Trung tâm dịch vụ doanh nhân
Sử dụng trung tâm dịch vụ doanh nhân của khách sạn để in ấn, đặt phòng họp, sắp xếp cuộc gọi hội nghị20 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Nhân viên trung tâm dịch vụ doanh nhân.
Xem trước hội thoại
In ấn và văn phòng
basicHi, I need to print some documents. Where is the business center?
Chào bạn, tôi cần in một số tài liệu. Trung tâm dịch vụ doanh nghiệp ở đâu?
The business center is on the lobby level, just past the elevators on the right. It's open 24 hours. For printing, you can use our computers there or send files to our printer via email.
Trung tâm dịch vụ doanh nhân nằm ở tầng sảnh, ngay bên phải thang máy. Mở cửa 24 giờ. Để in ấn, bạn có thể sử dụng máy tính ở đó hoặc gửi tài liệu qua email đến máy in của chúng tôi.
How much does printing cost? I need about 20 pages in color.
In bao nhiêu tiền? Tôi cần in khoảng 20 trang màu.
Black and white is 25 cents per page, and color is 75 cents per page. So 20 color pages would be $15. We can also do double-sided printing to save paper if you'd like.
In đen trắng là 25 xu một trang, in màu là 75 xu một trang. Vậy 20 trang màu sẽ là 15 đô la. Nếu bạn muốn, chúng tôi cũng có thể in hai mặt để tiết kiệm giấy.
Single-sided is fine. Can I email the file? What's the printer email address?
Một mặt thôi. Bạn có thể gửi email không? Địa chỉ email của máy in là gì?
Sure, send your file to print@hotel-grand.com. Include your name and room number in the subject line. I'll have it ready for you in about 10 minutes. You can pick it up here at the front desk.
Được, bạn gửi tài liệu đến print@hotel-grand.com nhé. Trong tiêu đề, ghi tên và số phòng của bạn. Khoảng 10 phút nữa là xong. Bạn có thể đến quầy lễ tân để lấy.
Do you also have a scanner and a fax machine?
Mấy bạn còn máy scan và máy fax không?
Yes, we have both. Scanning is free — you can scan to email or USB. Faxing is $2 per page for domestic and $5 per page for international. There's also a paper shredder if you need to dispose of sensitive documents.
Có hết. Quét tài liệu miễn phí – có thể quét gửi email hoặc lưu vào USB. Fax trong nước 2 đô la mỗi trang, quốc tế 5 đô la mỗi trang. Cũng có máy hủy tài liệu nếu bạn cần hủy các tài liệu nhạy cảm.
Great. Can I also borrow a laptop charger? I left mine in the room and I need to work down here.
Được thôi. Bạn có thể cho tôi mượn bộ sạc máy tính xách tay không? Tôi để quên bộ sạc trong phòng và muốn làm việc ở đây.
We have universal laptop chargers and phone chargers you can borrow. Just leave your room number with us. We also have power strips and adapters available for international plugs.
Chúng tôi có bộ sạc laptop đa năng và sạc điện thoại để cho mượn. Chỉ cần để lại số phòng là được. Chúng tôi cũng có ổ cắm điện và bộ chuyển đổi phích cắm quốc tế.
Đặt phòng họp
intermediateI need to book a meeting room for tomorrow afternoon. Do you have any available?
Tôi cần đặt phòng họp cho chiều mai. Có phòng nào trống không?
Let me check. We have three meeting rooms. The small one seats 4, the medium seats 8, and the large one seats 20. How many attendees are you expecting?
Để tôi kiểm tra. Chúng tôi có ba phòng họp. Phòng nhỏ chứa 4 người, phòng vừa chứa 8 người và phòng lớn chứa 20 người. Bạn dự kiến có bao nhiêu người tham dự?
Just 3 people in person, but I also need to set up a video conference with our overseas team.
Có 3 người ở đây, nhưng tôi vẫn cần họp video với đội ngũ ở nước ngoài.
The small meeting room would work perfectly. It's equipped with a 55-inch display, a webcam, speaker system, and high-speed WiFi. It supports Zoom, Teams, and Google Meet. The rate is $50 per hour or $180 for a half day.
Phòng họp nhỏ rất phù hợp. Được trang bị màn hình 55 inch, camera, hệ thống âm thanh và WiFi tốc độ cao. Hỗ trợ Zoom, Teams và Google Meet. Chi phí là 50 đô la mỗi giờ hoặc 180 đô la nửa ngày.
I'll take the half-day rate. Can I also get coffee and water set up for the meeting?
Tôi chọn nửa ngày. Bạn có thể chuẩn bị cà phê và nước cho cuộc họp không?
Absolutely. Our standard refreshment package includes coffee, tea, water, and pastries for $8 per person. We can also arrange lunch if your meeting runs through midday. Would you like me to send you the catering menu?
Chắc chắn rồi. Gói giải lao tiêu chuẩn của chúng tôi bao gồm cà phê, trà, nước và bánh ngọt với giá 8 đô la mỗi người. Nếu cuộc họp kéo dài đến trưa, chúng tôi cũng có thể sắp xếp bữa trưa. Bạn có muốn tôi gửi thực đơn phục vụ ăn uống cho bạn không?
Yes please, send it to my email. Also, will there be a technician available in case we have issues with the video setup?
Được rồi, gửi vào email của tôi nhé. À, nếu thiết bị video có vấn đề thì có kỹ thuật viên nào không?
Our IT support is available from 8 AM to 6 PM. I'd recommend arriving 15 minutes early to test the equipment. If you run into any issues, just dial extension 300 and someone will come right away.
Bộ phận hỗ trợ IT của chúng tôi làm việc từ 8 giờ sáng đến 6 giờ chiều. Bạn nên đến sớm 15 phút để kiểm tra thiết bị. Nếu có vấn đề, hãy gọi số máy lẻ 300 và sẽ có người đến ngay.
Can I get the meeting room bill charged to my company's corporate account?
Phí phòng họp có thể thanh toán qua tài khoản công ty không?
Yes, if your company has a corporate account with us, we can bill it directly. Otherwise, I can provide a separate invoice with a detailed breakdown for your expense report. Just let me know what you need.
Được chứ, nếu công ty của bạn có tài khoản doanh nghiệp với chúng tôi, bạn có thể ghi nợ trực tiếp. Nếu không, tôi có thể cung cấp một hóa đơn riêng với chi tiết đầy đủ để bạn tiện thanh toán. Bạn muốn cách nào ạ?
Cụm từ then chốt
business center
Trung tâm dịch vụ doanh nhân
lobby level
Tầng sảnh
send files via email
Gửi tài liệu qua email
per page
Mỗi trang
double-sided
Hai mặt
subject line
Chủ đề/Thanh tiêu đề
pick it up
Đến lấy
scanner
Máy quét
fax machine
Máy fax
paper shredder
Máy hủy tài liệu
sensitive documents
Tài liệu nhạy cảm
universal charger
Sạc đa năng
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "business center" in English?
What will staff/locals say to you during "business center"?
How many English phrases are in this "Business Center" scene?
Liên quan
Xem tất cả →Nhận phòng khách sạn
Quy trình nhận phòng sau khi đến khách sạn, bao gồm xuất trình giấy tờ tùy thân, xác nhận đặt phòng, tìm hiểu thông tin phòng, v.v.
Vấn đề về phòng
Sau khi nhận phòng, phát hiện phòng có vấn đề, cần liên hệ lễ tân để giải quyết
Dịch vụ phòng
Đặt đồ ăn giao đến phòng qua điện thoại, bao gồm cả việc đặt món và các yêu cầu đặc biệt
Trả phòng khách sạn
Quy trình trả phòng, bao gồm thanh toán hóa đơn, gửi hành lý, gọi xe, v.v.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí