Nâng cấp phòng
Yêu cầu nâng hạng phòng tại quầy lễ tân, hỏi về sự khác biệt giá cả và tình trạng phòng12 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Lễ tân.
Xem trước hội thoại
Yêu cầu nâng cấp cơ bản
basicHi, I was wondering if there are any room upgrades available?
Chào bạn, có phòng nào có thể nâng cấp được không?
'I was wondering if' là cách yêu cầu rất lịch sự, tế nhị hơn so với nói thẳng 'Can I upgrade'.
Let me check for you. We do have a deluxe king room with a city view available. It's $50 more per night.
Để tôi kiểm tra giúp bạn nhé. Chúng tôi có một phòng giường đôi hạng sang với tầm nhìn ra thành phố. Giá thêm 50 đô la mỗi đêm.
That sounds nice. Is the price difference for the entire stay or just tonight?
Nghe hay đấy. Khoản chênh lệch giá này áp dụng cho toàn bộ thời gian lưu trú hay chỉ đêm nay?
It's $50 per night for the remaining two nights, so $100 total. The room also includes access to the executive lounge.
Hai đêm còn lại là 50 đô la mỗi đêm, tổng cộng 100 đô la. Phòng này cũng bao gồm quyền sử dụng phòng chờ Executive.
That's a good deal. I'll take it. Can I move in right away?
Rất hời. Tôi lấy cái này. Có thể chuyển đến ngay không?
'I'll take it' là cách diễn đạt chuẩn trong tiếng Anh để xác nhận mua hoặc chấp nhận, rất tự nhiên.
Absolutely! The room is ready. Here are your new key cards — room 1502. I'll have someone help with your luggage.
Được chứ! Phòng đã sẵn sàng rồi. Đây là thẻ phòng mới của quý khách – phòng 1502. Tôi sẽ cho người mang hành lý lên giúp quý khách.
Đàm phán nâng cấp
intermediateI noticed my room is right next to the elevator and it's quite noisy. Is there any way I could be moved to a quieter room?
Phòng của tôi ở ngay cạnh thang máy nên khá ồn. Tôi có thể đổi sang phòng yên tĩnh hơn được không?
Nói rõ sự không hài lòng hợp lý trước rồi mới yêu cầu đổi phòng, sẽ dễ thành công hơn là trực tiếp yêu cầu nâng cấp.
I'm sorry to hear that. Let me see what's available. We don't have standard rooms on a quieter floor, but I can offer you a complimentary upgrade to a superior room.
Rất tiếc khi nghe điều này. Để tôi kiểm tra xem có phòng trống nào không. Hiện tại không còn phòng tiêu chuẩn nào ở tầng yên tĩnh, nhưng tôi có thể nâng cấp bạn lên phòng cao cấp miễn phí.
That would be wonderful, thank you. What's different about the superior room?
Tuyệt vời, cảm ơn bạn. Phòng cao cấp thì khác gì ạ?
It's a larger room with a sitting area, a rainfall shower, and a higher floor with a park view. Much quieter up there.
Phòng lớn hơn, có khu vực tiếp khách, vòi sen phun mưa, và có thể nhìn thấy công viên từ các tầng cao hơn. Trên đó yên tĩnh hơn nhiều.
Perfect. I really appreciate you taking care of this. Could I keep the same checkout date?
Tuyệt vời. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã giúp tôi giải quyết việc này. Ngày trả phòng không thay đổi, đúng không?
Khi bày tỏ lòng biết ơn, câu "I really appreciate you taking care of this" sẽ chân thành hơn câu "thank you" đơn giản.
Everything stays the same — same dates, same rate. Here's your new key card for room 2108. Enjoy the view!
Mọi thứ vẫn như cũ – cùng ngày, cùng giá. Đây là thẻ phòng mới cho phòng 2108. Chúc bạn tận hưởng cảnh đẹp!
Cụm từ then chốt
deluxe king room
Phòng giường lớn sang trọng
$50 more per night
Thêm 50 đô la mỗi đêm
per night
Mỗi đêm
executive lounge
Phòng chờ Executive
key cards
Thẻ phòng
help with your luggage
Giúp bạn mang hành lý
complimentary upgrade
Nâng cấp miễn phí
superior room
Phòng cao cấp
sitting area
Khu vực nghỉ ngơi
rainfall shower
Vòi sen cây
same dates, same rate
Cùng ngày và cùng giá
enjoy the view
Chúc bạn ngắm cảnh vui vẻ
Ghi chú văn hóa
- •'I was wondering if' là cách yêu cầu rất lịch sự, tế nhị hơn so với nói thẳng 'Can I upgrade'.
- •'I'll take it' là cách diễn đạt chuẩn trong tiếng Anh để xác nhận mua hoặc chấp nhận, rất tự nhiên.
- •Nói rõ sự không hài lòng hợp lý trước rồi mới yêu cầu đổi phòng, sẽ dễ thành công hơn là trực tiếp yêu cầu nâng cấp.
- •Khi bày tỏ lòng biết ơn, câu "I really appreciate you taking care of this" sẽ chân thành hơn câu "thank you" đơn giản.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "room upgrade request" in English?
What will staff/locals say to you during "room upgrade request"?
How many English phrases are in this "Room Upgrade Request" scene?
Are there cultural tips for "room upgrade request"?
Liên quan
Xem tất cả →Nhận phòng khách sạn
Quy trình nhận phòng sau khi đến khách sạn, bao gồm xuất trình giấy tờ tùy thân, xác nhận đặt phòng, tìm hiểu thông tin phòng, v.v.
Vấn đề về phòng
Sau khi nhận phòng, phát hiện phòng có vấn đề, cần liên hệ lễ tân để giải quyết
Dịch vụ phòng
Đặt đồ ăn giao đến phòng qua điện thoại, bao gồm cả việc đặt món và các yêu cầu đặc biệt
Trả phòng khách sạn
Quy trình trả phòng, bao gồm thanh toán hóa đơn, gửi hành lý, gọi xe, v.v.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí