Giao nhầm hàng
Nhận được gói hàng không phải của bạn hoặc của hàng xóm được giao đến nhà bạn, cần trả lại hoặc lấy lại20 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Hàng xóm.
Xem trước hội thoại
Mang gói hàng bị giao nhầm sang nhà hàng xóm
basicHi there! Sorry to bother you. I think this package was delivered to my address by mistake — it has your name on it.
Chào bạn! Xin lỗi đã làm phiền. Tôi nghĩ gói hàng này đã bị gửi nhầm đến nhà tôi – trên đó ghi tên của bạn.
Oh! Thank you so much — I've actually been waiting for this. I was starting to think it got lost. That's really kind of you to bring it over.
Ồ! Cảm ơn bạn rất nhiều – tôi đã đợi gói hàng này. Tôi cứ nghĩ là nó bị thất lạc rồi. Bạn thật tốt khi mang nó đến.
No problem at all! It happens a lot around here actually. I think the delivery drivers mix up our house numbers sometimes.
Không có gì đâu! Thật ra chuyện này khá thường xuyên xảy ra ở khu vực này. Tôi nghĩ đôi khi nhân viên giao hàng nhầm số nhà.
Giúp hàng xóm nhận hộ gói hàng bị gửi nhầm là chuyện rất bình thường, và cũng là cơ hội tốt để làm quen với hàng xóm.
Tell me about it! I'm Mike, by the way. I live right here at 247. I don't think we've actually met before — have you been here long?
Đúng vậy! À, tôi là Mike. Tôi sống ở số 247 ngay đây. Hình như chúng ta chưa gặp nhau bao giờ – bạn chuyển đến đây được bao lâu rồi?
I'm Wei — nice to finally meet you! We moved in about six months ago. Still getting to know everyone around here.
Tôi là Wei – rất vui vì cuối cùng cũng được gặp bạn! Chúng tôi chuyển đến đây khoảng nửa năm trước. Vẫn đang dần làm quen với những người hàng xóm xung quanh.
Well, now you know at least one neighbor! Hey, if you ever get any of my packages again, just leave them by my side door — I'll grab them. And same goes for you! If yours end up here, I'll bring them over.
Được rồi, bây giờ thì bạn ít nhất cũng quen một người hàng xóm rồi đấy! Này, nếu sau này bạn lại nhận được gói hàng của tôi, cứ để ở cửa bên hông nhà tôi nhé – tôi sẽ lấy. Ngược lại cũng vậy! Gói hàng của bạn mà đến chỗ tôi thì tôi sẽ mang qua cho bạn.
Sounds like a plan! Actually, while I'm here — do you happen to know a good plumber? Our kitchen faucet has been leaking and I have no idea who to call.
Được thôi! À mà tiện đây, bạn có biết thợ sửa ống nước nào giỏi không? Vòi nước nhà bếp của tôi cứ bị rò rỉ, tôi không biết phải tìm ai cả.
Oh yeah! Use Tom's Plumbing — he's local, does great work, and won't rip you off. I'll text you his number. Actually, let me get your number first.
Ồ, hãy gọi Tom's Plumbing! Anh ấy là người địa phương, làm việc tốt và không chặt chém đâu. Để tôi gửi số điện thoại của anh ấy cho bạn. Thật ra, bạn cho tôi số của bạn trước đi.
That would be amazing. Here — it's 555-0142. Thanks so much, Mike. This started as a wrong package and I ended up getting a plumber recommendation AND a new friend!
Tuyệt vời quá. Đây – 555-0142. Cảm ơn rất nhiều, Mike. Tôi nhận được một gói hàng bị giao nhầm, nhưng cuối cùng lại có được một thợ sửa ống nước giới thiệu và một người bạn mới!
Ha, that's how it works around here! Alright Wei, thanks again for the package. Don't be a stranger — come say hi anytime.
Ha, đó chính là cái hay của tình làng nghĩa xóm! Thôi Wei, cảm ơn bạn một lần nữa vì đã mang gói hàng đến. Đừng ngại nhé – cứ ghé qua chào hỏi bất cứ lúc nào.
Đến nhà hàng xóm lấy lại gói hàng của mình
basicHi, sorry to bother you. I'm from next door — 245. Um, my tracking says my package was delivered, but I can't find it. Did a package maybe end up here by accident?
Chào bạn, xin lỗi đã làm phiền. Tôi ở phòng 245 ngay bên cạnh. À, thông tin vận chuyển của tôi cho thấy gói hàng đã được giao, nhưng tôi không tìm thấy nó. Có khả năng gói hàng đã được giao đến đây không?
Oh! Actually, yeah — I did find a box on my porch earlier that wasn't mine. Hold on, let me go check. What's the name on it?
Ồ! Đúng vậy – tôi đã thấy một cái hộp không phải của tôi ở hiên nhà trước đó. Đợi chút, để tôi đi xem. Tên gì được ghi trên đó?
It should say Li Wei, or maybe just W. Li. It's from Amazon — probably a small-ish box.
Chắc là ghi Li Wei, hoặc có thể chỉ ghi W. Li thôi. Từ Amazon gửi đến – chắc là một cái hộp không quá lớn.
Yep, that's it! W. Li, Amazon. Here you go. Sorry about that — I should have brought it over to you earlier. I just didn't know which house you were in.
Đúng vậy, chính là cái này! W. Li, của Amazon. Của bạn đây. Xin lỗi – lẽ ra tôi nên đưa cho bạn sớm hơn. Chỉ là tôi không biết bạn sống ở tòa nhà nào.
No, no, don't worry about it at all. I really appreciate you keeping it safe. I'm Wei, by the way. Sorry, I should have introduced myself earlier.
Không không không, không sao cả. Tôi thực sự cảm ơn bạn đã giữ hộ tôi. Tôi tên là Wei. Xin lỗi, tôi nên tự giới thiệu sớm hơn.
I'm Dave! 243, right next to you. This happens way too often on our street. The FedEx guy in particular — he just guesses sometimes, I swear.
Tôi là Dave! Số 243, ngay cạnh bạn đây. Chuyện này xảy ra trên phố của chúng ta thường xuyên lắm. Đặc biệt là mấy anh giao hàng FedEx – tôi thề là đôi khi họ cứ đoán bừa thôi.
Ha! Well, at least now we know each other — so next time it'll be easy. I'll do the same if any of yours end up at my place. Should we exchange numbers?
Ha! Được rồi, ít nhất bây giờ chúng ta đã biết nhau – lần sau sẽ dễ hơn. Nếu gói hàng của bạn đến chỗ tôi thì tôi cũng sẽ mang qua. Hay chúng ta trao đổi số điện thoại nhé?
Yeah, great idea! Here — I'll give you mine. And hey, if you ever see any packages just sitting out on my porch for too long, feel free to grab them and hold onto them for me. Porch pirates are a real thing around here.
Đúng vậy, ý hay đó! Đây – tôi đưa số cho bạn nhé. Này, nếu bạn thấy gói hàng của tôi để ở hiên nhà quá lâu, cứ giúp tôi mang vào nhé. Ở đây có mấy người hay trộm gói hàng lắm.
Good to know — I'll definitely keep an eye out. Alright Dave, thanks again. Really glad we finally met, even if it took a wrong delivery to make it happen!
Được rồi — tôi sẽ để ý. Thôi được rồi Dave, cảm ơn bạn lần nữa. Thật vui vì cuối cùng chúng ta cũng gặp được nhau, dù là nhờ một gói hàng bị giao nhầm!
Haha, right? Sometimes things work out in weird ways. Good meeting you, Wei! See you around.
Haha, đúng không? Đôi khi mọi thứ cứ diễn ra theo những cách kỳ lạ. Rất vui được gặp bạn, Wei! Hẹn gặp lại hôm khác.
Cụm từ then chốt
bring it over
Mang đến
got lost
Mất
tell me about it
Đúng vậy/Tôi hiểu quá mà (thể hiện sự đồng tình mạnh mẽ)
same goes for you
Điều ngược lại cũng đúng
side door
Cửa bên
won't rip you off
Không chặt chém/không tính phí linh tinh
don't be a stranger
Đừng khách sáo nhé / Giữ liên lạc nha (câu nói thường dùng khi chia tay)
on my porch
Trên hiên nhà tôi
hold on
Đợi một chút
here you go
Của bạn đây
should have brought it over
Đáng lẽ nên gửi sớm hơn
I swear
Tôi thề là/thực sự (nhấn mạnh)
Ghi chú văn hóa
- •Giúp hàng xóm nhận hộ gói hàng bị gửi nhầm là chuyện rất bình thường, và cũng là cơ hội tốt để làm quen với hàng xóm.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "wrong package delivery" in English?
What will staff/locals say to you during "wrong package delivery"?
How many English phrases are in this "Wrong Package Delivery" scene?
Are there cultural tips for "wrong package delivery"?
Liên quan
Xem tất cả →Tiệm giặt ủi
Gửi đồ giặt ủi, chọn loại dịch vụ, nhận đồ và xử lý vấn đề đồ bị hỏng tại tiệm giặt ủi
Tiệm cắt tóc
Tại tiệm cắt tóc, mô tả kiểu tóc mong muốn, trao đổi về quá trình cắt tóc, thanh toán và xử lý các trường hợp không hài lòng
Phòng gym
Đăng ký thẻ ngày/tuần tại phòng gym, tìm hiểu thiết bị và quy tắc, cũng như tham gia các lớp học nhóm
Chợ/Chợ nông sản
Mua rau củ quả, mặc cả ở chợ hoặc chợ nông sản, và tìm hiểu đặc sản địa phương ở chợ nông sản
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí