Phòng thông nhau
Tư vấn và đặt phòng thông nhau, phù hợp cho gia đình hoặc nhóm12 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Lễ tân.
Xem trước hội thoại
Phòng thông nhau cơ bản
basicHi, we're a family of five. Do you have any connecting rooms available?
Chào bạn, gia đình chúng tôi có 5 người. Có phòng thông nhau không?
Connecting rooms là hai phòng có cửa thông nhau; adjoining rooms chỉ là các phòng liền kề nhưng không có cửa thông. Bạn cần phân biệt khi đặt phòng nhé.
Let me check. Yes, we have a set of connecting rooms on the 6th floor — a king room and a double queen room. Would that work?
Để tôi kiểm tra. Có, có một bộ phòng thông nhau ở tầng 6—một phòng giường cỡ lớn và một phòng hai giường cỡ lớn. Được không ạ?
That sounds perfect. Is the connecting door lockable from both sides?
Nghe hay đấy. Cửa thông phòng có khóa được cả hai bên không?
Khóa cửa thông nhau là vấn đề an toàn mà nhiều gia đình quan tâm, đặc biệt khi có trẻ nhỏ.
Yes, each side has its own deadbolt. You can keep it open for easy access or lock it for privacy.
Đúng vậy, mỗi bên có một chốt cửa. Bạn có thể mở ra để đi lại dễ dàng, hoặc khóa lại để đảm bảo riêng tư.
Great. What's the rate for both rooms together?
Được thôi. Giá cho hai phòng là bao nhiêu?
Phòng thông nhau thường được tính giá như hai phòng riêng biệt, nhưng một số khách sạn có gói ưu đãi dành cho gia đình.
The king room is $189 per night and the double queen is $209 per night. We also have a family package at $359 per night for both.
Phòng giường đôi lớn có giá 189 đô la một đêm và phòng hai giường đôi lớn có giá 209 đô la một đêm. Chúng tôi cũng có gói gia đình, hai phòng cùng nhau có giá 359 đô la một đêm.
Phòng thông nhau cao cấp
intermediateExcuse me, we booked connecting rooms but the door between them seems to be locked on your side. Could someone come open it?
Xin lỗi, tụi mình đã đặt phòng thông nhau, nhưng có vẻ như cánh cửa ở giữa đã bị khóa từ phía bên các bạn. Có thể cử người đến mở giúp không?
Cửa bên trong của phòng thông nhau đôi khi cần nhân viên lễ tân đến mở khóa, vì mặc định cửa sẽ bị khóa để bảo vệ quyền riêng tư của khách trước đó.
I'm sorry about that. Yes, we keep them locked between guests for security. I'll send someone up right away with the master key.
Xin lỗi. Vâng, vì lý do an toàn, chúng tôi sẽ khóa cửa thông giữa các phòng. Tôi sẽ cử người mang chìa khóa vạn năng lên ngay.
Also, we were told both rooms would have a city view, but one of them faces the parking lot. Is there anything you can do?
Ngoài ra, chúng tôi được thông báo cả hai phòng đều nhìn ra thành phố, nhưng một phòng lại nhìn ra bãi đậu xe. Có cách nào giải quyết không?
Dùng 'Is there anything you can do?' lịch sự hơn là yêu cầu đổi phòng trực tiếp, tạo không gian cho đối phương tìm giải pháp.
I see that in your reservation notes. Let me check if we have another connecting set with city views. It might be on a different floor — would that be okay?
Tôi đã thấy trong ghi chú đặt phòng. Tôi sẽ kiểm tra xem có phòng thông nhau hướng thành phố nào khác không. Có thể ở các tầng khác nhau – bạn có chấp nhận không?
A different floor is fine, as long as the rooms are still connecting and both have a city view.
Đổi tầng thì không sao, miễn là vẫn là phòng thông nhau và cả hai phòng đều có view thành phố.
Nhắc lại rõ ràng các yêu cầu cốt lõi của bạn (kết nối + view thành phố) để đảm bảo không phát sinh vấn đề mới sau khi đổi phòng.
Good news — I have a connecting set on the 10th floor, both with city views. I'll arrange the room change now and have your luggage moved. It should take about 20 minutes.
Tin tốt đây – có một cặp phòng thông nhau ở tầng 10, đều nhìn ra thành phố. Tôi sẽ sắp xếp đổi phòng và giúp bạn chuyển hành lý. Sẽ mất khoảng 20 phút.
Cụm từ then chốt
a set of connecting rooms
Một bộ phòng thông nhau
double queen room
Phòng có hai giường đôi
deadbolt
Chốt cửa
easy access
Tiện di chuyển
per night
Mỗi đêm
family package
Gói gia đình
master key
Chìa khóa vạn năng
between guests for security
Giữa các khách hàng vì sự an toàn
reservation notes
Ghi chú đặt chỗ
on a different floor
Ở các tầng khác nhau
arrange the room change
Sắp xếp đổi phòng
have your luggage moved
Giúp bạn mang hành lý
Ghi chú văn hóa
- •Connecting rooms là hai phòng có cửa thông nhau; adjoining rooms chỉ là các phòng liền kề nhưng không có cửa thông. Bạn cần phân biệt khi đặt phòng nhé.
- •Khóa cửa thông nhau là vấn đề an toàn mà nhiều gia đình quan tâm, đặc biệt khi có trẻ nhỏ.
- •Phòng thông nhau thường được tính giá như hai phòng riêng biệt, nhưng một số khách sạn có gói ưu đãi dành cho gia đình.
- •Cửa bên trong của phòng thông nhau đôi khi cần nhân viên lễ tân đến mở khóa, vì mặc định cửa sẽ bị khóa để bảo vệ quyền riêng tư của khách trước đó.
- •Dùng 'Is there anything you can do?' lịch sự hơn là yêu cầu đổi phòng trực tiếp, tạo không gian cho đối phương tìm giải pháp.
- •Nhắc lại rõ ràng các yêu cầu cốt lõi của bạn (kết nối + view thành phố) để đảm bảo không phát sinh vấn đề mới sau khi đổi phòng.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "connecting rooms request" in English?
What will staff/locals say to you during "connecting rooms request"?
How many English phrases are in this "Connecting Rooms Request" scene?
Are there cultural tips for "connecting rooms request"?
Liên quan
Xem tất cả →Nhận phòng khách sạn
Quy trình nhận phòng sau khi đến khách sạn, bao gồm xuất trình giấy tờ tùy thân, xác nhận đặt phòng, tìm hiểu thông tin phòng, v.v.
Vấn đề về phòng
Sau khi nhận phòng, phát hiện phòng có vấn đề, cần liên hệ lễ tân để giải quyết
Dịch vụ phòng
Đặt đồ ăn giao đến phòng qua điện thoại, bao gồm cả việc đặt món và các yêu cầu đặc biệt
Trả phòng khách sạn
Quy trình trả phòng, bao gồm thanh toán hóa đơn, gửi hành lý, gọi xe, v.v.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí