Mua SIM ở sân bay
Mua SIM điện thoại hoặc gói dữ liệu di động địa phương tại sân bay22 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Nhân viên cửa hàng điện thoại.
Xem trước hội thoại
Mua SIM điện thoại
basicHi, I just arrived and need a local SIM card. What options do you have?
Chào bạn, tôi vừa đến và cần một thẻ SIM địa phương. Có những lựa chọn nào vậy?
Welcome! We have prepaid tourist SIM cards in three plans: 7 days for $15 with 3GB of data, 15 days for $25 with 8GB, and 30 days for $40 with unlimited data.
Chào mừng! Chúng tôi có ba gói SIM du lịch trả trước: 7 ngày với 3GB dữ liệu giá 15 đô la, 15 ngày với 8GB giá 25 đô la và 30 ngày với dữ liệu không giới hạn giá 40 đô la.
I'll be here for 10 days. Does the 15-day plan include phone calls?
Tôi sẽ ở lại 10 ngày. Gói 15 ngày có bao gồm cuộc gọi không?
Yes, all plans include unlimited local calls and texts. International calls are extra — 10 cents per minute to China.
Đã bao gồm, tất cả các gói đều có cuộc gọi và tin nhắn nội địa không giới hạn. Cuộc gọi quốc tế tính phí riêng – 10 xu/phút khi gọi về Trung Quốc.
I'll go with the 15-day plan. Does my phone need to be unlocked?
Tôi chọn gói 15 ngày. Điện thoại của tôi có cần được mở khóa không?
Yes, it needs to be unlocked. Most phones from China are already unlocked. What phone do you have? Let me check.
Đúng vậy, bạn cần một chiếc điện thoại đã được mở khóa. Hầu hết điện thoại ở Trung Quốc đã được mở khóa rồi. Bạn đang dùng điện thoại gì? Để tôi xem giúp bạn.
It's an iPhone 15. I bought it in China.
iPhone 15. Mua ở Trung Quốc.
That should work perfectly. I'll pop the SIM in and set it up for you. It'll take about 2 minutes. You'll also get a local phone number.
Chắc chắn là không vấn đề gì. Tôi sẽ giúp bạn lắp SIM và cài đặt. Khoảng 2 phút thôi. Bạn cũng sẽ có một số điện thoại địa phương.
What happens if I run out of data before the 15 days are up?
Nếu dùng hết dung lượng trong 15 ngày thì sao?
You can top up online or at any convenience store. An extra 3GB is $10. I'll give you instructions in the package. All done — you're connected!
Bạn có thể nạp tiền trực tuyến hoặc tại bất kỳ cửa hàng tiện lợi nào. Thêm 3GB là 10 đô la. Tôi sẽ đưa cho bạn hướng dẫn trong gói hàng. Xong rồi – đã kết nối!
It's working! Thank you so much.
Dùng được rồi! Cảm ơn nhiều nha.
Chọn eSIM
intermediateDo you have eSIM options? I'd rather not remove my Chinese SIM card.
Có lựa chọn eSIM không? Tôi không muốn tháo SIM Trung Quốc của mình ra.
Yes! eSIM is actually easier — no physical card needed. Your iPhone supports dual SIM, so you can keep your Chinese number active while using our data plan.
Có chứ! eSIM thực ra tiện hơn nhiều – không cần thẻ vật lý. iPhone của bạn hỗ trợ hai SIM, nên bạn có thể giữ số điện thoại Trung Quốc và dùng gói dữ liệu của chúng tôi cùng lúc.
That sounds much more convenient. How does it work?
Nghe có vẻ tiện lợi hơn nhiều. Làm thế nào để thực hiện?
I'll give you a QR code. You scan it with your phone's camera, go to 'Add Cellular Plan,' and it activates automatically. The whole process takes about a minute.
Tôi sẽ đưa bạn một mã QR. Dùng camera điện thoại quét mã, vào mục 'Thêm gói di động' và tự động kích hoạt. Toàn bộ quá trình mất khoảng một phút.
Is it the same price as a physical SIM?
Giá có giống với SIM vật lý không?
The eSIM plans are actually $2 cheaper since there's no card to produce. So the 15-day plan would be $23 instead of $25.
Gói eSIM thực ra rẻ hơn 2 đô la vì không cần làm thẻ. Vì vậy, gói 15 ngày là 23 đô la thay vì 25 đô la.
Great, I'll go with the eSIM. After it's set up, how do I switch between my Chinese line and the local line?
Được rồi, tôi chọn eSIM. Sau khi cài đặt xong, làm thế nào để chuyển đổi giữa số điện thoại Trung Quốc và số điện thoại địa phương?
In your phone settings under 'Cellular,' you can choose which line to use for calls, messages, and data. I'd recommend setting the eSIM as your default data line and keeping your Chinese SIM for calls.
Trong phần 'Mạng di động' của cài đặt điện thoại, bạn có thể chọn đường dây nào để gọi điện, nhắn tin và truy cập internet. Tôi khuyên bạn nên đặt eSIM làm đường dây dữ liệu mặc định, còn SIM Trung Quốc thì giữ lại để gọi điện.
Makes sense. Let's set it up now.
Hợp lý. Vậy thì cài đặt ngay thôi.
Here's the QR code — scan it now... Perfect, it's downloading. And you're live! Test it by opening a webpage... There you go, fast and smooth.
Đây là mã QR — quét ngay bây giờ… Được rồi, đang tải xuống. Đã kích hoạt rồi! Thử mở một trang web xem… Được rồi, nhanh và mượt mà.
That was so easy! Much better than swapping SIM cards.
Dễ quá! Tốt hơn nhiều so với việc đổi SIM.
Cụm từ then chốt
prepaid
Trả trước
tourist SIM cards
SIM du lịch
unlimited data
Dữ liệu không giới hạn
unlimited local calls
Gọi nội hạt không giới hạn
international calls are extra
Điện thoại quốc tế có tính phí riêng
per minute
Mỗi phút
unlocked
Ở đây có nghĩa là điện thoại di động không bị khóa mạng, có thể sử dụng bất kỳ thẻ SIM nào.
pop the SIM in
Lắp thẻ SIM
set it up
Đã cài đặt
local phone number
Số điện thoại địa phương
top up
Nạp tiền
convenience store
Cửa hàng tiện lợi
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "airport sim card purchase" in English?
What will staff/locals say to you during "airport sim card purchase"?
How many English phrases are in this "Airport SIM Card Purchase" scene?
Liên quan
Xem tất cả →Làm thủ tục sân bay
Sau khi đến sân bay, làm thủ tục check-in, bao gồm chọn chỗ, ký gửi hành lý, v.v.
Qua cửa an ninh
Đi qua cửa an ninh sân bay, bao gồm kiểm tra hành lý, kiểm tra người, v.v.
Hải quan nhập cảnh
Kiểm tra nhập cảnh sau khi đến quốc gia đích, bao gồm các câu hỏi của hải quan
Vấn đề hành lý
Xử lý hành lý thất lạc, hư hỏng hoặc chậm trễ
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí