Gọi điện xác nhận đặt phòng khách sạn
Gọi cho khách sạn để xác nhận hoặc thay đổi đặt phòng, xử lý các tình huống điện thoại như bị chuyển máy, xác minh số đặt phòng.22 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Bộ phận đặt phòng khách sạn.
Xem trước hội thoại
Xác nhận chi tiết đặt chỗ
basicThank you for calling the Grand Pacific Hotel. For reservations, press 1. For the front desk, press 2. For billing, press 3. To speak with an operator, press 0.
Cảm ơn quý khách đã gọi đến khách sạn Grand Pacific. Để đặt phòng, vui lòng nhấn phím 1. Để nói chuyện với lễ tân, vui lòng nhấn phím 2. Để hỏi về hóa đơn, vui lòng nhấn phím 3. Để nói chuyện với tổng đài viên, vui lòng nhấn phím 0.
Điện thoại khách sạn thường bắt đầu bằng menu thoại tự động (IVR). Cần lắng nghe kỹ các tùy chọn phím bấm. Nếu không nghe rõ, có thể đợi hệ thống phát lại, hoặc trực tiếp nhấn 0 để gặp nhân viên.
[Presses 1] ...
[Nhấn 1] ……
Sau khi nhấn nút, thường sẽ có nhạc chờ và lời nhắc 'Vui lòng chờ'.
Reservations, this is Kevin. How can I help you?
Bộ phận đặt chỗ, tôi là Kevin. Tôi có thể giúp gì cho bạn?
Hi Kevin. I have a reservation for next week and I'd like to confirm the details. My confirmation number is GP-8842-WC.
Chào Kevin. Tôi có một đặt chỗ vào tuần tới và muốn xác nhận. Mã xác nhận của tôi là GP-8842-WC.
Let me pull that up... GP-8842-WC. I have a reservation under Wei Chen, checking in Thursday, March 27th, checking out Sunday, March 30th. One king room, non-smoking. Rate is $189 per night plus tax. Does that all look right?
Để tôi kiểm tra... GP-8842-WC. Đặt phòng dưới tên Wei Chen, nhận phòng thứ Năm, ngày 27 tháng 3, trả phòng Chủ Nhật, ngày 30 tháng 3. Một phòng giường cỡ lớn, không hút thuốc. Giá phòng là 189 đô la mỗi đêm cộng thuế. Tất cả đều đúng chứ?
Yes, that's correct. And is breakfast included?
Đúng vậy, chính xác. Xin hỏi có bao gồm bữa sáng không?
Your rate does include complimentary breakfast — that's served in the lobby restaurant from 6:30 to 10 a.m. Is there anything else you'd like to confirm?
Giá phòng của bạn đã bao gồm bữa sáng miễn phí – được phục vụ tại nhà hàng ở sảnh từ 6:30 sáng đến 10 giờ sáng. Bạn còn muốn xác nhận điều gì khác không?
What time is check-in? Our flight doesn't land until 4 p.m., so we probably won't arrive until around 6.
Mấy giờ có thể nhận phòng? Chuyến bay của chúng tôi đến lúc 4 giờ chiều, nên khoảng 6 giờ chúng tôi mới đến nơi.
Check-in starts at 3 p.m. and the front desk is open 24 hours, so 6 p.m. is no problem at all. Your room will be ready. If you run into any delays, just give us a call — we'll hold the room for you regardless.
Việc nhận phòng bắt đầu từ 3 giờ chiều và quầy lễ tân hoạt động 24 giờ, nên 6 giờ chiều hoàn toàn ổn. Phòng của bạn sẽ được chuẩn bị sẵn. Nếu có bất kỳ sự chậm trễ nào, hãy gọi cho chúng tôi – chúng tôi sẽ giữ phòng cho bạn dù thế nào đi nữa.
That's great to know. One last thing — is there parking? And what does it cost?
Tuyệt vời quá. Câu hỏi cuối cùng – có chỗ đậu xe không? Và phí bao nhiêu?
We have both self-parking at $25 per night and valet parking at $45 per night. I can add self-parking to your reservation right now if you'd like.
Chúng tôi có bãi đậu xe tự phục vụ với giá 25 đô la mỗi đêm và dịch vụ đỗ xe hộ với giá 45 đô la mỗi đêm. Nếu bạn cần, tôi có thể thêm bãi đậu xe tự phục vụ vào đặt phòng của bạn ngay bây giờ.
Yêu cầu nâng cấp và sửa đổi
intermediateGrand Pacific Hotel reservations, how may I assist you?
Bộ phận đặt phòng khách sạn Grand Pacific, tôi có thể giúp gì cho quý khách?
Hi, I have an existing reservation and I was wondering if I could make some changes. Confirmation number GP-8842-WC.
Chào bạn, tôi có một đặt phòng hiện có và muốn thay đổi một chút. Mã xác nhận là GP-8842-WC.
Sure, let me look that up... OK, I see your reservation. Three nights, king room. What changes did you have in mind?
Vâng, để tôi kiểm tra… Được rồi, tôi thấy đặt phòng của bạn rồi. Ba đêm, phòng giường đôi. Bạn muốn thay đổi gì không?
Two things. First, is it possible to upgrade to a suite? And second, we'll actually be arriving early — can we check in around noon instead of 3 p.m.?
Có hai việc. Thứ nhất, chúng tôi có thể nâng cấp lên phòng suite không? Thứ hai, chúng tôi sẽ đến sớm hơn dự kiến – liệu chúng tôi có thể nhận phòng vào khoảng 12 giờ trưa thay vì 3 giờ chiều không?
Let me check suite availability for those dates... Good news — we do have a junior suite available. It's a step up from the king room: larger space, separate sitting area, and a soaking tub. The rate would be $289 per night instead of $189. That's a $100 per night difference, so $300 more for three nights. Would you like to go ahead with that?
Để tôi kiểm tra phòng suite trống vào những ngày đó nhé… Tin tốt đây – chúng tôi có một phòng suite nhỏ. Nâng cấp từ phòng giường cỡ lớn: không gian rộng hơn, có khu vực sinh hoạt riêng và bồn tắm. Giá phòng là 289 đô la mỗi đêm thay vì 189 đô la. Chênh lệch 100 đô la mỗi đêm, tổng cộng 300 đô la cho ba đêm. Bạn có muốn nâng cấp không?
Hmm, $300 more is a bit steep. Is there anything in between — maybe a room with a better view, without the full suite price?
Ừm, thêm 300 đô thì hơi đắt. Có lựa chọn nào ở giữa không – ví dụ như phòng có view đẹp hơn, nhưng không phải giá của phòng suite?
Việc thương lượng nâng cấp hạng phòng ở khách sạn là rất phổ biến. Hoàn toàn có thể hỏi trực tiếp về các lựa chọn nâng cấp rẻ hơn mà không bị coi là bất lịch sự.
Actually, I can offer you a deluxe king with a city view. Same room size as your current booking but on a higher floor with a much better view. That would be $219 per night — only $30 more per night. Interested?
Thật ra, tôi có thể cho bạn một phòng Deluxe giường King nhìn ra thành phố. Kích thước tương tự như phòng bạn đã đặt, nhưng ở tầng cao hơn và có tầm nhìn đẹp hơn nhiều. 219 đô la mỗi đêm – chỉ thêm 30 đô la mỗi đêm. Bạn có quan tâm không?
That sounds much better. Let's do that. And what about the early check-in?
Nghe có vẻ tốt hơn nhiều rồi. Cứ thế đi. Còn việc nhận phòng sớm thì sao?
Early check-in is subject to availability, so I can't guarantee it right now. But I'll put a note on your reservation requesting noon check-in. If the room is ready, we'll get you in. If not, we can store your luggage and you can use the lobby and pool area until the room is ready. I'd suggest calling the front desk the morning of your arrival to check.
Việc nhận phòng sớm còn tùy thuộc vào tình trạng phòng trống, nên tôi không thể đảm bảo ngay bây giờ. Nhưng tôi sẽ ghi chú yêu cầu nhận phòng buổi trưa vào đặt phòng của bạn. Nếu phòng đã sẵn sàng, chúng tôi sẽ cho bạn nhận phòng. Nếu không, chúng tôi có thể giữ hành lý cho bạn, và bạn có thể sử dụng khu vực sảnh và hồ bơi cho đến khi phòng sẵn sàng. Bạn nên gọi cho lễ tân vào sáng ngày đến để xác nhận nhé.
That works. Oh, one more thing — can you add a rollaway bed? We have a child who needs their own bed.
Được thôi. Ồ, còn một việc nữa – chúng tôi có thể thêm một chiếc giường gấp không? Chúng tôi có một đứa trẻ cần giường riêng.
Rollaway beds are available for $30 per night. I'll add that to your reservation. So your updated total will be $219 plus $30 for the rollaway, that's $249 per night plus tax for three nights. Shall I confirm all these changes?
Giường gấp là 30 đô la mỗi đêm. Tôi sẽ thêm nó vào đặt phòng của bạn. Vậy tổng cộng đã cập nhật là 219 đô la mỗi đêm cộng với 30 đô la cho giường gấp, tức là 249 đô la mỗi đêm cộng thuế, trong ba đêm. Bạn có muốn xác nhận tất cả những thay đổi này không?
Cụm từ then chốt
for reservations, press 1
Nhấn 1 để đặt chỗ
front desk
Lễ tân
operator
Dịch vụ thủ công
checking in
Nhận phòng
checking out
Trả phòng
king room
Phòng giường đôi lớn
non-smoking
Không khói thuốc
plus tax
Thêm thuế
complimentary breakfast
Bữa sáng miễn phí
lobby restaurant
Nhà hàng ở sảnh
front desk is open 24 hours
Lễ tân 24 giờ
hold the room
Giữ phòng
Ghi chú văn hóa
- •Điện thoại khách sạn thường bắt đầu bằng menu thoại tự động (IVR). Cần lắng nghe kỹ các tùy chọn phím bấm. Nếu không nghe rõ, có thể đợi hệ thống phát lại, hoặc trực tiếp nhấn 0 để gặp nhân viên.
- •Sau khi nhấn nút, thường sẽ có nhạc chờ và lời nhắc 'Vui lòng chờ'.
- •Việc thương lượng nâng cấp hạng phòng ở khách sạn là rất phổ biến. Hoàn toàn có thể hỏi trực tiếp về các lựa chọn nâng cấp rẻ hơn mà không bị coi là bất lịch sự.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "phone hotel confirmation" in English?
What will staff/locals say to you during "phone hotel confirmation"?
How many English phrases are in this "Phone Hotel Confirmation" scene?
Are there cultural tips for "phone hotel confirmation"?
Liên quan
Xem tất cả →Nhận phòng khách sạn
Quy trình nhận phòng sau khi đến khách sạn, bao gồm xuất trình giấy tờ tùy thân, xác nhận đặt phòng, tìm hiểu thông tin phòng, v.v.
Vấn đề về phòng
Sau khi nhận phòng, phát hiện phòng có vấn đề, cần liên hệ lễ tân để giải quyết
Dịch vụ phòng
Đặt đồ ăn giao đến phòng qua điện thoại, bao gồm cả việc đặt món và các yêu cầu đặc biệt
Trả phòng khách sạn
Quy trình trả phòng, bao gồm thanh toán hóa đơn, gửi hành lý, gọi xe, v.v.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí