Đạp xe/Xe đạp chia sẻ
Thuê xe đạp, xe đạp công cộng hoặc xe trượt điện ở nước ngoài, tìm hiểu quy tắc đi xe và lưu ý an toàn20 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Nhân viên/người làm việc tại cửa hàng cho thuê xe.
Xem trước hội thoại
Thuê xe đạp
basicHi, I'd like to rent a bicycle for the day. What options do you have?
Chào bạn, tôi muốn thuê xe đạp để đi trong một ngày. Các bạn có những lựa chọn nào?
Sure! We have standard city bikes for $15 a day and electric bikes for $30. The e-bikes are great if you're planning to cover a lot of ground or there are hills.
Được thôi! Chúng tôi có xe đạp thành phố thông thường với giá 15 đô la một ngày và xe đạp điện với giá 30 đô la một ngày. Xe đạp điện rất tiện lợi nếu bạn định đi xa hoặc có những đoạn đường dốc.
I'll take the city bike. Does it come with a helmet and a lock?
Tôi muốn loại thường. Có bao gồm mũ bảo hiểm và khóa không?
Không giống với cách nói 'tôi muốn' phổ biến trong tiếng Trung, trong tiếng Anh Mỹ, trực tiếp nói 'I want' nghe có vẻ không lịch sự hoặc hơi cộc lốc. Người ta thường dùng 'I'll take' hoặc 'I'd like'.
A helmet is included — actually, it's required by law here. The lock is also included. Just make sure to lock it up whenever you park it.
Mũ bảo hiểm đã bao gồm – thực ra luật pháp ở đây quy định phải đội. Khóa cũng đã bao gồm. Nhớ khóa xe cẩn thận khi đỗ nhé.
Ở nhiều thành phố châu Âu và Mỹ (như toàn bộ nước Úc), bạn phải đội mũ bảo hiểm khi đi xe đạp, nếu không sẽ bị phạt.
Good to know. Where do I return the bike, and by what time?
Được thôi. Tôi trả xe ở đâu và trước mấy giờ?
Return it right here by 7 PM. If you're late, there's a $5 fee per extra hour. I'll need a credit card on file and a quick signature on this waiver.
Trả lại ở đây trước 7 giờ tối. Nếu quá giờ, mỗi giờ sẽ tính thêm 5 đô la. Tôi cần một thẻ tín dụng để đăng ký và bạn ký vào thỏa thuận miễn trừ trách nhiệm này.
waiver là một tuyên bố miễn trừ trách nhiệm thường thấy khi thuê thiết bị thể thao, ký vào có nghĩa là bạn tự chịu rủi ro khi đạp xe.
Sure. Can you recommend a good bike route around here?
Được rồi. Bạn có thể gợi ý một tuyến đường đạp xe đẹp gần đây không?
Definitely! The waterfront trail is beautiful — about 10 miles round trip. It's mostly flat and there are bike lanes the whole way. Here's a map. Stay on the marked bike paths and watch out for pedestrians near the pier.
Chắc chắn rồi! Lối đi dạo ven sông rất đẹp – khoảng 10 dặm cả đi và về. Hầu hết là đường bằng phẳng và có làn đường dành cho xe đạp suốt cả quãng đường. Đây là bản đồ cho bạn. Hãy đi theo làn đường xe đạp được đánh dấu và cẩn thận với người đi bộ gần bến tàu nhé.
Sounds perfect. One more thing — what should I do if I get a flat tire?
Nghe hay đấy. Cho mình hỏi thêm – nếu lốp xe bị nổ thì sao?
Just give us a call — the number's on your receipt. We'll either come to you or you can walk it back and we'll swap it for another bike. No extra charge for mechanical issues.
Cứ gọi cho chúng tôi – số điện thoại có trên hóa đơn. Chúng tôi sẽ đến chỗ bạn hoặc bạn có thể đẩy xe về để đổi xe khác. Không tính thêm phí cho các sự cố cơ học.
Xe trượt điện chia sẻ
intermediateExcuse me, I'm trying to use one of these scooters, but the app won't let me unlock it. Can you help?
Xin lỗi, tôi muốn dùng mấy chiếc xe trượt điện này nhưng ứng dụng không mở khóa được. Bạn có thể giúp tôi không?
Trong tiếng Anh, khi ứng dụng không thể mở khóa xe đạp chia sẻ, cách nói tự nhiên hơn là 'the app won't unlock them', chứ không phải 'the'.
Oh, you might need to add a payment method first. Open the app, go to settings, and add a credit card. Sometimes it also needs your location turned on.
Ồ, có thể bạn cần thêm phương thức thanh toán trước. Mở ứng dụng, vào phần cài đặt, thêm thẻ tín dụng. Đôi khi cũng cần bật định vị nữa.
Ah, that worked! Thanks. Is there a speed limit on these? I don't want to get in trouble.
À, được rồi! Cảm ơn. Mấy chiếc xe này có giới hạn tốc độ không? Tôi không muốn gặp rắc rối.
Yeah, they're capped at 15 miles per hour. You're supposed to ride in the bike lane, not on the sidewalk. And make sure to park it upright in a designated parking area when you're done — otherwise you might get a fine.
Có, tốc độ tối đa là 15 dặm/giờ. Bạn nên đi trên làn đường dành cho xe đạp, không đi trên vỉa hè. Sau khi sử dụng, hãy đảm bảo đỗ xe ở khu vực quy định và dựng xe thẳng đứng – nếu không bạn có thể bị phạt.
Ở nhiều thành phố (như Los Angeles, Paris), việc đi xe trượt điện trên vỉa hè là bất hợp pháp. Đỗ xe sai quy định cũng sẽ bị tính thêm phí.
Got it. How does the pricing work? Is it per minute?
Tôi hiểu rồi. Tính phí thế nào? Theo phút à?
Yeah, it's usually $1 to unlock and then about 30 cents per minute. It adds up quick, so it's better for short trips. There might be a day pass if you're planning to ride a lot.
Đúng vậy, thường là 1 đô la để mở khóa, sau đó khoảng 30 xu mỗi phút. Chi phí tăng khá nhanh, vì vậy nó phù hợp hơn cho những chuyến đi ngắn. Nếu bạn định đi nhiều, có thể có thẻ ngày.
Lưu ý rằng trong tiếng Anh giao tiếp, “a buck” có nghĩa là “one dollar” (một đô la).
A day pass sounds good. And do I need to wear a helmet?
Thẻ ngày được đó. Có cần đội mũ bảo hiểm không?
Technically yes, but honestly most people don't. I'd recommend it though — the roads can be busy. Some scooter companies have helmet pickup points where you can borrow one for free.
Theo quy định thì phải đội, nhưng thật lòng mà nói thì đa số mọi người không đội. Tuy nhiên, tôi khuyên bạn nên đội – đường phố khá đông đúc. Một số công ty xe điện có điểm lấy mũ bảo hiểm, bạn có thể mượn miễn phí.
Nhiều thành phố có quy định liên quan đến mũ bảo hiểm, nhưng mức độ thực thi khác nhau tùy từng nơi. Bất kể địa phương có thực thi nghiêm ngặt hay không, vẫn nên đội mũ bảo hiểm để đảm bảo an toàn.
Thanks for all the tips! One last question — can two people ride on one scooter?
Cảm ơn bạn đã nhắc nhở! Một câu hỏi cuối cùng – hai người có thể đi chung một chiếc không?
No, definitely not. That's against the rules and it's really dangerous. Each person needs their own scooter. Have fun and ride safe!
Không được, tuyệt đối không. Điều này vi phạm quy định và rất nguy hiểm. Mỗi người cần một chiếc riêng. Chúc bạn vui vẻ và lái xe an toàn nhé!
Nhiều nơi quản lý chặt chẽ việc đi xe trượt điện chung đôi, thường bị cấm rõ ràng và được coi là hành vi nguy hiểm.
Cụm từ then chốt
city bikes
Xe đạp thành phố
electric bikes
Xe đạp điện
cover a lot of ground
Đi bộ đường dài
required by law
Theo yêu cầu của pháp luật
lock it up
Khóa chặt
on file
Đã được ghi nhận
waiver
Thỏa thuận miễn trừ trách nhiệm/Giấy từ bỏ quyền
per extra hour
Mỗi giờ thêm
waterfront trail
Đường đi bộ ven sông
round trip
Khứ hồi
bike lanes
Đường dành cho xe đạp
watch out for
Chú ý/Cẩn thận
Ghi chú văn hóa
- •Không giống với cách nói 'tôi muốn' phổ biến trong tiếng Trung, trong tiếng Anh Mỹ, trực tiếp nói 'I want' nghe có vẻ không lịch sự hoặc hơi cộc lốc. Người ta thường dùng 'I'll take' hoặc 'I'd like'.
- •Ở nhiều thành phố châu Âu và Mỹ (như toàn bộ nước Úc), bạn phải đội mũ bảo hiểm khi đi xe đạp, nếu không sẽ bị phạt.
- •waiver là một tuyên bố miễn trừ trách nhiệm thường thấy khi thuê thiết bị thể thao, ký vào có nghĩa là bạn tự chịu rủi ro khi đạp xe.
- •Trong tiếng Anh, khi ứng dụng không thể mở khóa xe đạp chia sẻ, cách nói tự nhiên hơn là 'the app won't unlock them', chứ không phải 'the'.
- •Ở nhiều thành phố (như Los Angeles, Paris), việc đi xe trượt điện trên vỉa hè là bất hợp pháp. Đỗ xe sai quy định cũng sẽ bị tính thêm phí.
- •Lưu ý rằng trong tiếng Anh giao tiếp, “a buck” có nghĩa là “one dollar” (một đô la).
- •Nhiều thành phố có quy định liên quan đến mũ bảo hiểm, nhưng mức độ thực thi khác nhau tùy từng nơi. Bất kể địa phương có thực thi nghiêm ngặt hay không, vẫn nên đội mũ bảo hiểm để đảm bảo an toàn.
- •Nhiều nơi quản lý chặt chẽ việc đi xe trượt điện chung đôi, thường bị cấm rõ ràng và được coi là hành vi nguy hiểm.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "bike rental & scooter" in English?
What will staff/locals say to you during "bike rental & scooter"?
How many English phrases are in this "Bike Rental & Scooter" scene?
Are there cultural tips for "bike rental & scooter"?
Liên quan
Xem tất cả →Gọi taxi
Các tình huống gọi taxi khác nhau ở nước ngoài, bao gồm gọi taxi trên đường, gọi xe công nghệ và xử lý tranh chấp giá cả
Đi tàu điện ngầm
Đi tàu điện ngầm ở thành phố lạ, bao gồm mua vé và hỏi đường
Thuê xe
Toàn bộ quy trình thuê và trả xe ô tô ở nước ngoài, bao gồm bảo hiểm và kiểm tra xe
Hỏi đường
Hỏi đường người qua đường hoặc nhân viên trong tòa nhà ở một thành phố xa lạ
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí