. Trạm tiếp theo tôi sẽ dừng cho bạn – chỉ cách một dãy nhà thôi. Bạn có thể đi bộ quay lại.
Thank you! Or actually — can I take this bus back in the other direction?
Cảm ơn! Hoặc là – tôi có thể đi chuyến tàu này quay lại không?
This bus doesn't loop back. You'll need to cross the street and catch the number 7 going the other way. It comes every 10 minutes.
Chuyến này không quay lại đâu. Bạn cần băng qua đường để đón xe số 7 chiều ngược lại. Cứ 10 phút có một chuyến.
Tuyến xe buýt thường không chạy vòng tròn, cùng một xe không thể quay đầu chạy ngược lại, chuyến về cần đến trạm đối diện để đón xe.
OK, I'll just walk back. It's only one block. Thank you for your help!
Thôi được rồi, tôi đi bộ về vậy. Chỉ có một dãy phố thôi. Cảm ơn bạn đã giúp đỡ!
Cụm từ then chốt
number 7
Tuyến số 7
stops
Ga
exact change
Tự chuẩn bị tiền lẻ (không thối lại)
transit card
Thẻ xe buýt
tap your phone
Thanh toán bằng điện thoại
electronic sign
Bảng điện tử
next stop
Điểm dừng tiếp theo
keep an eye on
Để ý
get off at
Xuống xe ở...
right across the street
Ngay bên kia đường.
transfer
Chuyển tuyến
transfer slip
Vé chuyển tuyến
Ghi chú văn hóa
- •Xe buýt thường không trả lại tiền thừa, bạn cần chuẩn bị tiền lẻ. Nhiều thành phố cũng hỗ trợ thanh toán di động (như Apple Pay).
- •Hệ thống giao thông công cộng ở nhiều thành phố có ưu đãi chuyển tuyến, nhưng bạn cần dùng thẻ xe buýt để tự động áp dụng. Hành khách trả tiền mặt cần chủ động yêu cầu tài xế cấp vé chuyển tuyến.
- •Nhiều xe buýt yêu cầu hành khách chủ động ra hiệu cho tài xế (kéo dây hoặc nhấn chuông) thì xe mới dừng.
- •Xe buýt ở Trung Quốc thường không có dây kéo hoặc nút bấm, bạn cần nói với tài xế hoặc xe sẽ dừng khi đến trạm.
- •Tuyến xe buýt thường không chạy vòng tròn, cùng một xe không thể quay đầu chạy ngược lại, chuyến về cần đến trạm đối diện để đón xe.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "taking a city bus" in English?
What will staff/locals say to you during "taking a city bus"?
How many English phrases are in this "Taking a City Bus" scene?
Are there cultural tips for "taking a city bus"?
Liên quan
Xem tất cả →Gọi taxi
Các tình huống gọi taxi khác nhau ở nước ngoài, bao gồm gọi taxi trên đường, gọi xe công nghệ và xử lý tranh chấp giá cả
Đi tàu điện ngầm
Đi tàu điện ngầm ở thành phố lạ, bao gồm mua vé và hỏi đường
Thuê xe
Toàn bộ quy trình thuê và trả xe ô tô ở nước ngoài, bao gồm bảo hiểm và kiểm tra xe
Hỏi đường
Hỏi đường người qua đường hoặc nhân viên trong tòa nhà ở một thành phố xa lạ
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí