Trả phòng muộn
Yêu cầu trả phòng muộn, thương lượng phí hoặc trả phòng muộn miễn phí12 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Lễ tân.
Xem trước hội thoại
Trả phòng trễ cơ bản
basicHi, I'd like to request a late checkout tomorrow. Is that possible?
Chào bạn, tôi muốn xin trả phòng muộn vào ngày mai. Có được không?
Thời gian trả phòng tiêu chuẩn của hầu hết các khách sạn là 11 giờ sáng hoặc 12 giờ trưa, trả phòng muộn thường có thể kéo dài đến 2 giờ chiều.
Sure, let me check availability. What time were you hoping to check out?
Được rồi, để tôi kiểm tra. Bạn muốn trả phòng lúc mấy giờ ạ?
Would 2 PM be okay? My flight isn't until 6.
2 giờ chiều được không? Chuyến bay của tôi mãi 6 giờ mới cất cánh.
2 PM should be fine. Since you're a returning guest, I can offer that at no extra charge.
2 giờ chiều thì được. Vì bạn là khách quen nên sẽ không tính thêm phí.
That's very kind of you. Should I call the front desk when I'm ready to leave?
Tuyệt vời, cảm ơn bạn. Khi nào tôi chuẩn bị đi thì chỉ cần gọi cho lễ tân là được phải không?
Khi trả phòng, bạn thường phải trả lại thẻ phòng và xác nhận hóa đơn, không thể đi thẳng.
Yes, just give us a call or stop by the desk. We can also arrange a taxi to the airport if you'd like.
Đúng vậy, bạn có thể gọi điện hoặc đến thẳng quầy lễ tân. Nếu cần, chúng tôi cũng có thể giúp bạn gọi taxi ra sân bay.
Thương lượng phí trả phòng muộn
intermediateI need to check out by 4 PM instead of noon. Is there a fee for that?
Tôi cần trả phòng lúc 4 giờ chiều thay vì buổi trưa. Có mất phí không?
'What's the damage' là cách nói không trang trọng, có nghĩa là 'tốn bao nhiêu tiền'.
A checkout after 2 PM is considered a half-day charge, which would be 50% of the room rate. That comes to $85.
Trả phòng sau 2 giờ chiều tính nửa ngày, thu 50% tiền phòng, tức là 85 đô la.
I see. Is there any way to reduce that? I've been staying here for five nights.
Tôi hiểu rồi. Có thể giảm giá một chút không? Tôi đã ở đây năm đêm rồi.
I appreciate your loyalty. Let me see — I can bring it down to $50 as a courtesy. Or I can offer you free checkout until 2 PM.
Cảm ơn bạn đã ủng hộ. Để tôi xem – tôi có thể giảm giá còn 50 đô la. Hoặc tôi có thể cho bạn trả phòng muộn miễn phí đến 2 giờ chiều.
I'll take the 2 PM free checkout and just head to the airport lounge after that. Thanks for working with me on this.
Vậy thì cứ kéo dài miễn phí đến 2 giờ nhé, sau đó tôi sẽ đến phòng chờ sân bay. Cảm ơn sự giúp đỡ của bạn.
'Thanks for working with me on this' là cách nói tự nhiên để cảm ơn đối phương đã hợp tác và cùng nhau giải quyết vấn đề.
You're welcome! I've updated your checkout to 2 PM. Have a safe flight, and we hope to see you again soon.
Không có gì! Tôi đã đổi giờ trả phòng cho bạn thành 2 giờ chiều. Chúc bạn có một chuyến đi an toàn và hy vọng sẽ gặp lại bạn lần sau!
Cụm từ then chốt
check availability
Kiểm tra xem có trống không
hoping to check out
Hy vọng trả phòng
returning guest
Khách quen
no extra charge
Không có phí phụ thu
stop by the desk
Đến quầy lễ tân
arrange a taxi
Sắp xếp taxi
half-day charge
Chi phí nửa ngày
50% of the room rate
50% phí phòng
bring it down to
Giảm xuống còn
as a courtesy
Để ưu đãi
have a safe flight
Chúc bạn thượng lộ bình an
hope to see you again
Mong gặp lại bạn lần tới
Ghi chú văn hóa
- •Thời gian trả phòng tiêu chuẩn của hầu hết các khách sạn là 11 giờ sáng hoặc 12 giờ trưa, trả phòng muộn thường có thể kéo dài đến 2 giờ chiều.
- •Khi trả phòng, bạn thường phải trả lại thẻ phòng và xác nhận hóa đơn, không thể đi thẳng.
- •'What's the damage' là cách nói không trang trọng, có nghĩa là 'tốn bao nhiêu tiền'.
- •'Thanks for working with me on this' là cách nói tự nhiên để cảm ơn đối phương đã hợp tác và cùng nhau giải quyết vấn đề.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "late checkout request" in English?
What will staff/locals say to you during "late checkout request"?
How many English phrases are in this "Late Checkout Request" scene?
Are there cultural tips for "late checkout request"?
Liên quan
Xem tất cả →Nhận phòng khách sạn
Quy trình nhận phòng sau khi đến khách sạn, bao gồm xuất trình giấy tờ tùy thân, xác nhận đặt phòng, tìm hiểu thông tin phòng, v.v.
Vấn đề về phòng
Sau khi nhận phòng, phát hiện phòng có vấn đề, cần liên hệ lễ tân để giải quyết
Dịch vụ phòng
Đặt đồ ăn giao đến phòng qua điện thoại, bao gồm cả việc đặt món và các yêu cầu đặc biệt
Trả phòng khách sạn
Quy trình trả phòng, bao gồm thanh toán hóa đơn, gửi hành lý, gọi xe, v.v.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí