Đổi chỗ
Thương lượng với người ngồi cạnh để đổi chỗ, để có thể ngồi cùng bạn đồng hành12 lượt hội thoại qua 2 lộ trình luyện tập — luyện cùng Hành khách ngồi cạnh.
Xem trước hội thoại
Yêu cầu đổi chỗ cơ bản
basicExcuse me, would you mind switching seats with me? My friend is sitting over there.
Xin lỗi, bạn có phiền đổi chỗ cho tôi không? Bạn tôi đang ngồi đằng kia.
Trên các chuyến bay ở Âu Mỹ, yêu cầu đổi chỗ ngồi rất phổ biến, nhưng người khác có quyền từ chối. Điều quan trọng là phải nói chuyện lịch sự, và chỗ bạn đề nghị không được tệ hơn chỗ của họ (ví dụ, không thể yêu cầu người ta đổi từ ghế cạnh cửa sổ sang ghế giữa).
Sure, where's your seat? Is it a window or aisle?
Được rồi, chỗ ngồi của bạn ở đâu? Gần cửa sổ hay lối đi?
It's 24A, a window seat. You'd actually get a better view!
Là 24A, cạnh cửa sổ. Bạn còn có thể ngắm cảnh đẹp hơn nữa!
Khi đề nghị đổi chỗ, việc nhấn mạnh những lợi ích mà người kia có thể nhận được (chỗ ngồi tốt hơn, cảnh cửa sổ đẹp hơn, v.v.) sẽ làm tăng đáng kể tỷ lệ thành công.
Oh, a window seat? I'd love that. Let me grab my stuff and we can switch.
Chỗ ngồi cạnh cửa sổ hả? Tuyệt quá. Để tôi lấy đồ rồi chúng ta đổi chỗ nhé.
Thank you so much! I really appreciate it.
Cảm ơn nhiều nha! Thật sự rất cảm kích.
Sau khi đổi chỗ thành công, bạn nhớ cảm ơn chân thành nhé. Trên các chuyến bay dài, bạn còn có thể mời họ một ly nước để cảm ơn nữa đó.
No problem at all. Enjoy the flight with your friend!
Không vấn đề gì. Chúc bạn có chuyến đi vui vẻ cùng bạn bè nhé!
Cách xử lý khi bị từ chối đổi chỗ
intermediateHi there, I was wondering if you'd be open to switching seats? My partner is in 18C and we'd love to sit together.
Chào bạn, không biết bạn có muốn đổi chỗ không? Bạn đời của tôi ở ghế 18C, chúng tôi muốn ngồi cùng nhau.
Bắt đầu bằng 'I was wondering if' sẽ uyển chuyển hơn là nói thẳng 'Can you', tạo không gian cho người khác từ chối. Điều này được xem là lịch sự trong văn hóa phương Tây.
I'm sorry, but I specifically chose this aisle seat. I have a bad knee and need the extra legroom.
Xin lỗi, tôi đã cố tình chọn chỗ ngồi cạnh lối đi này. Đầu gối của tôi không được tốt, cần thêm không gian để chân.
I totally understand. No worries at all! Maybe I'll ask the flight attendant if there are any other options.
Tôi hiểu rồi. Không sao đâu! Có lẽ tôi sẽ hỏi tiếp viên xem có cách nào khác không.
Sau khi bị từ chối, việc giữ thái độ thân thiện rất quan trọng, đừng tỏ ra khó chịu. Nhờ tiếp viên hàng không giúp đỡ là lựa chọn tốt hơn vì họ có quyền xem các ghế trống.
Good idea. I think the flight isn't full today, so they might be able to find you two seats together somewhere.
Ý hay đó. Tôi nghĩ chuyến bay hôm nay không đầy chỗ, họ có thể giúp hai bạn tìm được ghế ngồi cạnh nhau.
Thanks for the tip! Sorry to bother you, and have a good flight.
Cảm ơn lời khuyên của bạn! Xin lỗi đã làm phiền, chúc bạn có một chuyến đi vui vẻ.
No bother at all. Hope you find a seat next to your partner. Safe travels!
Không phiền chút nào. Hy vọng bạn tìm được chỗ ngồi cạnh bạn đồng hành. Chúc bạn có một chuyến đi an toàn!
Cụm từ then chốt
window or aisle
Ghế cạnh cửa sổ hay cạnh lối đi?
where's your seat
Chỗ ngồi của bạn ở đâu?
grab my stuff
Lấy đồ của tôi
let me
Để tôi/Tôi sẽ
no problem at all
Hoàn toàn không vấn đề gì
enjoy the flight
Tận hưởng chuyến đi
specifically chose
Được chọn đặc biệt
extra legroom
Thêm chỗ để chân
the flight isn't full
Chuyến bay không đầy khách
two seats together
Hai ghế cạnh nhau
no bother at all
Không phiền chút nào
safe travels
Thượng lộ bình an
Ghi chú văn hóa
- •Trên các chuyến bay ở Âu Mỹ, yêu cầu đổi chỗ ngồi rất phổ biến, nhưng người khác có quyền từ chối. Điều quan trọng là phải nói chuyện lịch sự, và chỗ bạn đề nghị không được tệ hơn chỗ của họ (ví dụ, không thể yêu cầu người ta đổi từ ghế cạnh cửa sổ sang ghế giữa).
- •Khi đề nghị đổi chỗ, việc nhấn mạnh những lợi ích mà người kia có thể nhận được (chỗ ngồi tốt hơn, cảnh cửa sổ đẹp hơn, v.v.) sẽ làm tăng đáng kể tỷ lệ thành công.
- •Sau khi đổi chỗ thành công, bạn nhớ cảm ơn chân thành nhé. Trên các chuyến bay dài, bạn còn có thể mời họ một ly nước để cảm ơn nữa đó.
- •Bắt đầu bằng 'I was wondering if' sẽ uyển chuyển hơn là nói thẳng 'Can you', tạo không gian cho người khác từ chối. Điều này được xem là lịch sự trong văn hóa phương Tây.
- •Sau khi bị từ chối, việc giữ thái độ thân thiện rất quan trọng, đừng tỏ ra khó chịu. Nhờ tiếp viên hàng không giúp đỡ là lựa chọn tốt hơn vì họ có quyền xem các ghế trống.
Cách luyện tập
Nghe một lần
Nghe trọn đoạn hội thoại trước để quen với nhịp điệu và ngữ cảnh.
Lặp lại từng câu
Bắt chước cách phát âm, ngữ điệu và nhịp điệu — từng câu một.
Nhập vai
Đóng vai du khách và luyện tập trực tiếp với người nói còn lại.
Câu hỏi thường gặp
What do you say when "seat switch request" in English?
What will staff/locals say to you during "seat switch request"?
How many English phrases are in this "Seat Switch Request" scene?
Are there cultural tips for "seat switch request"?
Liên quan
Xem tất cả →Làm thủ tục sân bay
Sau khi đến sân bay, làm thủ tục check-in, bao gồm chọn chỗ, ký gửi hành lý, v.v.
Qua cửa an ninh
Đi qua cửa an ninh sân bay, bao gồm kiểm tra hành lý, kiểm tra người, v.v.
Hải quan nhập cảnh
Kiểm tra nhập cảnh sau khi đến quốc gia đích, bao gồm các câu hỏi của hải quan
Vấn đề hành lý
Xử lý hành lý thất lạc, hư hỏng hoặc chậm trễ
Muốn nghe phát âm như người bản xứ? Bắt đầu luyện ngay
Đăng ký miễn phí để luyện nhập vai mọi câu trong tình huống này
Bắt đầu miễn phí