Hành lý không vừa
Hành lý không vừa khoang hành lý phía trên, tôi cần giúp đỡ12 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Tiếp viên hàng không/Người ngồi cạnh.
Xem trước hội thoại
Yêu cầu giúp đỡ đặt hành lý
basicExcuse me, could you help me put my bag in the overhead bin? It's a bit heavy for me.
Xin lỗi, bạn có thể giúp tôi đặt túi lên ngăn hành lý phía trên không? Nó hơi nặng đối với tôi.
Trên các chuyến bay ở Âu Mỹ, việc nhờ hành khách bên cạnh hoặc tiếp viên giúp đỡ để cất hành lý là hoàn toàn bình thường, mọi người thường rất sẵn lòng giúp đỡ. Đừng cố gắng tự mình nâng, nhỡ đâu rơi xuống sẽ làm người khác bị thương.
Sure, no problem! Let me help you lift it. Is it this black one?
Được chứ, không vấn đề gì! Để tôi giúp bạn cầm. Có phải cái màu đen này không?
Yes, that's mine. Thank you so much! I packed too many souvenirs, I think.
Đúng vậy, đó là của tôi. Cảm ơn nhiều nhé! Chắc là tôi mua quá nhiều đồ lưu niệm.
Ha, we've all been there! There you go — it fits. Just make sure it's pushed all the way in so the bin closes properly.
Haha, ai cũng có lúc như vậy mà! Rồi – cho vào rồi đó. Nhớ đẩy vào sâu hết cỡ để khoang hành lý đóng kín nhé.
Got it. Thanks again — I really appreciate the help!
Được rồi. Cảm ơn bạn một lần nữa – tôi thực sự rất cảm kích sự giúp đỡ của bạn!
Trong tiếng Anh giao tiếp, nói 'appreciate it' sau khi được giúp đỡ nghe tự nhiên hơn là lặp đi lặp lại 'thank you'. Nếu đối phương đặc biệt nhiệt tình, nói 'you're a lifesaver' (bạn là cứu tinh) là một cách diễn đạt rất hay.
Anytime! Enjoy your flight. And those souvenirs will be worth it!
Luôn sẵn lòng giúp đỡ! Chúc bạn có một chuyến bay vui vẻ. Mấy món quà lưu niệm đó đáng giá lắm!
Khoang hành lý đầy rồi
intermediateExcuse me, the overhead bin above my seat is completely full. Where can I put my carry-on?
Xin lỗi, khoang hành lý phía trên chỗ ngồi của tôi đã đầy. Tôi nên để hành lý xách tay ở đâu?
Nếu bạn là một trong những nhóm lên máy bay sau, thì khoang hành lý phía trên chỗ ngồi của bạn rất có thể đã bị hành khách trước đó chiếm hết. Lúc này, nhờ tiếp viên hàng không giúp đỡ là lựa chọn tốt nhất, họ có thể giúp bạn tìm chỗ khác.
Let me take a look. Sometimes bags can be rearranged to make room. If not, we can put it in a bin a few rows back.
Để tôi xem. Đôi khi sắp xếp lại một chút là có chỗ ngay. Nếu không được thì mình có thể để ở khoang hành lý phía sau nhé.
I'd prefer to have it close to my seat if possible. I have my laptop in there and I might need it during the flight.
Nếu được, tôi muốn để nó gần chỗ ngồi của mình. Tôi có máy tính xách tay trong đó và có thể cần dùng trong chuyến bay.
I managed to rearrange some bags and made space right above you. Let me help you put it up. You can also take your laptop out first and keep it under the seat in front of you.
Tôi đã sắp xếp lại một số túi và tạo thêm không gian ngay phía trên bạn. Để tôi giúp bạn đặt lên. Bạn cũng có thể lấy máy tính xách tay ra và đặt dưới ghế phía trước.
Great idea! Let me grab the laptop first. OK, here's the bag. Thank you for making it work!
Ý hay đó! Để tôi lấy sổ tay ra trước. Được rồi, tôi giao cho bạn đó. Cảm ơn bạn đã tìm ra giải pháp!
You're welcome! Just remember where it is — directly above you in bin 14. It can get confusing when the plane lands and everyone's grabbing their bags at once.
Không có gì! Nhớ vị trí nhé – ngay phía trên bạn, khoang hành lý số 14. Mọi người thường vội vàng lấy hành lý khi máy bay hạ cánh nên dễ bị nhầm lẫn lắm.
Cụm từ then chốt
lift it
Giơ lên
no problem
Không vấn đề gì
we've all been there
Ai cũng có lúc như vậy mà.
pushed all the way in
Đẩy vào trong cùng
anytime
Luôn sẵn lòng
worth it
Đáng giá
rearranged
Sắp xếp lại
a few rows back
Những hàng ghế phía sau
managed to
Đã làm thành công
under the seat in front of you
Dưới ghế phía trước
remember where it is
Nhớ vị trí
grabbing their bags
Lấy hành lý.
Ghi chú văn hóa
- •Trên các chuyến bay ở Âu Mỹ, việc nhờ hành khách bên cạnh hoặc tiếp viên giúp đỡ để cất hành lý là hoàn toàn bình thường, mọi người thường rất sẵn lòng giúp đỡ. Đừng cố gắng tự mình nâng, nhỡ đâu rơi xuống sẽ làm người khác bị thương.
- •Trong tiếng Anh giao tiếp, nói 'appreciate it' sau khi được giúp đỡ nghe tự nhiên hơn là lặp đi lặp lại 'thank you'. Nếu đối phương đặc biệt nhiệt tình, nói 'you're a lifesaver' (bạn là cứu tinh) là một cách diễn đạt rất hay.
- •Nếu bạn là một trong những nhóm lên máy bay sau, thì khoang hành lý phía trên chỗ ngồi của bạn rất có thể đã bị hành khách trước đó chiếm hết. Lúc này, nhờ tiếp viên hàng không giúp đỡ là lựa chọn tốt nhất, họ có thể giúp bạn tìm chỗ khác.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "overhead bin trouble" in English?
What will staff/locals say to you during "overhead bin trouble"?
How many English phrases are in this "Overhead Bin Trouble" scene?
Are there cultural tips for "overhead bin trouble"?
Liên quan
Xem tất cả →Làm thủ tục sân bay
Sau khi đến sân bay, làm thủ tục check-in, bao gồm chọn chỗ, ký gửi hành lý, v.v.
Qua cửa an ninh
Đi qua cửa an ninh sân bay, bao gồm kiểm tra hành lý, kiểm tra người, v.v.
Hải quan nhập cảnh
Kiểm tra nhập cảnh sau khi đến quốc gia đích, bao gồm các câu hỏi của hải quan
Vấn đề hành lý
Xử lý hành lý thất lạc, hư hỏng hoặc chậm trễ
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí