Chương trình trò chuyện/hài kịch
Xem chương trình hài độc thoại hoặc hài ứng tác, tìm hiểu nghi thức tại địa điểm12 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Nhân viên sân vận động.
Xem trước hội thoại
Mua vé vào cửa
basicHi, do you still have tickets for tonight's show?
Chào bạn, tối nay còn vé xem biểu diễn không?
Các câu lạc bộ hài kịch ("comedy club") thường nhỏ, và các buổi biểu diễn nổi tiếng thường bán hết vé, nên bạn nên mua vé trước.
You're in luck — we have a few seats left! It's $25 per ticket, and there's a two-drink minimum. The show starts at 8, doors open at 7:30.
Bạn may mắn đấy – vẫn còn vài chỗ trống! Mỗi vé 25 đô la, yêu cầu gọi ít nhất hai đồ uống. Buổi biểu diễn bắt đầu lúc 8 giờ, mở cửa lúc 7:30.
Two tickets, please. What does the two-drink minimum mean exactly?
Hai vé, cảm ơn. "Hai đồ uống tối thiểu" nghĩa là sao?
"Two-drink minimum" là một quy định phổ biến tại các câu lạc bộ hài kịch, có nghĩa là mỗi người phải gọi ít nhất hai đồ uống (có cồn hoặc không cồn đều được).
Each person has to order at least two drinks during the show — could be cocktails, beer, or non-alcoholic. A server will come to your table to take your order.
Mỗi người phải gọi ít nhất hai đồ uống trong suốt buổi biểu diễn – cocktail, bia hoặc đồ uống không cồn đều được. Nhân viên phục vụ sẽ đến bàn của bạn để nhận order.
Got it. Is there anything we should know about the seating — like, are the front rows different?
Tôi hiểu rồi. Có điều gì cần lưu ý về chỗ ngồi không – ví dụ như hàng ghế đầu có gì khác biệt không?
Hàng ghế đầu ở các câu lạc bộ hài kịch thường được gọi là 'splash zone' (khu vực té nước), nơi các nghệ sĩ có thể tương tác hoặc thậm chí trêu chọc khán giả ngồi hàng đầu.
Fair warning — the front rows are the 'splash zone.' The comedian will probably talk to you and crack jokes at your expense. If you'd rather just watch, grab a seat toward the back.
Nhắc nhẹ nhé – hàng ghế đầu là 'khu vực bị văng'. Diễn viên hài có thể nói chuyện và trêu chọc bạn. Nếu chỉ muốn xem thôi thì nên ngồi phía sau.
Nghi thức và tương tác khi xem biểu diễn
intermediateIs it okay to record parts of the show? I'd love to share a clip with friends.
Tôi có thể quay một phần buổi biểu diễn không? Tôi muốn chia sẻ với bạn bè.
Hầu hết các câu lạc bộ hài kịch nghiêm cấm ghi âm hoặc quay phim, vì các đoạn hài của diễn viên là tài sản trí tuệ của họ.
Sorry, no recording is allowed — no photos or videos during the performance. The comedians work really hard on their material, and they don't want it leaked online. Phones need to be put away once the show starts.
Xin lỗi, không được quay phim đâu ạ – không được chụp ảnh hay quay phim trong suốt buổi biểu diễn. Các diễn viên hài đã bỏ rất nhiều công sức vào các tiết mục của họ và không muốn bị lộ ra ngoài. Điện thoại phải được cất đi khi buổi biểu diễn bắt đầu.
Totally understand. One more thing — is heckling the comedian normal here? I've seen it in movies.
Tôi hiểu rồi. Hỏi thêm một câu nhé – việc hò hét ở đây có bình thường không? Tôi đã xem trong phim rồi.
Heckling (la ó với người biểu diễn) thường không được hoan nghênh trong giới hài kịch và có thể bị đuổi khỏi địa điểm.
Please don't. Heckling is really frowned upon — most comedians will shut you down hard, and we'll ask you to leave if it disrupts the show. Just laugh and enjoy!
Xin đừng làm vậy. Việc la ó là rất không được hoan nghênh – hầu hết các diễn viên hài sẽ phản ứng gay gắt, và chúng tôi sẽ mời bạn ra ngoài nếu điều đó ảnh hưởng đến buổi biểu diễn. Cứ cười và tận hưởng thôi!
Ha, good to know! Can we meet the comedian after the show? I'm a huge fan.
Ha, học được điều mới rồi! Có thể gặp diễn viên hài sau buổi biểu diễn không? Tôi là một fan bự của anh ấy.
Nhiều diễn viên hài sẽ giao lưu với khán giả ở khu vực quầy bar sau buổi biểu diễn, hoặc ký tặng tại bàn bán đồ lưu niệm (merchandise table).
Usually, yes! Most performers hang out at the merch table after the show to sign stuff and take photos. Just be respectful of their time — they love meeting fans but they've got a long night too.
Thường thì được! Hầu hết các nghệ sĩ sẽ ký tặng và chụp ảnh với khán giả tại bàn bán đồ lưu niệm sau buổi biểu diễn. Bạn chỉ cần tôn trọng thời gian của họ thôi – họ thích gặp gỡ người hâm mộ nhưng cũng đã có một đêm làm việc vất vả.
Cụm từ then chốt
two-drink minimum
Mức chi tiêu tối thiểu là hai đồ uống
doors open
Giờ mở cửa/vào cửa
non-alcoholic
Không cồn
take your order
Đặt món
splash zone
Khu vực dễ bị tương tác (splash zone)
at your expense
Trêu bạn thôi
no recording is allowed
Không được phép ghi âm
put away
Cất đi
frowned upon
Không được chào đón/không được chấp thuận
shut you down
Bật lại/Làm cho ai đó câm nín
merch table
Bàn hàng lưu niệm
respectful of their time
Tôn trọng thời gian của họ
Ghi chú văn hóa
- •Các câu lạc bộ hài kịch ("comedy club") thường nhỏ, và các buổi biểu diễn nổi tiếng thường bán hết vé, nên bạn nên mua vé trước.
- •"Two-drink minimum" là một quy định phổ biến tại các câu lạc bộ hài kịch, có nghĩa là mỗi người phải gọi ít nhất hai đồ uống (có cồn hoặc không cồn đều được).
- •Hàng ghế đầu ở các câu lạc bộ hài kịch thường được gọi là 'splash zone' (khu vực té nước), nơi các nghệ sĩ có thể tương tác hoặc thậm chí trêu chọc khán giả ngồi hàng đầu.
- •Hầu hết các câu lạc bộ hài kịch nghiêm cấm ghi âm hoặc quay phim, vì các đoạn hài của diễn viên là tài sản trí tuệ của họ.
- •Heckling (la ó với người biểu diễn) thường không được hoan nghênh trong giới hài kịch và có thể bị đuổi khỏi địa điểm.
- •Nhiều diễn viên hài sẽ giao lưu với khán giả ở khu vực quầy bar sau buổi biểu diễn, hoặc ký tặng tại bàn bán đồ lưu niệm (merchandise table).
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "comedy show" in English?
What will staff/locals say to you during "comedy show"?
How many English phrases are in this "Comedy Show" scene?
Are there cultural tips for "comedy show"?
Liên quan
Xem tất cả →Xem phim ở rạp chiếu phim
Mua vé, chọn chỗ, mua đồ ăn nhẹ tại rạp chiếu phim ở nước ngoài, tận hưởng trải nghiệm xem phim.
Tham quan bảo tàng
Tham quan bảo tàng ở nước ngoài: mua vé, thuê thiết bị thuyết minh tự động, tìm hiểu thông tin triển lãm.
Giải trí về đêm ở quán bar
Gọi đồ uống, giao lưu, kết bạn mới ở quán bar nước ngoài
SPA/Mát-xa
Đi SPA hoặc massage ở nước ngoài: đặt lịch, chọn dịch vụ, và giao tiếp trong quá trình thực hiện.
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí