Phòng họp: Đặt trước để sử dụng
Đặt phòng họp khách sạn và sắp xếp thiết bị, đồ ăn thức uống18 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Điều phối viên dịch vụ hội nghị.
Xem trước hội thoại
Đặt phòng họp nhỏ
basicI need a meeting room for tomorrow afternoon. Something for about 6 people.
Tôi cần một phòng họp vào chiều mai. Khoảng 6 người sử dụng.
We have a boardroom that seats 8 people comfortably. It's available from 1 PM to 5 PM tomorrow. The rate is $150 for a half day.
Chúng tôi có một phòng họp có sức chứa 8 người. Phòng trống từ 1 giờ chiều đến 5 giờ chiều ngày mai. Giá 150 đô la cho nửa ngày.
That works. Does it have a projector and a whiteboard?
Được. Có máy chiếu và bảng trắng không?
Yes, it comes equipped with a projector, a whiteboard, a conference phone, and HDMI cables. I'll also make sure there are markers and notepads.
Có chứ, được trang bị máy chiếu, bảng trắng, điện thoại hội nghị và cáp HDMI. Tôi cũng sẽ chuẩn bị bút dạ và sổ ghi chú.
Can we get coffee and some snacks set up?
Có thể chuẩn bị cà phê và đồ ăn nhẹ không?
Our standard coffee break package is $12 per person — includes coffee, tea, water, and assorted pastries. Shall I add that?
Gói giải khát tiêu chuẩn 12 đô la mỗi người – bao gồm cà phê, trà, nước và các loại bánh ngọt. Bạn có muốn thêm không?
Yes, for 6 people. Can everything be ready by 12:45?
Được rồi, 6 người. Có thể chuẩn bị trước 12:45 được không?
Absolutely. The room will be set up and the refreshments ready by 12:45. The total is $222 — $150 for the room plus $72 for catering. Charged to your room?
Được chứ. Phòng họp và đồ ăn nhẹ sẽ sẵn sàng trước 12:45. Tổng cộng là 222 đô la – 150 đô la cho phòng và 72 đô la cho đồ ăn nhẹ. Bạn muốn tính vào hóa đơn phòng chứ?
Yes, room 1208. Thank you for arranging everything.
Được rồi, phòng 1208. Cảm ơn đã sắp xếp mọi thứ.
Kiểm tra thiết bị kỹ thuật
intermediateI need to set up a video conference call in the meeting room. Can someone help me connect my laptop to the screen?
Tôi cần thiết lập hội nghị truyền hình trong phòng họp. Bạn có thể giúp tôi kết nối máy tính xách tay với màn hình không?
Sure! Do you have an HDMI port or USB-C on your laptop? We have adapters for both.
Chắc chắn rồi! Máy tính của bạn có cổng HDMI hay USB-C? Chúng tôi có cả hai loại cáp chuyển đổi.
USB-C. Also, the Wi-Fi seems slow. Is there a faster connection for the meeting room?
USB-C. À mà, Wi-Fi có vẻ hơi chậm. Phòng họp có mạng nhanh hơn không?
I'll connect you to our dedicated conference network — it's much faster and more stable. Here's the network name and password.
Để tôi kết nối bạn với mạng hội nghị chuyên dụng nhé – tốc độ nhanh hơn và ổn định hơn. Đây là tên mạng và mật khẩu.
How do I use the conference phone for dial-in participants?
Người tham gia quay số dùng điện thoại hội nghị như thế nào?
Press the green button to get a dial tone, then dial the number. For international calls, press 9 first for an outside line, then the country code.
Nhấn nút màu xanh lá cây để gọi, sau đó nhập số. Đối với cuộc gọi quốc tế, nhấn 9 để gọi ra ngoài, sau đó nhập mã quốc gia.
Got it. One more thing — can you test the microphone? I want to make sure remote participants can hear us clearly.
Tôi hiểu rồi. Còn một điều nữa – bạn có thể kiểm tra micrô được không? Tôi muốn đảm bảo những người tham gia từ xa có thể nghe rõ.
Sure, let me do a quick test call. The microphone picks up sound from about a 10-foot radius. If you have more than 6 people, I can bring in an extra mic.
Được thôi, tôi sẽ gọi một cuộc điện thoại thử nghiệm. Micrô có thể thu âm trong phạm vi khoảng 3 mét. Nếu có hơn 6 người, tôi có thể thêm một micrô nữa.
That should be fine. Thank you for all the tech support!
Chắc là đủ rồi. Cảm ơn bộ phận hỗ trợ kỹ thuật!
Cụm từ then chốt
boardroom
Phòng họp
seats 8 people
Chỗ ngồi cho 8 người
half day
Nửa ngày
projector
Máy chiếu
conference phone
Điện thoại hội nghị
HDMI cables
Dây HDMI
markers
Bút dạ
coffee break package
Gói giải khát
assorted pastries
Các loại bánh ngọt
set up
Đã sắp xếp xong
catering
Dịch vụ ăn uống
HDMI port
Cổng HDMI
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "meeting room: booking & setup" in English?
What will staff/locals say to you during "meeting room: booking & setup"?
How many English phrases are in this "Meeting Room: Booking & Setup" scene?
Liên quan
Xem tất cả →Nhận phòng khách sạn
Quy trình nhận phòng sau khi đến khách sạn, bao gồm xuất trình giấy tờ tùy thân, xác nhận đặt phòng, tìm hiểu thông tin phòng, v.v.
Vấn đề về phòng
Sau khi nhận phòng, phát hiện phòng có vấn đề, cần liên hệ lễ tân để giải quyết
Dịch vụ phòng
Đặt đồ ăn giao đến phòng qua điện thoại, bao gồm cả việc đặt món và các yêu cầu đặc biệt
Trả phòng khách sạn
Quy trình trả phòng, bao gồm thanh toán hóa đơn, gửi hành lý, gọi xe, v.v.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí