Tranh chấp phí quầy bar mini
Khiếu nại và giải quyết các khoản phí minibar bị sai12 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Lễ tân.
Xem trước hội thoại
Tranh chấp phí cơ bản
basicHi, I'm checking my bill and I see a minibar charge of $35. I didn't use the minibar at all.
Chào bạn, mình đang xem hóa đơn và thấy có khoản phí 35 đô la cho minibar. Mình hoàn toàn không sử dụng minibar.
Nhiều khách sạn có minibar sử dụng cảm biến trọng lượng, nên ngay cả khi bạn di chuyển đồ rồi đặt lại chỗ cũ thì vẫn có thể bị tính phí.
I'm sorry about that. Let me pull up the details. It shows two bottles of water and a bag of chips were taken from the minibar yesterday.
Xin lỗi. Để tôi kiểm tra chi tiết. Có vẻ như hôm qua bạn đã lấy hai chai nước và một gói khoai tây chiên từ minibar.
Oh, I did pick them up to look at the prices, but I put everything back. The sensor must have triggered by mistake.
Ồ, tôi có cầm lên xem giá thật, nhưng tôi đã đặt lại chỗ cũ rồi. Chắc là cảm biến bị lỗi.
That does happen sometimes with our sensor-based system. I'll send housekeeping to verify the items are still there, and we'll remove the charge right away.
Hệ thống cảm biến của chúng tôi đôi khi đúng là có trục trặc như vậy. Tôi sẽ yêu cầu bộ phận dọn phòng kiểm tra xem đồ vẫn còn ở đó không và hủy phí ngay lập tức.
Thank you. How soon will the charge be removed? I'm checking out tomorrow morning.
Cảm ơn. Phí sẽ được hủy trong bao lâu? Tôi sẽ trả phòng vào sáng mai.
I've already submitted the reversal. It'll be off your bill within the hour. You'll see the updated total at checkout.
Tôi đã gửi yêu cầu hủy rồi. Khoản này sẽ được xóa khỏi hóa đơn trong vòng một giờ. Bạn sẽ thấy tổng số tiền được cập nhật khi trả phòng nhé.
Tranh chấp giá quầy bar mini
intermediateExcuse me, the minibar price list says water is $5, but I was charged $8 per bottle on my bill.
Xin lỗi, trong bảng giá minibar ghi nước suối là 5 đô la, nhưng hóa đơn lại tính 8 đô la mỗi chai.
Giá minibar khách sạn thường được ghi trên tủ lạnh hoặc trong sổ thông tin phòng, đây là cơ sở giá hợp lệ.
Let me check that for you. You're right — the prices were recently updated in our system but the in-room lists haven't been changed yet. I apologize for the confusion.
Để tôi kiểm tra. Bạn nói đúng – giá trong hệ thống đã được cập nhật gần đây, nhưng bảng giá trong phòng vẫn chưa được thay đổi. Rất xin lỗi vì sự bất tiện này.
So will I be charged the listed price or the new price?
Vậy tôi sẽ bị tính phí theo giá niêm yết hay giá mới?
We'll honor the listed price since that's what was displayed in your room. I'll adjust the charge from $8 to $5 per bottle right now.
Chúng tôi sẽ tính giá như đã ghi trong phòng. Tôi sẽ điều chỉnh giá mỗi chai từ 8 đô la xuống 5 đô la ngay bây giờ.
I appreciate that. Could I get an updated printout of my bill so I can verify everything before checkout?
Cảm ơn. Bạn có thể in cho mình hóa đơn đã cập nhật được không? Mình muốn kiểm tra trước khi trả phòng.
Kiểm tra hóa đơn trước khi trả phòng là một thói quen tốt, khách sạn thường sẽ rất hợp tác.
Of course. Here's the updated bill. The two waters are now at $5 each, so your total has been reduced by $6. Everything else look correct?
Chắc chắn rồi. Đây là hóa đơn đã cập nhật. Hai chai nước mỗi chai 5 đô la, tổng cộng giảm 6 đô la. Mọi thứ khác đã đúng chưa?
Cụm từ then chốt
pull up the details
Xuất chi tiết
taken from the minibar
Lấy từ minibar
sensor-based system
Hệ thống cảm ứng
remove the charge
Phí hủy
submitted the reversal
Đã nộp đơn hủy bỏ
updated total
Tổng số tiền đã cập nhật
recently updated
Cập nhật gần đây
apologize for the confusion
Xin lỗi vì sự lộn xộn
honor the listed price
Theo giá niêm yết
adjust the charge
Phí điều chỉnh
reduced by $6
Giảm 6 đô la
everything else look correct
Mọi thứ khác đều đúng chứ?
Ghi chú văn hóa
- •Nhiều khách sạn có minibar sử dụng cảm biến trọng lượng, nên ngay cả khi bạn di chuyển đồ rồi đặt lại chỗ cũ thì vẫn có thể bị tính phí.
- •Giá minibar khách sạn thường được ghi trên tủ lạnh hoặc trong sổ thông tin phòng, đây là cơ sở giá hợp lệ.
- •Kiểm tra hóa đơn trước khi trả phòng là một thói quen tốt, khách sạn thường sẽ rất hợp tác.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "minibar charge dispute" in English?
What will staff/locals say to you during "minibar charge dispute"?
How many English phrases are in this "Minibar Charge Dispute" scene?
Are there cultural tips for "minibar charge dispute"?
Liên quan
Xem tất cả →Nhận phòng khách sạn
Quy trình nhận phòng sau khi đến khách sạn, bao gồm xuất trình giấy tờ tùy thân, xác nhận đặt phòng, tìm hiểu thông tin phòng, v.v.
Vấn đề về phòng
Sau khi nhận phòng, phát hiện phòng có vấn đề, cần liên hệ lễ tân để giải quyết
Dịch vụ phòng
Đặt đồ ăn giao đến phòng qua điện thoại, bao gồm cả việc đặt món và các yêu cầu đặc biệt
Trả phòng khách sạn
Quy trình trả phòng, bao gồm thanh toán hóa đơn, gửi hành lý, gọi xe, v.v.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí