Giao hành lý sau khi tìm thấy
Sắp xếp giao hành lý đến khách sạn hoặc chỗ ở sau khi tìm thấy21 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Quầy dịch vụ hành lý/Nhân viên giao nhận.
Xem trước hội thoại
Gọi điện theo dõi đơn hàng
basicHello, this is the baggage service department at JFK Airport. Am I speaking with Mr. Wang?
Chào bạn, đây là bộ phận dịch vụ hành lý sân bay JFK. Có phải ông Vương không ạ?
Yes, that's me. Is this about my missing suitcase?
Là tôi. Có phải về chiếc vali bị mất của tôi không?
Yes! Good news — your bag has been found. It arrived on the flight from Chicago this morning. We'd like to arrange delivery. Are you still at the same hotel address?
Đúng vậy! Tin tốt đây – chúng tôi đã tìm thấy hành lý của bạn. Nó đến vào sáng nay trên chuyến bay từ Chicago. Chúng tôi muốn sắp xếp việc giao nhận. Bạn vẫn ở cùng địa chỉ khách sạn chứ?
Actually, I moved to a different hotel yesterday. The new address is the Marriott on 5th Avenue.
Thật ra hôm qua tôi đã đổi khách sạn rồi. Địa chỉ mới là Marriott trên Đại lộ số 5.
No problem, I'll update the delivery address. What time works best for you? We can deliver between 2 PM and 8 PM.
Không vấn đề gì, tôi sẽ cập nhật địa chỉ giao hàng. Bạn rảnh lúc nào? Chúng tôi có thể giao hàng từ 2 giờ chiều đến 8 giờ tối.
Anytime after 4 PM would be great. I'll be back at the hotel by then.
Sau 4 giờ chiều là được. Lúc đó tôi sẽ quay lại khách sạn.
Got it. We'll aim for between 4 and 6 PM. The courier will call you 30 minutes before arrival. Can they leave it at the front desk if you're not in your room?
Được rồi. Chúng tôi sẽ sắp xếp giao hàng trong khoảng từ 4 đến 6 giờ. Người giao hàng sẽ gọi cho bạn 30 phút trước khi đến. Nếu bạn không có mặt ở phòng, chúng tôi có thể để ở quầy lễ tân không?
Yes, the front desk is fine. Do I need to sign anything?
Được rồi, để ở quầy lễ tân được. Có cần ký tên không?
Yes, you or someone at the hotel will need to sign a delivery confirmation. Also, please check the bag immediately for any damage and let us know within 24 hours if anything is wrong.
Vâng, bạn hoặc nhân viên khách sạn cần ký xác nhận giao hàng. Ngoài ra, vui lòng kiểm tra ngay các thùng hàng xem có hư hỏng gì không và thông báo cho chúng tôi trong vòng 24 giờ nếu có bất kỳ vấn đề nào.
Will do. Thank you so much for finding it!
Được thôi. Cảm ơn hai bạn rất nhiều vì đã tìm thấy!
We apologize again for the inconvenience. If you have any expense receipts from while you were without your bag, you can still submit them for reimbursement. Have a good day!
Một lần nữa, chúng tôi xin lỗi vì sự bất tiện này. Nếu bạn có bất kỳ hóa đơn chi phí nào trong thời gian không có hành lý, bạn vẫn có thể gửi yêu cầu bồi hoàn. Chúc bạn một ngày tốt lành!
Hành lý đã đến nhưng bị hư hỏng
intermediateI just received my delayed bag but it's damaged. One wheel is broken and there's a large tear on the side.
Tôi vừa nhận được hành lý bị trễ, nhưng nó đã bị hỏng. Một bánh xe bị gãy và có một vết rách lớn ở bên cạnh.
I'm sorry about that. Can you describe the damage in detail? I'll also need you to send photos. You can email them to our claims department.
Xin lỗi. Bạn có thể mô tả chi tiết hơn về thiệt hại không? Tôi cũng cần bạn gửi ảnh. Bạn có thể gửi email cho bộ phận bồi thường của chúng tôi.
The right rear wheel is completely broken off, and there's a 15-centimeter rip along the zipper. Some items inside are also damaged — a bottle leaked onto my clothes.
Bánh sau bên phải bị hỏng hoàn toàn, có một vết rách 15 cm gần khóa kéo. Đồ bên trong cũng bị hư hại – một chai bị rò rỉ làm bẩn quần áo.
I'm noting all of that. For the suitcase itself, we can either repair it, replace it with a similar model, or offer monetary compensation. For the damaged contents, we'll need a list with estimated values.
Tôi đã ghi lại hết rồi. Về chiếc vali, chúng tôi có thể sửa chữa, đổi một chiếc tương tự, hoặc bồi thường bằng tiền. Đối với những món đồ bị hỏng bên trong, chúng tôi cần một danh sách và ước tính giá trị.
I'd prefer a replacement or cash compensation. The suitcase was fairly new — I bought it two months ago for $200.
Tôi muốn đổi cái mới hoặc được bồi thường bằng tiền mặt. Cái vali này còn rất mới – tôi mua cách đây hai tháng với giá 200 đô la.
If you have the purchase receipt, that will speed things up. Otherwise we'll assess based on the brand and condition. Please file the claim within 7 days for delayed luggage damage — that's the deadline.
Nếu có hóa đơn mua hàng, việc xử lý sẽ nhanh hơn. Nếu không, chúng tôi sẽ đánh giá dựa trên thương hiệu và tình trạng. Yêu cầu bồi thường thiệt hại hành lý thất lạc phải được gửi trong vòng 7 ngày – đây là thời hạn cuối cùng.
I have the receipt on my phone. Where should I email everything?
Biên lai có trong điện thoại của tôi. Tôi nên gửi tất cả đến email nào?
Send everything to claims@airlineexample.com with your PIR number in the subject line. Include photos of the damage, the receipt, and your contents list. We'll respond within 5 business days.
Gửi tất cả tài liệu đến claims@airlineexample.com với số PIR của bạn trong tiêu đề. Vui lòng đính kèm ảnh chụp hư hỏng, hóa đơn và danh sách đồ vật bên trong. Chúng tôi sẽ phản hồi trong vòng 5 ngày làm việc.
Got it. I'll send everything today. Thank you.
Tôi hiểu rồi. Tôi sẽ gửi hôm nay. Cảm ơn.
Thank you for your patience. We sincerely apologize for the trouble. Is there anything else I can help with?
Cảm ơn bạn đã kiên nhẫn. Chúng tôi rất xin lỗi vì sự bất tiện này. Tôi có thể giúp gì khác không?
Cụm từ then chốt
has been found
Đã tìm thấy
arrange delivery
Sắp xếp giao hàng
update the delivery address
Cập nhật địa chỉ giao hàng
what time works best
Thời gian nào là tiện nhất?
courier
Nhân viên giao hàng
front desk
Lễ tân
delivery confirmation
Xác nhận giao hàng
check for damage
Kiểm tra hư hỏng
within 24 hours
Trong vòng 24 giờ
expense receipts
Biên lai chi tiêu
submit for reimbursement
Nộp yêu cầu hoàn tiền
tear
Ở đây có nghĩa là vết rách/thủng trên bề mặt vali, đọc là /tɛr/.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "luggage delivery" in English?
What will staff/locals say to you during "luggage delivery"?
How many English phrases are in this "Luggage Delivery" scene?
Liên quan
Xem tất cả →Làm thủ tục sân bay
Sau khi đến sân bay, làm thủ tục check-in, bao gồm chọn chỗ, ký gửi hành lý, v.v.
Qua cửa an ninh
Đi qua cửa an ninh sân bay, bao gồm kiểm tra hành lý, kiểm tra người, v.v.
Hải quan nhập cảnh
Kiểm tra nhập cảnh sau khi đến quốc gia đích, bao gồm các câu hỏi của hải quan
Vấn đề hành lý
Xử lý hành lý thất lạc, hư hỏng hoặc chậm trễ
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí